background image

23

92119931 двусторонний держатель ножа

92000265 набор двусторонних HSS ножей

92000264 набор двусторонних HM ножей

92000291 набор из 3-мм вогнутых HSS ножей, 

с держателями

92000292 набор из 3-мм вогнутых HM ножей

4. ОБЩЕЕ ОПИСАНИЕ

Рубанок BH80 снабжен передней и задней 

подошвами с регулируемыми радиусами, 

которые позволяют обрабатывать выпукло-

вогнутые поверхности. Передняя подошва 

делает глубину среза до 3 мм. Рубанок 

оснащен боковым упором, сменными 

двойными твердоплавными ножами, 

не требующми настройки, безопасным 

выключателем. Возможно подключение к 

внешнему пылесборнику

5. БОКОВОЙ УПОР

Установите упор в положение, указанное 

на рис.1 и закрепите его фиксатором 

Р. Рекомендуется расположить упор в 

положении перепендикулярном к ножам.

6. НАЛАДКА

ОБРАБОТКА ВОГНУТОЙ ПОВЕРХНОСТИ

Черновая обработка заготовки

Начертите линию R рис. 2. Ручкой регулятора 

глубины строгания. (С) установите глубину 

среза "0". Фиксаторами А и В установите 

радиус задней и передней подошвы 

немного меньше необходимого. Поставьте 

регулятор на нужную глубину среза (С). 

Прикрепите боковой упор. Используйте 

рабочую поверхность рубанка в качестве 

опоры для обрабатываемой поверхности 

для состругивания неровностей. Свободно 

работайте рубанком на неровной поверхости 

до обозначенной линии R.

Чистовая обработка

.

Для обработки вогнутой поверхности  

равномерной толщины, необходимо сделать 

следующее:

Установите шкалу регулятора на 0 (С), 

ослабьте фиксаторы А и В, поставьте 

рубанок на обрабатываемую поверхность 

таким образом, чтобы рабочая поверхность 

плотно соприкасалась с поверхностью 

заготовки. Установите фиксатор радиуса 

на необходимую величину (А и В). 

Убедитесь, что бегунок на ограничителе 

радиуса расположен параллельно шкале и 

соответствует делениям. Ручкой регулятора 

(С) глубины среза установите необходимые 

параметры. Прикрепите боковой упор как 

указано на рис. 1. Для обработки заготовки 

используйте рабочую плоскость рубанка, в 

качестве опорной направляющей постепенно 

нагружая всю подошву

ОБРАБОТКА ВЫПУКЛОЙ ПОВЕРХНОСТИ

Черновая обработка

Начертите линию R (рис. 4), Ослабьте 

фиксатор радиуса (А) поставьте глубину 

среза на 0, (С). Закрепите подошву в 

горизонтальном положении  при помощи 

переднего фиксатора радиуса А (рис. 4). 

Поставьте рубанок на заготовку. Установите 

переднюю и заднюю подошвы радиусом 

немного больше заданного и закрепите 

эту величину фиксатором В (рис. 4). 

Поставьте необходимую глубину среза 

регулятором С (рис. 4). Прикрепите боковой 

упор (рис. 1). Для устранения неровностей 

используйте рабочую поверхность  рубанка 

в качестве опоры. Расположите рубанок 

на заготовке таким образом, чтобы концы 

пластин служили опорой для инструмента, 

а ножи соприкасались с обрабатываемой 

поверхностью как можно плотнее. (рис. 4). 

Чистовая обработка.

Для обработки выпуклой поверхности с 

одинаковой толщиной заготовки или для 

длительной обработки детали необходимо 

делать следующее:

Регулятором С установите глубину среза 

0 (рис. 5). Ослабьте фиксаторы А и В. 

Поставьтер рубанок на обрабатываемую 

поверхность, подгоните подошвы под 

радиус заготовки, закрепите нужное 

положение фиксаторами А и В (рис. 5). 

Удостоверьтесь, что бегунок на ограничителе 

радиуса расположен параллельно шкале 

и соответствует делениям. (рис. 10). 

Регулятором среза С поставьте нужные 

параметры (рис. 5) Прикрепите боковой 

упор (рис. 1). Для стругания заготовки 

используйте рабочую поверхность рубанка в 

качестве опорной направляющей, постепенно 

нагружая обе подошвы.

ОБРАБОТКА ПЛОСКОЙ  ПОВЕРХНОСТИ

При помощи фиксаторов А и В выпрямите 

рабочую поверхность рубанка (рис. 6). 

Установите регулятор глубины среза на 

0 (рис. 6). Поставьте рубанок на плоскую 

поверхность. Нажимая на заднюю подошву 

при помощи фиксатора В, подгоните рабочую 

поверхность рубанка к горизонтальной 

Содержание WEGOMA BH80

Страница 1: ...Curved planer Rabot cintrable Pialleto per curve Plaina de contornos Strug do krzywizn BH80 GEBRAUCHSANWEISUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI MANUALE D ISTRUZIONI MANUAL...

Страница 2: ...befindliche Messer verwenden 4 Bei der Arbeit ist eine Spanabsaugung notwendig um die Lebensdauer der Hobelmesser zu verl ngern und damit sie nicht zerbrechen 5 Vermeiden Sie den Kontakt mit N geln Se...

Страница 3: ...Fertighobeln Um ein Hobeln mit gleichbleibender St rke an einer nachinnengew lbtenOberfl chebzw umeinabschlie endes Hobeln auf der gem dem vorangegangenen Abschnitt vorbereiteten Oberfl che durchzuf...

Страница 4: ...l gest tzt auf das u erste Ende des Ger tegleit schuhs auf das Holzst ck stellen Hobel anschalten und mit einer Schwingbewegung nach unten f hren Wird das Ende des Ger tegleitschuhs erreicht beginnen...

Страница 5: ...ie Vibrationswerte k nnen sich jedoch unter anderen Einsatzbedingungen mit anderen Arbeitswerkzeugen oder bei einer ungen genden Wartung des Elektrowerkzeugs oder seiner Werkzeuge stark vom angegebene...

Страница 6: ...dBA Incertidumbre de la medici n K 3 dBA Usar protectores auditivos Niveltotaldeemisi ndevibraciones ah 2 5m s2 Incertidumbre de la medici n K 1 5 m s2 3 EQUIPO Equipo est ndar En el interior de la ca...

Страница 7: ...rior procederemos del siguiente modo Colocar la pasada a 0 mediante el pomo C Fig 5 Aflojar los pomos A y B que sujetan el pat n y la base Situar el cepillo sobre la superficie a trabajar y adaptar el...

Страница 8: ...8 Desenroscar los tapones de color negro J Fig 8 de la carcasa y extraer la escobilla de la gu a Sustituir las escobillas por unas originales Wegoma by Virutexycomprobarquedeslizansuavementedentrode...

Страница 9: ...voltage is the same as that shown on the spe cification plate 2 Keep hands away from the cutting area at all times and always hold the machine down with both hands using the handles 3 Always use orig...

Страница 10: ...ired cut depth using knob C Fig 4 Mount the lateral fence as indicated in section 5 Fig 1 To plane out irregularities by area use the shoe or base surface as a support to commence cutting Once on the...

Страница 11: ...chment may also be used to connect the planer to any industrial sawdust collector 10 MAINTENANCE OF THE BRUSHES AND COLLECTOR Disconnect from the mains before ca rrying out any maintenance operations...

Страница 12: ...NSTRUCTIONS G N RALES DE S CURIT jointe la documentation de la machine 1 Avant de brancher la machine v rifier si la tension d alimentation correspond celle indiqu e sur la plaque des caract ristiques...

Страница 13: ...abot R gler la profondeur de feuillure l aide du pommeau C Fig 3 Monter l querre guide lat rale comme indiqu au paragraphe 5 Fig 1 Pour commencer raboter la pi ce utiliser la surface du fer comme guid...

Страница 14: ...et parall le la base de la machine Fig 7 V rifier si les vis D Fig 7 sont bien serr es avant de reprendre le travail avec la machine Pour les pi ces de rechange dans le porte couteaux utiliser exclusi...

Страница 15: ...ateur peut contacter l tablissement dans lequel il a achet le produit ou les autorit s locales comp tentes pourserenseignersurlafa ond liminerle produit et le lieu o il doit tre d pos pour tre soumis...

Страница 16: ...rocedere alla piallatura delle irregolarit usando come superficie di appoggio per l inizio del taglio quella del pattinoeagendosuccessivamentenellezonecondevia zioni per avvicinarsi alla linea di rife...

Страница 17: ...ltelli cominceranno ad asportare legno a questo punto bisogner smettere di fare oscillare l apparecchio e iniziare un movimento longitudinale che prolungher l impronta del taglio nel legno quin di rip...

Страница 18: ...o stabilire misure di sicurezza per la protezione dell utente dall effetto delle vibrazioni ad esempio mantenendo l apparato e gli strumenti di lavoro in perfetto stato e pianificando i tempi dei cicl...

Страница 19: ...264 Jogo de navalhas revers veis MD 92000291 Jogo de navalhas c ncavas AR 3 mm com suportes 92000292 Jogo de navalhas c ncavas AR 3 mm 4 DESCRI O GERAL A plaina BH80 disp e de um patim dianteiro e de...

Страница 20: ...a superf cie a trabalhar adaptando o patim e a base ao raio da pe a fixando os com os man pulos A e B res pectivamente Fig 5 Comprove o paralelismo do patim e da base verificando que assinale a mesma...

Страница 21: ...erem umcomprimentom nimode5mm Fig 8 Desenrosquea tampadecorJ Fig 8 pretadacarca aeextraiaaescova daguia Substituaasescovasporoutrasnovaseoriginais Wegoma by Virutex verificando que elas deslizem sua v...

Страница 22: ...nha indica que no final da sua vida til n o se deve proceder sua elimina o em conjunto com outros res duos dom sticos NostermosdaDiretivaEuropeia2002 96 CE osutilizado respodemcontactaroestabeleciment...

Страница 23: ...23 92119931 92000265 HSS 92000264 HM 92000291 3 HSS 92000292 3 HM 4 BH80 3 5 1 6 R 2 0 R 0 1 R 4 0 4 4 4 1 4 0 5 5 10 5 1 6 0 6...

Страница 24: ...24 6 11 16 2 7 S 7 0 7 7 Wegoma by Virutex 8 G 8 Wegoma by Virutex 9 I 9 Wegoma by Virutex AS182k AS282K 95104111 10 5 8 O J 8 Wegoma by Virutex 15 11 60745 2 14 EN 60745 1...

Страница 25: ...przysz o ci 1 INSTRUKCJA BEZPIECZE STWA U YTKOWANIA STRUGU Nale y dok adnie przeczyta OG LN INSTRUKCJ BEZPIECZE STWA za czon do dokumentacji urz dzenia 1 Napi cie w sieci zasilania musi odpowiada war...

Страница 26: ...stopad o ci pomi dzy powierzchni materia u i ostrzem oblicze kawa ku i ci cia ostrza 6 USTAWIANIE STRUGANIA POWIERZCHNI WKL S YCH Wst pne struganie Nakre l lini wzorow R do zbli enia strugania Rys 2 U...

Страница 27: ...aby by pochylony w stosunku do przedniego lizgu Nast pnie uruchom strug i poruszaj nim odchylaj c w d Kiedy dojdzie do ko ca lizgu ostrza zaczn ci materia W tym momencie nale y zatrzyma ruch wahad ow...

Страница 28: ...sposobu w jaki korzystamy z urz dzenia Dlatego te nale y okre li wytyczne bezpiecze stwa aby uchroni u ytkownika przed dzia aniem wibracji takie jak dbanie o to aby urz dzenie oraz jego uk ady by y u...

Страница 29: ...P Abb Fig 1 R A B C 0 SUPERFICIE CONCAVA Abb Fig 2 SUPERFICIE CONVEXA 0 B C R A Abb Fig 4 SUPERFICIE HORIZONTAL 0 B C A Abb Fig 6 SUPERFICIE CONVEXA 0 B C A Abb Fig 5 B 0 SUPERFICIE CONCAVA A C Abb F...

Страница 30: ...30 G J J F Abb Fig 8 0 D S D E S E D E C A Abb Fig 7 Abb Fig 9 K L Abb Fig 10 Abb Fig 11 Abb Fig 12...

Страница 31: ...31 Abb Fig 14 Abb Fig 13 Abb Fig 16 Abb Fig 15...

Страница 32: ...9696404 022021 WEGOMA VIRUTEX CONNECTION GmbH Auf der Hub 34 76307 Karlsbad Ittersbach www wegoma virutex de...

Отзывы: