background image

SK

PL

HU

visixa CaM60s 

WEBová kaMEra

visixa CaM60s 

kaMEra intErnEtoWa 

visixa CaM60s 

WEBkaMEra

Záruka

1. Záruka na tento produkt sa vzťahuje iba na výrobné chyby. Záruka nepokrýva: Poškodenie 

spôsobené človekom; Opravy alebo demontáž neautorizovaným servisom; Poškodenie 

spôsobené pádom alebo nárazom. 2. V prípade akýchkoľvek problémov môžete kontaktovať 

predajcu, ktorý navrhne najlepšie riešenie. (Informácie tu obsiahnuté sa môžu zmeniť bez 

predchádzajúceho upozornenia. Windows je ochranná známka spoločnosti Microsoft. 

Mac je ochranná známka spoločnosti Apple, Inc., registrovaná v USA a ďalších krajinách.)

Gwarancja: 

1. Gwarancja na ten produkt dotyczy wyłącznie wad fabrycznych. Gwarancja 

nie pokrywa: Uszkodzeń spowodowanych przez człowieka; Naprawy lub demontażu przez 

nieautoryzowany serwis; Uszkodzeń spowodowanych upadkiem lub uderzeniem. 

2. W przypadku jakichkolwiek problemów możesz skontaktować się ze sprzedającym, który 

zaproponuje najlepsze rozwiązanie. (Zawarte tutaj informacje mogą zostać zmienione bez 

uprzedniego ostrzeżenia. Windows to znak towarowy firmy Microsoft. Mac to znak towarowy 

firmy Apple, Inc., zarejestrowany w USA i innych państwach.)

Garancia: 

1. A termékre vonatkozó garancia csak a gyártási hibákat fedezi. A garancia nem 

vonatkozik: Ember okozta károsodásra; Javításra vagy szétszerelésre illetéktelen szervizzel; 

Esés vagy ütés okozta kár. 2. Probléma esetén vegye fel a kapcsolatot a kereskedővel, aki a 

legjobb megoldást javasolja. (Az itt található információk előzetes értesítés nélkül változhatnak. 

A Windows a Microsoft védjegye. A Mac az Apple, Inc. bejegyzett védjegye az Egyesült 

Államokban és más országokban.)

ForGaLMaZó CsEH köZtársasáG: 

Praha Music Center, s.r.o.

Ocelářská 937/39; 190 00 Praha 9; http://www.pmc.cz

PMC GaranCia / GaranCia Utáni sZoLGáLtatás: 

Praha Music Center, s.r.o.

Rakovnická 2665; 440 01 Louny; Tel.: +420226011197; Email.: [email protected]

DYstrYBUCJa rEPUBLika CZEska: 

Praha Music Center, s.r.o.

Ocelářská 937/39; 190 00 Praha 9; http://www.pmc.cz

sErWis GWaranCYJnY i PoGWaranCYJnY PMC: 

Praha Music Center, s.r.o.

Rakovnická 2665; 440 01 Louny; Tel.: +420226011197; Email.: [email protected]

DistriBÚCia ČEská rEPUBLika: 

Praha Music Center, s.r.o.

Ocelářská 937/39, 190 00 Praha 9; http://www.pmc.cz

ZárUČnÝ a PoZárUČnÝ sErvis PMC: 

Praha Music Center, s.r.o.

Rakovnická 2665, 440 01 Louny; Tel.: +420226011197; E-mail.: [email protected]

Ďakujeme, že ste si vybrali našu webkameru! Jedná sa o produkt pre prenos obrazu a 

zvuku do počítača cez USB port. Disponuje vysokým rozlíšením obrazu 1080p s vysokou 

prenosovou rýchlosťou dát. Je vybavená krytkou objektívu pre ochranu súkromia 

a navyše je aj ľahko prenosná.

schéma produktu:

1) Hi-Fi reproduktor

2) Full HD 1080p šošovka 

3) 4x všesmerový mikrofón 

4) LED indikátor prevádzkového 

stavu kamery

5) LED indikátor vypnutia mikrofónu

6) Tlačidloo pre vypnutie mikrofónu

7) Flexibilný podstavec/klip

8) Závit pre statív/tripod  

9) Tienený USB kábel

10) Magnetická krytka objektívu

Parametre a vlastnosti  

• Farebný 1080p senzor CMOS; • Rozhranie: USB 2.0; • Snímacia frekvencia: 30 snímkov za 

sekundu; • Ostrenie obrazu: 50cm až nekonečno; • Magnetická krytka objektívu pre ochranu 

súkromia; • 

Štyri všesmerové mikrofóny, podpora snímania zvuku z diaľky (5–8 m);

 

• Hi-Fi reproduktor, impedancia/výkon 4Ω/3W; • LED indikátor prevádzkového režimu, pri 

prenose obrazu svieti modro; • Tlačidlo pre aktiváciu/deaktiváciu mikrofónu; • LED indikátor 

prevádzky mikrofónu: svieti červeno – stlmené / nesvieti – mikrofón je aktívny; • Antivibračný 

montážny klip s 1/4“ univerzálnym závitom pre statív; • Dľžka kábla: 1,7 m ± 0,02 m

systémové požiadavky

• PC/Mac s voľným USB portem; • Operačný systém: Windows XP SP2 a novší, Linux 2.4.6 a 

novší, Mac OS 10.5 a novší; • 200 MB (najmenej) voľného miesta na disku; • Pameť 32 MB 

(najmenej); • Podpora karty Direct X VGA

inštalácia webovej kamery  

1. Umiestenie kamery 

| Umiestnite kameru na požadované 

miesto - na displej notebooku, na stolový monitor, alebo 

na statív. Poznámka: statív nie je súčastou balenia, ale je 

dokúpiteľný ako volitelné príslušenstvo.

Postup pre umiestnenie na displej: Otvorte klip webovej 

kamery a umiestnite webovú kameru na hornú časť 

displeja podľa pokynov uvedených na obrázku. Uistite sa, 

že je klip pevne pripevnený.

Kryt objektívu

3. Po dokončení inštalácie môžete začať webovú 

kameru používať 

Upozornenie: 1. Kameru nepoužívajte v horúcich, chladných,

prašných, alebo vlhkých podmienkach.

2. Nedotýkajte sa šošovky rukami, ostrými alebo hrubými 

predmetmi; na čistenie používajte čistú a mäkkú handričku.

3. Vyvarujte sa pádu kamery na zem. Vážnejšie pády môžu spôsobiť poškodenie objektívu, 

nesprávnu funkciu zariadenia alebo poškriabanie jeho povrchu.

2. Zapojenie kamery 

Pripojte webkameru k počítaču pomocou USB kábla.

TIP: Ak používate stolný počítač, je lepšie pripojiť webovú

kameru k USB rozhraniu na zadnej strane skrine, jej napájanie 

je potom stabilnejší.

Dziękujemy za wybór naszej kamery internetowej! Produkt, który zapewnia natychmi-

astową transmisję obrazu i dźwięku do komputera przez port USB. Dysponuje wysoką 

rozdzielczością obrazu i wysokością szybkości prędkości danych i zarazem jest łatwo 

przenośna. Niniejsza kamera internetowa umożliwi Ci przeżywanie pięknych chwil 

online ze swoją rodziną i przyjaciółmi!

Köszönjük, hogy webkameránkat választotta! Ez egy berendezés a video és audio azon-

nali átviteléhez a számítógépre USB-porton keresztül. Nagy képfelbontással és gyors 

adatátviteli sebességgel rendelkezik, emellett könnyen hordozható. Ez a webkamera le-

hetővé teszi, hogy gyönyörű pillanatokat osszon meg családjával és barátaival online!

schemat produktu

1) Głośnik Hi-Fi

2) Obiektyw Full HD 1080p

3) 4x mikrofon dookólny 

4) Wskaźnik LED stanu pracy kamery

5) Dioda LED wyciszenia mikrofonu

6) Przycisk wyciszania mikrofonu

7) Elastyczna podstawka / klips

8) Gwint na statyw

9) Ekranowany kabel USB

10 Magnetyczna przykrywka 

obiektywu

a termék leírása

1) Hi-Fi hangszóró

2) Full HD 1080p objektív

3) 4x sokirányú mikrofon

4) LED jelzi a kamera működé-

si állapotát

5) Mikrofon némítás LED

6) Gomb a mikrofon elnémításához

7) Rugalmas állvány / kapcs

8) Állvány menet

9) Árnyékolt USB kábel

10) Mágneses objektívsapka

Parametry i właściwości | 

• Kolorowy 1080p czujnik CMOS; • Interfejs: USB 2.0; • Ostrość 

obrazu: od 50 cm do nieskończoności; • Magnetyczna osłona przeciwsłoneczna zapewniająca 

prywatność; • 

Cztery mikrofony dookólne, obsługa zdalnego nagrywania dźwięku (5-8m)

• Głośnik Hi-Fi, impedancja / moc 4Ω / 3W; • Podczas przesyłania obrazu dioda LED trybu 

pracy świeci się na niebiesko; • Przycisk włączania / wyłączania mikrofonu; • Dioda LED 

pracy mikrofonu: świeci się na czerwono - wyciszony / wyłączony - mikrofon jest aktywny; • 

Antywibracyjny klips montażowy z uniwersalnym gwintem 1/4“ do statywu; • Długość kabla: 

1,7 m ± 0,02 m

Paraméterek és tulajdonságok

• Színes 1080p CMOS érzékelő; • Interfész: USB 2.0; • Képélesítés: 50cm-től a végtelenig; • 

Mágneses objektívsapka; • 

négy sokirányú mikrofon, a távoli hangfelvétel támogatása 

(5-8m);

 • Hi-Fi hangszóró, impedancia / teljesítmény 4Ω / 3W; • Üzemmód LED, kék színnel 

világít képátvitel közben; • Mikrofon aktiválás / deaktiválás gomb; • Mikrofon működési LED: 

pirosan világít - némítva / kéken világít - a mikrofon aktív; • Rezgésgátló rögzítőkapocs 1/4“ 

univerzális menettel állványhoz; • Kábelhossz: 1,7 m ± 0,02 m

Wymagania systemowe | 

• PC/Mac z wolnym portem USB; • System operacyjny: Windows 

XP SP2 i nowsze, Linux 2.4.6 i nowsze, Mac OS 10.5 i nowsze; • 200 MB (co najmniej) wolnego 

miejsca na dysku; • Pamięć 32 MB (co najmniej); • Wsparcie karty Direct X VGA

rendszerkövetelmények | 

• PC / Mac ingyenes USB-porttal; • Operációs rendszer:

Windows XP SP2 és újabb, Linux 2.4.6 és újabb, Mac OS 10.5 és újabb; • Legalább 200 MB 

szabad lemezterület; • 32 MB memória (minimum); • Közvetlen X VGA kártya támogatás

2. Podłączenie kamery  

Podłącz kamerę internetową do komputera za pomocą kabla USB.

WSKAZÓWKA: Jeśli korzystasz z komputera stołowego lepiej 

podłączyć kamerę internetową do interfejsu USB w tylnej części 

skrzyni, zasilanie jest bardziej stabilne.

2. a kamera üzembe helyezése  

Csatlakoztassa a webkamerát a számítógéphez USB-kábellel.

TIPP: Ha asztali számítógépet használ, akkor jobb, ha a webka-

merát a készülék hátulján lévő USB porthoz csatlakoztatja, így 

annak tápellátása stabilabb.

Umieszczanie na wyświetlaczu: Otwórz klips kamery  in-

ternetowej i umieść kamerę internetową na górnej częś-

ci wyświetlacza według instrukcji wskazanych na rysunku. 

Upewnij się, że klips jest dobrze zamocowany.

A kijelzőn való elhelyezés menete:

Nyissa meg a webkamera klipjét, és helyezze a webkame-

rát a képernyő tetejére a képen látható módon. Győződjön 

meg arról, hogy a kapcsot megfelelően rögzítette.

Osłona obiektywu

Lencsevédõ

3. Po zakończeniu instalacji możesz zacząć korzystać 

z kamery internetowej | 

Ostrzeżenie: 1. Nie korzystaj z kamery 

w środowisku gorącym, zimnym, w przestrzeniach zapylonych lub 

o dużej wilgotności. 2. Nie dotykaj soczewek rękoma, ostrymi lub 

chropowatymi przedmiotami; do czyszczenia korzystaj wyłącznie 

z czystej i miękkiej ściereczki. 3. Unikaj upadku kamery na ziemię. 

Poważniejsze upadki mogą skutkować uszkodzeniem obiektywu, nieprawidłowym działaniem 

urządzenia lub porysowaniem jego powierzchni.

3. a telepítés befejezése után elkezdheti használni

a webkamerát.

Figyelmeztetés: 1. Ne használja a kamerát forró, hideg, 

poros vagy párás körülmények között.

2. Ne érintse meg a lencsét kézzel, éles vagy durva tárgyakkal; 

használjon tiszta, puha szövetet a tisztításhoz.

3. Ne ejtse le a kamerát. Komolyabb esések károsíthatják

a lencsét, meghibásodhat a készülék, vagy megkarcolhatja annak felületét.

instalacja kamery internetowej | 

1. Umieszczenie kamery 

| Umieść kamerę internetową w wymaganym miejscu - na 

wyświetlaczu notebooka, na monitorze stołowym lub na 

statywie. Uwaga: ten produkt nie jest w zestawie ze statywem. 

W razie potrzeby należy go dokupić.

Webkamera telepítése

1. a kamera elhelyezése | 

Helyezze a webkamerát a kívánt 

helyre - egy laptop képernyőjére, asztali monitorjára vagy 

állványára. Megjegyzés: az állvány nincs a csomagolásban,

választható tartozék, szükség esetén külön megvásárolható.

Отзывы: