background image

SLB-500-IR850-P-24V

Disposal

9 DISPOSAL

The device and its accessories and packaging must be sent to environmentally

compatible recycling.
Do not throw electrical devices or tools into the household waste!

According to European Directive 2012/19/EU on waste electrical and electronic

equipment and its implementation in national law, unusable electric tools must

be collected separately, and sent to environmentally compatible recycling.
Disposal, including that of individual components, must also always be in a

way that does not harm the environment, which means it must be done in

accordance with the currently valid legal regulations.
Please contact the manufacturer, your local specialist dealer or the relevant

national authority for the proper disposal of old devices.
The electrical and electronic components must be sent to a specialist recycling

company or to the manufacturer for proper disposal.

26

999.995.395.10-en-1.2

© Vision & Control GmbH 2021

Содержание SLB-500-IR850-P-24V

Страница 1: ...ROL Instructions for Use SLB 500 IR850 P 24V Compact spot light Luminous colour Infrared 850 nm Instructions for Use SLB 500 IR850 P 24V Compact spot light Luminous colour Infrared 850 nm 999 995 395...

Страница 2: ...this document on to third parties reproduce and communicate its contents in as far as this has not been expressly authorized Offenders will be liable for damages All rights are reserved with respect...

Страница 3: ...24V 1 33 332 Product Identification Designation Description SLB Compact spot light Basic version 500 Luminous field diameter in mm at 200 mm Working distance IR850 Luminous colour Infrared 850 nm P P...

Страница 4: ...tion 12 4 1 Device Views 12 4 2 Notices on the device 13 5 Technical Data 14 5 1 General Parameters 14 5 2 Electrical Parameters 15 5 3 Photometric Parameters 16 5 4 Conditions for Operation Storage a...

Страница 5: ...future reference 1 1 Intended Use The device is intended exclusively for use as a lighting element for industrial image processing in automation technology The device is not suitable for use in poten...

Страница 6: ...ons of use Using spare parts which are not original parts from the manufacturer Using incompatible accessory components Improper maintenance and repair works Unauthorised modifications to the device 1...

Страница 7: ...ual and rejects any warranty derived therefrom Within the bounds of the legal requirements the manufacturer shall only be responsible for the technical safety characteristics of the device if the main...

Страница 8: ...es of the danger These measures must be taken DANGER Indicates an imminent danger with high risk resulting in severe injuries or death if not avoided WARNING Indicates a hazardous situation with mediu...

Страница 9: ...vice and the connected technical equipment Hazards going beyond the general safety instructions are referred to separately at the relevant points in this manual CAUTION Risk of injury due to electric...

Страница 10: ...24V 1 x 3 2 Accessories Connection cable M8 4 pin straight plug 4A 60V Designation Description Order no Connection cable M8 4pin 10m Connection cable with 4 pin M8 socket and open cable end with ferru...

Страница 11: ...612 Connection cable M8 4pin 3m 1 11 613 Connection cable M8 4pin 5m Connection cable with 4 pin M8 socket and open cable end with wire end ferrules 4 x 0 5 mm 5A 30V PUR IP67 straight plug 1 11 614 D...

Страница 12: ...ice Views 1 4 4 2 3 4 4 5 1 4 4 6 4 4 5 Image 1 Device view 1 Casing 2 Light emitting surface 3 Filter thread M28x0 5 depth 5 mm 4 Mounting hole M3x0 5 depth 4 5 mm 5 Mounting hole 4 2 through bore 6...

Страница 13: ...scription 4 2 Notices on the device Following instructions are provided on the device Type XXXXXXXXX No TTTJJNNN 3 1 2 1 Notes on power supply 2 Device designation 3 Serial number Vision Control GmbH...

Страница 14: ...mm Connector Male connector M8 4 pin Weight 58 g Degree of protection IP IP 50 Safety class Class III safety extra low voltage SELV Risk group DIN EN 62471 Continuous operation Risk group 0 exempt gro...

Страница 15: ...voltage UO 19 V 24 V 29 V Power consumption at UO 24 V DC 2 5 W 3 0 W 3 5 W Input voltage OFF 0 V 2 0 V Input current OFF 0 mA 0 2 mA Input voltage ON 4 V 29 V Input current ON 1 0 mA 2 0 mA Switch in...

Страница 16: ...elength centroid 850 nm Spectral bandwidth 30 nm Luminous efficacy of radiation 0 00004 lm W Continuous operation Irradiance 1 5 W m2 Illuminance 1 Radiance 2 41 2 kW m2sr Luminance 2 Flash mode Irrad...

Страница 17: ...erve the specified ambient conditions when transporting and storing the device For accessories connected devices and components observe the specific information in the associated instructions for use...

Страница 18: ...7 Suhl 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 A A B B C C D D 32 21 5 10 11 5 5 75 2 x M3 depth 4 5 mm on both sides 8 5 10 M8 connector 10 11 5 75 2 x M3 depth 4 5 mm 10 11 54 32 light emitting surface 26 mm M28x0 5 de...

Страница 19: ...e energised state 6 1 Unpacking 1 Lift the cardboard together with the device out of the carton 2 Fold out the tucked in sides on the bottom of the cardboard The film loosens and forms an insertion po...

Страница 20: ...g the Device The following bores can be used for assembly 1 1 2 1 1 1 1 1 1 2 Image 4 Mounting holes 1 6 x M3x0 5 tapped hole maximum screwed in depth 4 5 mm 2 2 x 4 2 mounting hole through bore 20 99...

Страница 21: ...ecification see data sheet 6 3 1 Pin assignment Use the M8 connector to connect the device according to the pin assignment Pin assignment 1 2 3 4 Image 5 M8 connector 4 pin Connection diagram V GND 1...

Страница 22: ...eye sight due to dazzling Do not look during operation directly in LED lighting or whose rays Wear protective goggles In the event of dazzling allow sufficient time for the eyesight to adapt to the am...

Страница 23: ...sider the switching delay time td of the lighting Set the exposure time of the camera to be within the tON range The length of the Power on time tON corresponds to the length of the switching signal S...

Страница 24: ...he specified cleaning sequence Never use dry cloths for cleaning This allows dust and other contaminants to be rubbed into the lens surface thereby damaging it 1 Remove non adherent dusts with a blowe...

Страница 25: ...glad to be of service Monday to Thursday 8 00 to 17 00 and Friday 8 00 to 15 00 Vision Control GmbH Mittelbergstra e 16 98527 Suhl Germany Phone 49 0 3681 7974 0 www vision control com Defective devic...

Страница 26: ...separately and sent to environmentally compatible recycling Disposal including that of individual components must also always be in a way that does not harm the environment which means it must be done...

Страница 27: ...rial environments DIN EN IEC 61000 6 4 2020 09 Electromagnetic compatibility EMC Emission standard for industrial environments DIN EN 61000 4 2 2009 12 Electromagnetic compatibility EMC Testing and me...

Страница 28: ...Vision Control GmbH Mittelbergstra e 16 98527 Suhl Germany Telephone 49 0 3681 7974 0 Telefax 49 0 3681 7974 33 Vision Control GmbH...

Отзывы: