80
81
Visiomed - LX-26E - ES - 092014
Visiomed - LX-26E - ES - 092014
NOTA: EN SU
THERMOFLASH LX-26 EVOLUTION
, EL PARAMETRO
ASIGNADO POR DEFECTO ES BODY.
IMPORTANTE: La temperatura de una superficie es diferente a
la temperatura interna de un cuerpo. La temperatura interna se
mide siempre utilizando la función
BODY.
Debe fijarse en seleccionar la función BODY para medir la tem-
peratura interna y la función
SURFACE TEMP
para tomar la tem-
peratura externa de una superficie (baño, biberón, habitación...).
2. Selección de la unidad de temperatura
Pulsar la tecla
°C/°F
durante 1 segundo, la pantalla indicará gra-
dos Celsius, o grados Fahrenheit.
3. Memorización de los datos
Para fijar las últimas tomas de temperatura memorizadas, pulse
la tecla
MEM
.
Usted obtendrá entonces la última toma de temperatura. Haga
desenredar las últimas tomas de temperatura, apretando la tecla
°C/°F
.
La cifra indicada en intervalo de dos tomas corresponde al núme-
ro de la toma.
Pulse la tecla
MODE
para mirada atrás.
Para salir del menú de memorización, pulse la tecla de medida.
El
ThermoFlash LX-26 EVOLUTION
se apaga automáticamente al
cabo de 5’.
4. Umbral de alarma
El umbral de alarma sonora está configurado por defecto en
38°C. Esto no se puede cambiar. Si es mayor de 38°C, suena un
pitido cuando se toma la temperatura.
5. Cambio de las pilas
Visualización: Cuando la pantalla LCD visualiza
, la batería
está descargada.
Operación: Abrir la tapa y cambiar las pilas usadas teniendo
cuidado de respetar la polaridad. Un error de polaridad puede
causar el daño y comprometer la garantía de su aparato. Nunca
insertar de pila recargable.
Utilizar pilas de un solo uso.
VIII. CARACTERISTICAS TECNICAS & PRECISION
1. Condiciones normales de utilización: Temperatura de funcion-
amiento: 10°C ~ 40°C. Índice de humedad: ≤ 85%.
2. Potencia: DC3 V (2 pilas LR6)
3. Dimensión: 155 x 90 x 38 mm. (L x l x A)
4. Peso: 220 g
5. Resolución de visualización : 0.1°C
6. Campo de medida:
En modo
BODY:
De 32°C a 42.9°C
En modo
SURFACE TEMP
: De 0°C a 60.0°C
7. Consumo: ≤ 50mW
8. Precisión : 36°C - 39°C (96.8°F - 102.2°F) = +/-0.2°C/°F.
9. Distancia de medida: 5 cm - 8 cm.
10. Automatic stop : 5 sec.
Vida util del aparato
El
ThermoFlash LX-26 EVOLUTION
se garantiza una vida útil de
40.000 mediciones.
IX. OBSERVACIONES
- El cristal protector de la lente es la parte más importante y la
más frágil del termómetro, tenga cuidado.
- Limpieza del cristal con un tejido de algodón, mojado con agua
o con alcohol a 70°.
- No utilizar pilas distintas de las pilas citadas, no recargar las pi-
las no recargables y no tirarlas al fuego.
- Retirar las pilas en caso de no utilización del termómetro du-
rante largo tiempo.
- No exponer el termómetro al sol, ni al agua.
- Un golpe puede dañar este producto.
X. ACCESORIOS
Manual de utilización Español, Tarjeta de Garantía, Pilas entrega-
das (LR6).
XI. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Si se produjera alguno de los problemas que se indican a con-
tinuación durante el uso del
THERMOFLASH® LX-26 EVOLUTION
,
consulte esta guía de servicio desglosada para ayudarle a resolver
el problema. Si el problema persistiera, póngase en contacto con
nuestro servicio al cliente en el número +33 892 350 334.
- La pantalla muestra temperaturas superiores a 95°: la
temperatura está en grados Fahrenheit. Cambie la unidad de
medición a grados Celsius.
- La pantalla muestra temperaturas inferiores a 32° (89.6°F):
para medir una temperatura corporal, es necesario seleccionar
el modo de
BODY
function. Si se está en el modo de
SURFACE
TEMP
o
ROOM
, la temperatura de 32°C mostrada indica la tem-
peratura externa emitida por el cuerpo.
- La pantalla muestra el mensaje HI: la temperatura tomada