background image

 

                                                                                                                                                                  Información general 

  15 

 

 

 

No opere ningún aparato con un cable o enchufe dañado, después de una 
avería o si se ha caído o dañado de cualquier manera. No utilice el masajista 
mientras se baña en la bañera o ducha.  

 

No utilice accesorios no recomendados por el proveedor, específicamente 
ningún accesorio que no se proporcione con el masajista. 

 

No se pare sobre el masajista.  

 

No se duerma mientras usa el masajista. No use nunca este aparato mientras 
duerme. No utilice el masajista antes de ir a la cama. El masajista tiene un 
efecto estimulante y puede retrasar el sueño. 

 

Nunca use alfileres u otros sujetadores metálicos con el masajista. Nunca deje 
caer ni inserte ningún objeto en ninguna abertura. 

 

No intente reparar o desarmar al masajista. No contiene piezas que el usuario 
pueda reparar o cambiar. 

 

No haga funcionar al masajista donde se estén utilizando aerosoles 
(rociadores) o productos similares. 

 

No haga funcionar al masajista bajo una manta o una almohada. Puede ocurrir 
un calentamiento excesivo y provocar un incendio, descargas eléctricas o 
lesiones al usuario.  

 

Si tiene preocupaciones con respecto a su salud, consulte a su médico antes 
de usar al masajista. Nunca use el masajista si es sensible al calor, tiene la piel 
sensible, heridas abiertas, áreas decoloradas, o cualquier área del cuerpo que 
esté hinchada, quemada, inflamada o donde existan erupciones o llagas en la 
piel. 

 

El masaje y el calor deben ser agradables y confortables. Si experimenta dolor 
muscular o en las articulaciones por un período de tiempo prolongado o si 
siente dolor o molestias como resultado, suspenda su uso y consulte a su 
médico. 

 

En caso de embarazo, diabetes, o enfermedad, consulte a su médico antes de 
usarlo. 

 

Las personas con marcapasos deben consultar a su médico antes de usar el 
masajista. 

 

Mantener el cable de alimentación lejos de las superficies calientes. 

 

No transporte al masajista por su cable de alimentación ni utilice el cable 
como agarradera. No tire ni retuerza el cable de alimentación. 

 

Para desconectarlo, apague todos los controles y luego saque el enchufe del 
tomacorriente. 
 

GUARDE TODAS LAS INSTRUCCIONES

Содержание TM-211

Страница 1: ...SHIATSU FOOT MASSAGER WITH HEAT MASAJISTA SHIATSU CON CALOR PARA LOS PIES User Manual Manual del usuario English 3 Espa ol 11...

Страница 2: ...ontents Parts list 3 Contents 3 Assembly 4 General information 5 Safety instructions 7 User instructions 8 Cleaning and maintenance 9 Other useful information 10 Technical specifications 10 Storing 10...

Страница 3: ...Power ON OFF button 2 Heat ON OFF button 3 Main unit 4 Power A C adapter 5 Power D C plug 6 Power D C receiver 7 Handle BACK Contents of packaging Shiatsu foot massager with heat Power adapter Instruc...

Страница 4: ...1 Unpack the Shiatsu Foot Massager from the box 2 Remove any unwanted packaging materials such as cardboard plastics or styrofoam 3 Connect the power adapter plug to the power receiver on the massager...

Страница 5: ...er only as described in this manual Any other use not recommended by the manufacturer may cause fire electric shock or personal injury Do not use the massager to supplement medical treatment Never loc...

Страница 6: ...erate the massager under a blanket or a pillow Excessive heating can occur and cause fire electric shock or injury to user If you have concerns regarding your health consult your doctor before using t...

Страница 7: ...s required special care and caution is necessary Also the cord must be 1 marked with an electrical rating of 125V and at least 13 A 1625 W and 2 the cord must be arranged so that it will not drape ove...

Страница 8: ...he Power button and Heat button are located in the upper left hand corner 5 Press the white power button to turn on The massage heads will rotate outward 6 Press the power button again wait 2 seconds...

Страница 9: ...cooled before cleaning or attempting to store the item NEVER IMMERSE in water or any other liquid 1 This massager can only be cleaned by using a soft towel or cloth 2 NEVER use brushes aggressive clea...

Страница 10: ...y heavy items on top of the massager during storage as this may result in possible damage Service center If you have any questions in regards to the operation of this massager or are in need of a spar...

Страница 11: ...de componentes 12 Contenido 12 Ensamblaje 13 Informaci n general 14 Instrucciones de seguridad 16 Instrucciones para el usuario 17 Limpieza y mantenimiento 18 Informaci n adicional de utilidad 19 Esp...

Страница 12: ...de encendido apagado del calor 3 Unidad principal 4 Adaptador de alimentaci n de CA 5 Enchufe de alimentaci n de CD 6 Receptor de alimentaci n de CD 7 Agarradera PARTE TRASERA Contenido del embalaje M...

Страница 13: ...jista Shiatsu para los pies de la caja 2 Quite todos los materiales de embalaje como cartones pl sticos o espuma de poliestireno 3 Conecte el adaptador de corriente al receptor de alimentaci n en el m...

Страница 14: ...i n Utilice este masajista s lo como se describe en este manual Cualquier otro uso no recomendado por el fabricante puede provocar incendios descargas el ctricas o lesiones personales No utilice el ma...

Страница 15: ...mohada Puede ocurrir un calentamiento excesivo y provocar un incendio descargas el ctricas o lesiones al usuario Si tiene preocupaciones con respecto a su salud consulte a su m dico antes de usar al m...

Страница 16: ...es necesario tener especial cuidado y precauci n Adem s el cable debe 1 estar marcado con una clasificaci n el ctrica de 125 V y al menos 13 A 1625 W y 2 el cable debe colocarse de manera que no cuel...

Страница 17: ...endido y el bot n de calor se encuentran en la esquina superior izquierda 5 Presione el bot n blanco de alimentaci n para encenderlo Las cabezas de masaje girar n hacia afuera 6 Presione el bot n de a...

Страница 18: ...ente fr o antes de limpiarlo o tratar de almacenarlo NUNCA LO SUMERJA en agua ni en ning n otro l quido 1 El masajista s lo puede limpiarse con una toalla o pa o suave 2 NUNCA use cepillos productos d...

Страница 19: ...bjetos pesados sobre el masajista durante el almacenamiento ya que esto lo podr a da ar Centro de servicio Si usted tiene cualquier pregunta en relaci n con el funcionamiento de este masajista o neces...

Страница 20: ......

Страница 21: ...ription of malfunction WARRANTY CARD SHIATSU FOOT MASSAGER Hotline 888 367 7373 Operating hours Monday Friday 10 00am 5 00pm EST 2 Return your completed warranty card to Wachsmuth Krogmann Inc 1015 Ha...

Страница 22: ...ted The warranty does not cover damage caused by Accident or unanticipated events e g lightning water fire Improper use or transport Failure to follow the safety and maintenance instructions Other imp...

Страница 23: ...TARJETA DE GARANT A MASAJISTA SHIATSU PARA LOS PIES Servicio al cliente 888 367 7373 Disponibilidad De lunes a viernes de 10 00 a m 5 00 p m horario del Este en EE UU 2 Devuelva su tarjeta de garantia...

Страница 24: ...rant a completada de manera apropiada La garant a no cubre los da os ocasionados por Accidentes o eventos imprevistos por ejemplo rayos agua fuego Uso o transporte inadecuados Incumplimiento de las in...

Страница 25: ......

Страница 26: ...DISTRIBUTED BY DISTRIBUIDO POR ALDI INC BATAVIA IL 60510 WWW ALDI US MODEL TM 211 05 2017 49581...

Отзывы: