background image

SK

PL

HU

• 120ks LED svetelných zdrojov
• 10 stupňov úrovne jasu
• 3 stupne farby svetla  (teploty chromatickosti)
• Napájanie USB 5V

VISIXA PL10 

SEt 

S 10“ krUhoVýM LED SVEtLoM 

UPoZorNENiE

a) Pre napájanie zvoľte certifikovaný kompatibilný DC 5V adaptér od značkového 

výrobcu. Maximálny výstupný prúd 2A.

b) Ak na napájanie kruhového svetla zvolíte POWERBANK, bude dochádzať 

k ľahkému šumu.

c) Prevádzková teplota: -20°C~50°C. Svetlo nikdy nepoužívajte v extrémnom 

chlade alebo teplu.

d) Stupeň krytia IP20. Nikdy nepoužívajte vo vlhkom prostredí, napríklad v daždi, 

v kúpeľni a pod.

iNštaLÁcia

1) Naskrutkujte Q29 pan-tilt hlavu na statív
2) Naskrutkujte 10“ kruhové svetlo na Q29 pan-tilt hlavu.
3) Naskrutkujte do svetla držiak mobilného telefónu, alebo závitovú redukciu ¼ „(pre 
inštaláciu webkamery, kamery, alebo fotoaparátu).
4) Do držiaka vložte mobilný telefón a zapojte USB kábel pre napájanie.
5) Pomocou ovládača na kábli nastavte teplotu a intenzitu svetla (viď obr. Používanie).

šPEcifikÁciE

120pcs SMD LED  

(60pcs 3000K, 60pcs 6000K)

Lumens 

 

1000

CCT:  

 

3000K, 4500K, 6000K

Výkon:  

 

10 W 

Pracovné napätie:  

USB 5 V 1A

Materiál:    

ABS

Rozmery:    

260 x 20 mm

Hmotnosť:    

460 g

Lábel:  

 

2m s ovládačom a USB typ A konektor

oBSah BaLENia 

 

1)

 Kruhové svetlo s USB káblom a ovládačom

2)

 Q29 Pan-tilt hlava

3)

 19 cm statív 

 

 

4)

 Držiak telefónu s husacím krkom

5)

 Závitová redukcia ¼“ 

PoUžÍVaNiE

Napájanie je možné zo stolového počítača, notebooku alebo pomocou nabíjačky 

či powerbanky.

• 120 szt. LED świetlnych źródeł 
• 10 stopnie poziomu jasności
• 3 stopnie koloru światła (temperatura chromatyczności)
• Zasilanie USB 5V

VISIXA PL10 

ZEStaW  

10“ okrągłE śWiatło LED

oStrZEżENiE

a) Do zasilania wybierz certyfikowany, kompatybilny adapter DC 5 V od producenta.  

    Maksymalny prąd wyjściowy 2A.

b) Jeśli wybierzesz power bank do zasilania okrągłego światła, usłyszysz lekki szum. 

c) Temperatura pracy: -20 ° C - 50 ° C Nigdy nie używaj lampy w ekstremalnie 

    niskich lub wysokich temperaturach. 

d) Stopień ochrony IP20. Nigdy nie używaj w wilgotnym środowisku, takim 

    jak deszcz, łazienka itp.

iNStaLacja

1) Przykręć głowicę obrotowo-uchylną Q29 do statywu

2) Przykręć 10-calowe okrągłe światło do głowicy obrotowo-uchylnej Q29.

3) Przykręć uchwyt telefonu komórkowego lub gwintowany reduktor do światła

(do instalacji kamery internetowej, kamery lub aparatu).

4) Włóż telefon komórkowy do uchwytu i podłącz kabel zasilający USB.

5) Za pomocą pokrętła na kablu ustaw temperaturę i natężenie światła (patrz rys. 

Sposób użycia).

SPEcYfikacjE

120 szt. SMD LED  

(60pcs 3000K, 60pcs 6000K)

Lumen 

 

1000 Lumenów

CCT:  

 

3000K.4500K.6000K

Moc:  

 

10W 

Napięcie robocze:  

USB 5V 1A

Materiał:    

ABS

Rozmiar:    

260x20mm

Masa: 

 

460g

Kabel:  

 

2m z pilotem i USB typ A konektor

ZaWartość oPakoWaNia  

 

1)

 Światło okrągłe z USB kabelem i pilotem

2)

 Q29 Pan-Tilt głowica

3)

 Statyw 19 cm 

 

 

4)

 Uchwyt telefonu z gęsią szyją

5)

 Redukcja gwintowa  1/4“

StoSoWaNiE 

Zasilanie jest możliwe z komputera stacjonarnego, laptopa lub za pomocą 

ładowarki lub power banku. 

• 120 db LED fényforrás
• 10 fokos fényerő
• 3 színszint (színhőmérséklet)
• USB 5V tápegység

VISIXA PL10 

 

10“ kör aLakú LED kéSZLEt 

figYELEM

a) Tápellátáshoz válasszon egy tanúsított kompatibilis DC 5V adaptert a márka 

gyártójától. Maximális kimeneti áram 2A.

b) Ha a POWERBANK lehetőséget választja a körkörös fény táplálásához, enyhe 

zaj lép fel.

c) Üzemi hőmérséklet: -20 ° C - 50 ° C. Soha ne használja a fényt erős hidegben 

vagy melegben.

d) IP20 védettség. Soha ne használja nedves környezetben, például esőben, 

fürdőszobában stb.

tELEPÍtéS

 

1) Csavarja a Q29 pan-dönthető fejet az állványra

2) Csavarjon egy 10“-es kör alakú lámpát a Q29 pan-dönthető fejre.

3) Csavarja be a fénybe a mobiltelefon tartóját vagy menetes szűkítőjét 

(webkamera, kamera felszereléséhez).

4) Helyezze a mobiltelefont a tartóba, és csatlakoztassa az USB tápkábelt.

5) A kábel vezérlőjével állítsa be a hőmérsékletet és a fényintenzitást 

(lásd: Használat ábra).

SPEcifikÁciók

120 Stk. SMD LED  

(60pcs 3000K, 60pcs 6000K)

Lumen 

 

1000

CCT:  

 

3000K.4500K.6000K

Teljesítmény:  

10W

Üzemi feszültség:  

USB 5V 1A

Anyaga: 

 

ABS

Méretek:    

260x20mm

Súly:  

 

460g 

Kábel:  

 

2 m vezérlővel és A típusú USB csatlakozóval

a cSoMag tartaLMa

 

1)

 Kör alakú lámpa USB-kábellel és vezérlővel

2)

 Q29 Pan-Tilt fej

3)

 Állvány 19cm

4)

 Gooseneck telefon tartó

5)

 1/4“ menetes redukció

haSZNÁLat

A tápellátás asztali PC-ről, laptopról, töltőről vagy powerbankről lehetséges. 

forgaLMaZó cSEh köZtÁrSaSÁg

 

Praha Music Center, s.r.o.; Ocelářská 937/39; 190 00 Praha 9

Zöld vonal (ingyenes hívás) tel. 800 876 066; http://www.pmc.cz

PMc garaNcia / garaNcia UtÁNi SZoLgÁLtatÁS 

Praha Music Center, s.r.o.; Rakovnická 2665; 440 01 Louny

Tel.: +420226011197; Email.: [email protected]

DYStrYBUcja rEPUBLika cZESka

Praha Music Center, s.r.o.; Ocelářská 937/39; 190 00 Praha 9

Zielona linia (połączenie bezpłatne) tel. 800 876 066; http://www.pmc.cz

SErWiS gWaraNcYjNY i PogWaraNcYjNY PMc

Praha Music Center, s.r.o.; Rakovnická 2665; 440 01 Louny

Tel.: +420226011197; Email.: [email protected]

DiStriBúcia ČESkÁ rEPUBLika

Praha Music Center, s.r.o., Ocelářská 937/39, 190 00 Praha 9

Zelená linka (volanie zdarma) tel. 800 876 066; http://www.pmc.cz 

ZÁrUČNý a PoZÁrUČNý SErViS PMc 

Praha Music Center, s.r.o.; Rakovnická 2665, 440 01 Louny; 

Tel.: +420226011197; E-mail.: [email protected]

Zapínanie/vypínanie      Jas -    Režim svetla     Jas +

   Włączanie/wyłączanie,    Jasność -    Tryb światła   Jasność +

   Bekapcs/kikapcs     Fényerő -    Fény üzemmód   Fényerő  +

Отзывы: