Virutex RC52P Скачать руководство пользователя страница 4

4

4. PLACEMENT AND USE OF THE TRIMMER

Rest the edge trimmer on the surface of the board 

(Fig. 2), introducing the unstuck end of the edge 

through guide B (Fig. 3), and the blades (Fig. 2).

Move the trimmer until it makes contact with the 

reference point of the stuck edge (Fig. 2), and stop 

F touches the surface of the edge.

Start cutting, holding the trimmer with one hand 

on knob C (Fig. 2), and with the other hand, press 

down on cutting lever J, endeavouring not to lose 

the reference point or the support of the board.

5. SETTING THE EDGE OVERLAP FOR FUR-

THER CUTS

WARNING!

 The trimmer is not factory-set, so it 

must be adjusted before use.

Repeat the operation in section 4. Unscrew knob 

E (Fig. 2), which allows you to move feeler F, until 

it makes contact with the stuck edge, then turn 

slightly in the direction of the arrows (Fig. 2), to 

adjust  the  precision  of  the  overlap,  then  screw 

the knob firmly once again. It is now adjusted for 

repeated edge cutting.

6. REPLACING THE BLADES

6.1. MOVEABLE BLADE

Unscrew the two screws G, (Fig. 4), with the two 

nuts  H,  (Fig.  3),  and  the  two  washers;  remove 

guide I, (Fig. 3), thus leaving the blade accessible. 

Clean off any remaining glue and dirt. Sharpen or 

replace the blade and then reassemble it, taking 

the above steps in reverse, making sure it moves 

correctly, pressing on lever J, (Fig. 3).

6.2. FIXED BLADE

Unscrew the two screws K, (Fig. 2 and 4), the two 

screws L, with the two nuts and the two washers, 

and  remove  guide  M,  together  with  its  base  N, 

(Fig. 4), thus leaving the blade accessible. Clean 

off any remaining glue and dirt. Sharpen or replace 

the blade and then reassemble it, taking the above 

steps in reverse.

When the blade has been replaced, ensure that it 

is cutting correctly across the whole width.   

7. WARRANTY

All VIRUTEX power tools are guaranteed for 12 

months from the date of purchase, excluding any 

damage  which  is  a  result  of  incorrect  use  or  of 

natural wear and tear on the machine. All repairs 

should  be  carried  out  by  the  official  VIRUTEX 

technical assistance service.

VIRUTEX reserves the right to modify its products 

without prior notice.

6.2. CUCHILLA FIJA

Desenroscar los dos tornillos K, (Fig. 2 y 4), los dos 

tornillos L, con sus dos tuercas, y las dos arandelas, 

y retirar el canalizador M, junto con su base N, 

(Fig. 4), quedando accesible la cuchilla. Limpiar 

los restos de cola y suciedad. Afilar o sustituir la 

cuchilla, y proceder a su correcto montaje en su 

alojamiento en operación inversa.

Comprobar una vez montadas, el buen funciona

-

miento de corte en su ancho total.   

7. GARANTIA

Todos los productos VIRUTEX, tienen una garantía 

válida de 12 meses a partir del día de su suministro, 

quedando excluidas todas las manipulaciones o 

daños ocasionados por manejos inadecuados o 

por desgaste natural.

Para cualquier reparación dirigirse al servicio oficial 

de asistencia técnica VIRUTEX.

VIRUTEX, S.A. se reserva el derecho de modificar 

sus productos sin previo aviso.

English

RC52P END TRIMMER

WARNING

CAUTION

. Read these OPERATING INSTRUC

-

TIONS  and  the  attached  GENERAL  SAFETY 

INSTRUCTIONS LEAFLET carefully before using 

the machine. Make sure you have understood them 

before operating the machine for the first time.

Keep both sets of instructions for any future queries.

1. SPECIFICATIONS

Maximum cut width....................................55 mm

Maximum cut thickness.............................1.7 mm

Weight........................................................0.87 kg

2. DESCRIPTION

The RC52P edge trimmer gives a good finish on 

overlapping joints and on veneered edges, both 

for straight lines and curves.

3. PREPARING THE EDGE

Make an initial cut in the edge to give you a good 

reference point.

Cut the required length of the edge, plus an ex

-

cess of at least 20 mm (Fig. 1), to guarantee a 

good overlap.

Stick the edge to the board, leaving an unstuck 

area at the end of at least 50 mm for placement 

of the trimmer.

Содержание RC52P

Страница 1: ...RC52P MANUAL DE INSTRUCCIONES OPERATING INSTRUCTIONS GEBRAUCHSANWEISUNG Recortador de cantos End trimmer Kappvorrichtung...

Страница 2: ...ESPA OL Recortador de cantos RC52P 3 ENGLISH RC52P End trimmer 4 DEUTSCH Kappvorrichtung RC52P 5 RC52P 6 p gina page seite MANUAL DE INSTRUCCIONES OPERATING INSTRUCTIONS GEBRAUCHSANWEISUNG Fig 1 Fig...

Страница 3: ...gar por la gu a B Fig 3 y las cuchillas Fig 2 Desplazar el recortador hasta que toque el punto de referencia del canto pegado Fig 2 y el tope F toque en la superficie del canto Proceder al corte sujet...

Страница 4: ...ower tools are guaranteed for 12 months from the date of purchase excluding any damage which is a result of incorrect use or of natural wear and tear on the machine All repairs should be carried out b...

Страница 5: ...EINSTELLUNG DES KANTEN BERSTANDS F R MEHRFACHE SCHNITTE ACHTUNG Der Kantenschneider ist werkseitig nicht eingestellt und muss daher vor Verwendung justiert werden Wiederholen Sie die in Absatz 4 besch...

Страница 6: ...2P 1 55 1 7 0 87 2 RC52P 3 20 Fig 1 50 r 4 Fig 2 B Fig 3 Fig 2 Fig 2 F C Fig 2 J 5 4 E Fig 2 F Fig 2 E Fig 2 6 6 1 G Fig 4 H Fig 3 I Fig 3 J Fig 3 6 2 K Fig 2 and 4 L M N Fig 4 7 Virutex 12 Virutex VI...

Страница 7: ......

Страница 8: ...w virutex es registre Acceda a toda la informaci n t cnica Access to all technical information Acc s toute l information technique Zugang zu allen technischen Daten Accedere a tutte le informazioni te...

Отзывы: