background image

7. CONSOMMATION DE COLLE EN FONCTION DU 
CHANT

• Le graphique ci-contre illustre la consommation de colle en 
fonction de la hauteur du chant quelle que soit son épaisseur. 
Exemple: un chant d’une hauteur de 20 mm consomme en 
moyenne 3,1 grammes de colle par mètre.
• Le graphique permet également de déterminer le type de 
chant à utiliser en fonction de sa hauteur et de son épaisseur 
maximales. Exemple: si l’épaisseur maximale du chant à utiliser 
est de 3 mm, sa hauteur maximale doit être de 22 mm. Si sa 
hauteur maximale est de 64 mm, son épaisseur maximale doit 
être de 0,4 mm.

8. MACHINE À FROID 
RÉGLAGES DE LA MACHINE

8.1 Réglage du plateau de guidage

Si cela n’a pas été fait lors du déballage, monter le plateau 

de guidage A (Fig. 7) sur le support B et le fixer avec 
la manette C. La hauteur du plateau de guidage (2) 
doit être réglée en fonction de l’épaisseur de la pièce 
à plaquer D. Pour ce faire, desserrer la manette C et 
régler la hauteur du plateau de guidage A sur la règle 
graduée Y à l’épaisseur X du panneau. Lorsque le chant 
sera plaqué sur le panneau, il restera un excédent 
d’environ 1,5 mm

8.2 Réglage de la hauteur des chants

 

Les chants doivent être 2 ou 3 mm plus hauts que la 
pièce à plaquer. 
Les chants doivent être coupés à une longueur dépas-
sant de 5 ou 6 cm celle de la pièce à plaquer.

 

1. Entrée de chants

Pour procéder au réglage de la hauteur des chants A (Fig. 8) à 
l’entrée, il faut régler le guidage d’entrée B. Introduire le chant 

entre les guidages B. Desserrer le bouton de réglage C 
et régler le presseur D à la hauteur du chant à utiliser 
selon la règle graduée.

(Figure 7)

(Figure 8)

F

E

B

C

A

"Y"

"X" mm

1,5 mm

D

B

A

C

E

D

PEB200-PEB250 

/ Mode d’emploi - 45 

Содержание PEB200

Страница 1: ...datrice manuale a colla calda Orladora manual de cola quente Станок ручной кромкооблицовочный Ręczna oklejarka na klej termotopliwy PEB200 PEB250 MANUAL DE INSTRUCCIONES OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG MANUALE D ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRUÇÕES ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ INSTRUKCJAOBSŁUGI VIDEO DEMO www virutex es ...

Страница 2: ...be el cable de conexión antes de cada puesta en marcha No efectúe reparaciones o trabajos de mantenimiento mientras la máquina esté caliente No utilice nunca la máquina cerca de materiales inflamables o explosivos No trabaje en zonas húmedas o bajo la lluvia La máquina libera vapor Trabaje siempre en zonas bien ventiladas Utilice una mascarilla si así lo indica el fabricante de la cola Es impresci...

Страница 3: ...juste altura salida canto 10 Indicador led velocidades de encolado 11 Sensores ajuste temperatura 12 Displays lectura temperatura y funciones 13 Función fusible abierto 2 2 CARACTERÍSTICAS Tensiones 230V 50 60 Hz 120 V 60 Hz Potencia 830W Motor 20W Consumo 230V4A 110V8A Podercalorífico 450W 180Wx2 810W Altura del panel 10 a 62 mm Radiointeriormínimo 50mm Radiointeriormin conrodilloauxiliar5046764 ...

Страница 4: ... Cabezal CA56G Sistema de sujeción neumática giratorio y abatible SVN460 5046400 Soporte de 2 ventosas SFV50 5045753 Soporte de 1 ventosa SFV150 5045833 Perfilador de cantos doble AU93 max 1 mm Retestador de cantos RC21E max 1 mm Retestador de cantos RC221R max 2 mm Retestador de cantos RC321S max 3 mm x25 Rodillo auxiliar especial para esquinas y formas cóncavas 5046764 5 EMBALAJE Y TRANSPORTE La...

Страница 5: ...cerselasuficiente presión para vencer la rigidez del mismo En tableros porosos generalmente se deberá aumentar la cantidad de cola a depositar 6 2 SOBRE LA COLA Compruebe que la cantidad de cola que recibe el canto es la apropiada haciendo una muestra teniendo en cuenta que Para cantos de 0 4 mm en PVC ABS o plásticos nonio B en pos 0 Fig 6 Para cantos de 0 4 1 5 mm nonio B en pos 2 Fig 6 Para can...

Страница 6: ...rueba El depósito de cola debe mantenerse tapado y seco Eladhesivodesprendevaporesalsermantenidoalatempera tura de trabajo Asegure su eliminación por ejemplo mediante una adecuada ventilación del lugar de trabajo Mantenga la máquina limpia de polvo o virutas Con una máquina sucia obtendrá aplacados de mala calidad 6 5 CONCLUSIONES No por añadir mas caudal de cola se consigue un pegado mejor Debe t...

Страница 7: ...n el desembalaje monte el plato guíaA Fig 7 enelsoporteByfíjeloconlamanecillaC Debe ajustarse la altura del plato guía A de acuerdo al grueso de la pieza a cantear D Para ello afloje la manecilla C y ajuste la altura del plato guía A sobre la escala Y al grueso X del tablero Cuando aplaque el canto al tablero le quedará un sobrante de 1 5 mm aprox 8 2 Ajuste de la altura de los cantos Los cantos d...

Страница 8: ...ía C de acuerdo al grueso e inclinación de la pieza a cantear A Para ello afloje la manecilla F y el tornillo G con ayuda de la llave de servicio B y ajuste la altura y el ángulo máx 10º de inclinación del plato guía C del modo que el tablero este por encima de la base H de la máquina entre 1 5 2 mm No se fije en la escala milimetrada ésta solo sirve para ajustar paneles a 90º Es muy importante qu...

Страница 9: ...o se encenderá el Led C Fig 16 1 Presione en interruptorA Fig 16 2 yelrodilloencoladorempezaráagirar Para comprobar que la cantidad de cola que se deposita sobre el canto es la correcta prepare una tira del canto que va a usar de aproximadamente 1 metro de longitud Gire el pomo de regulación del caudal de cola A Fig 15 en el sentido de las agujas del reloj hasta el tope de la posición mínimo cauda...

Страница 10: ...nasolavez El pomo de regulación A Fig 15 no debe regularse despuésdequelamáquinasehayaenfriado Elpomo de regulación A Fig 15 sólo puede accionarse PEB250 Después de oir la señal acústica Bip Bip y en la PEB200 Cuando esté encendido el Led C Fig 16 1 Con el depósito de cola lleno podrá encolar aproximadamente unos 35 m lineales con canto de 25 mm de altura o unos 15 m con canto de 62 mm 9 2 Regulac...

Страница 11: ...acia arriba Fig 13 para extraerla Esta operación siempre deberá realizarse con la máquina caliente 10 FUNCIONAMIENTO DE LA MÁQUINA 10 1 PEB200 10 1 1 Aplacado de cantos con la PEB200 Preste atención a las normas de seguridad Siempre se debe encolar en el sentido de las agujas del reloj Fig 26 Figura 12 Figura 13 B A Figura 26 PEB200 PEB250 Manual de instrucciones 11 ...

Страница 12: ... la máquina con la mano derecha sobre la pieza y ac cione el interruptor de avance D Fig 27 de la empuñadura de la mano izquierda Espere 2 ó 3 segundos y dirija el canto con la mano izquierda a través de las guías E Fig 27 hasta el rodillo de avance F Fig 27 El canto será transportado auto máticamente hasta salir sobre el rodillo de presión C Fig 27 Cuando aparezca el canto entre el panel y el rod...

Страница 13: ...erde H que indica la llegada de corriente a las resistencias Por mediación de los cursores C y D Fig 16 3 seleccionar la temperatura de trabajo deseada Esta temperatura se puede regular desde 120ºC 248ºF hasta 200ºC 392ºF Dependerá de la cola que se utilice Ver datos del fabricante de la cola Cuando el display F marca 115ºC 239ºF pasados 10 segundos se enciende el led de color verde I Fig 16 3 el ...

Страница 14: ...ión C Fig 27 Cuando aparezca el canto entre el panel y el rodillo de presión C Fig 27 dejar pasar unos 2 cm de canto respecto al panel y presione el rodillo C Fig 27 contra el canto y el panel Fig 26 el canto se pegará y el movimiento de giro del rodillo de presión moverá la máquina hacia adelante Fig 26 de forma continua y regular a una velocidad que podrá variar de entre 2 y 6 metros minuto segú...

Страница 15: ...ura selec cionada para trabajar También se muestran las alarmas de seguridad y los avisos de mantenimiento F Lectura real de la temperatura Informa de la temperatura real de la cola en cada momento G Led color verde indicador del estado de la máquina Mientras se está calentando la cola el led permanece apagado Cuando llega a la temperatura fijada en la pantalla F menos 5ºC 41ºF se escucha un doble...

Страница 16: ...po en horas y minutos que ha estado en marcha la máquina Para ver el tiempo dejar la máquina en off y presionar uno de los dos pulsadores C o D Fig 16 3 Aparecen los minutos en la pantalla E y las horas en la pantalla F Fig 16 3 Detención automática A las 2 horas de poner en marcha la máquina ésta se detendrá automáticamente Si desea seguir trabajando bastará con que ponga de nuevo la máquina en m...

Страница 17: ...tarea de mantenimiento Guía salida canto A y resortes guía canto B Fig 25 Retire los restos de cola con un trapo con disolvente Rodillos silicona A y B Fig 24 Límpielos con un trapo con disolvente Escuadra C Fig 25 Limpie los excesos de cola con una espátula de madera Tapa inferior D Fig 25 Saque la tapa D Fig 25 para reti rar la cola que se haya vertido del depósito accidentalmente Superficie de ...

Страница 18: ...lave de servicio C Primero tire de la guía canto A Fig 18 2 hasta que se libere de los topes D Fig 18 2 Segundo desplace la guía A hacia la derecha Fig 18 2 y extráigala hacia el exterior Fig 18 3 Limpielaguíayprocedaalmontajedelamismademodoinverso Figura 18 1 Figura 18 2 Figura 18 3 A B C D A 1º 2º A 18 PEB200 PEB250 Manual de instrucciones ...

Страница 19: ...omo C y desmonte la cubierta B Fig 19 A Fig 20 Presione el soporte A Fig 21 con la mano derecha a la vez que con la mano izquierda extrae el eje B Fig 21 y el rodillo C Limpie el rodillo y proceda al montaje del mismo de modo inverso Figura 19 Figura 20 Figura 21 E D D B C A A B C A PEB200 PEB250 Manual de instrucciones 19 ...

Страница 20: ...as todas las manipulaciones o daños ocasio nados por manejos inadecuados o por desgaste natural de la máquina Para cualquier reparación dirigirse al servicio oficial de asistencia VIRUTEX 16 RECICLAJE DE LAS HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS Nunca tire la herramienta eléctrica con el resto de residuos domésticos Reciclelasherramientas accesoriosyembalajesde formarespetuosaconelmedioambiente Respetelanormati...

Страница 21: ...r the machine when it is hot Make sure there is always enough cable and do not obstruct the cable when operating the machine Unplug from the mains before making any adjustments changing accessories or storing the electric tools Check the power cable before starting the machine Do not repair the machine or carry out maintenance work when it is hot Never use the machine close to inflammable or explo...

Страница 22: ...ght adjustment 10 LED indicator for gluing speeds 11 Temperature adjustment sensors 12 Temperature and function readings display 13 Open fuse function 2 2 SPECIFICATIONS Voltage 230V 50 60 Hz 120 V 60 Hz Power rating 830 W Motor 20W Consumption 230V4A 110V8A Heatpoweroutput 450W 180Wx2 810W Panel height 10 to 62 mm Minimuminternaldiameter 50mm Minimum inner radius with auxiliary roller 5046764 15 ...

Страница 23: ...e trimmer CA56G head Pneumatic clamping system tilting and swivelling SVN460 5046400 SFV50 5045753 stand with 2 suction pads SFV150 5045833 stand with 1 suction pad AU93 double edge trimmer max 1 mm RC21E end trimmer max 1 mm RC221R end trimmer max 2 mm RC321S end trimmer max 3 mm x25 Auxiliary roller special for corners and concave shapes 5046764 5 PACKAGING AND TRANSPORT The machine comes in a w...

Страница 24: ...applied should generally be increased 6 2 ABOUT THE GLUE Check that the quantity of glue that the edge receives is appropriate by doing a trial run considering that For 0 4 mm PVC ABS or plastic edges Vernier B in pos 0 Fig 6 For 0 4 1 5 mm edges Vernier B in pos 2 Fig 6 For 1 1 5 mm rigid Formica edges Vernier B in pos 7 Fig 6 For 2 mm edges Vernier B in pos 5 Fig 6 For 3 mm edges Vernier B in po...

Страница 25: ...perature Make sure these are eliminated by keeping the workplace well ventilated Keep the machine free of dust or shavings If the machine is dirty you will obtain bad quality veneers 6 5 CONCLUSIONS A greater amount of glue does not achieve better adhesion Note the porosity of the board the rigidity of the edge the viscosity of the glue and the work temperature The more porous the board the more g...

Страница 26: ... it with handle C You should adjust the height of guide plate A in accordance with the thickness of the piece to be edged D To do this loosen handle C and adjust the height of the guide plate A on the scale Y to the thickness X of the board When you band the edge of the board there will be a surplus of around 1 5 mm 8 2 Adjusting the height of the edgings The edgings must be 2 or 3 mm higher than ...

Страница 27: ...theguideplateCinaccordance withthethicknessandinclinationofthepiecetobeedgedA To dothis loosenhandleFandscrewGwiththehelpoftheservice key B and adjust the height and angle max 10º inclination of the guide plate C so that the board is between 1 5 2 mm above the base H of the machine Do not pay attention to the millimetre gauge as this is only used to adjust panels to 90º It is very important that w...

Страница 28: ...anulatehasmelted LED C will come on Fig 16 1 Press the switch A Fig 16 2 and the gluing roller will start to turn To check that the amount of glue being deposited onto the edge is correct prepare a strip of the edge that you are going to use of approximately 1 metre long Turn the glue flow control knob A Fig 15 clockwise to the stop point in the position minimum flow Figure 16 1 Figure 16 2 Figure...

Страница 29: ...completed once The control knob Fig 15 should not be moved once the machine has cooled down The control knob A Fig 15 can only be moved PEB250 After hearing the Beep Beep noise and in the PEB200 When LED C comes on Fig 16 1 With a full glue tank you can glue approximately 35 m of edge with a height of 25 mm or 15 m of edge with a height of 62 mm 9 2 Controlling the gluing speed ONLY PEB250 With a ...

Страница 30: ... 13 to remove it This operation must always be carried out with the machine hot 10 MACHINE OPERATION 10 1 PEB200 10 1 1 Edgebanding with the PEB200 Preste atención a las normas de seguridad Pay attention to the safety guidelines You must always glue in a clockwise direction Fig 26 Figure 12 Figure 13 B A Figure 26 30 PEB200 PEB250 Operating instructions ...

Страница 31: ... piece with your right hand and turn on the advance switch D Fig 27 which is on the handle for your left hand Wait for 2 or 3 seconds and move the edge with your left hand through the guides E Fig 27 to the advance roller F Fig 27 The edge will be automatically fed through to pressure roller C Fig 27 When the edge appears between the panel and the pressure roller C Fig 27 allow around 2 cm of edge...

Страница 32: ...at the current is reaching the elements Select the desired working temperature by adjusting the cur sors C and D Fig 16 3 This temperature can be set between 120ºC 248ºF and 200ºC 392ºF It will depend on the glue being used See information from the glue manufacturer WhendisplayFshows115ºC 239ºF after10seconds thegreen LED I Fig 16 3 will come on to indicate that the motor can be started by using h...

Страница 33: ...e roller C Fig 27 When the edge appears between the panel and the pressure roller C Fig 27 allow around 2 cm of edge to pass with res pect to the panel and press roller C against the edge and the panel Fig 26 The edge will stick and the turning movement of the pressure roller will move the machine forward Fig 26 continuously and consistently at a speed of between 2 and 6 metres minute according to...

Страница 34: ...t displays the selected operating temperature Italsodisplaysthesafetyalarmsandmaintenance warnings F Real temperature reading Displays the real glue temperature at all times G Machine status indicator LED Green This LED will remain off while the glue is heating up When the temperatureshownonscreenFreachesthepresettemperature less 5ºC 41ºF a double Beep noise will be heard and the LED will come on ...

Страница 35: ...ating in hours and minutes To see the time leave the machine in OFF and press one of the two pushbuttons C or D Fig 16 3 The minutes will be shown on screen E and the hours on screen F Fig 16 3 Automatic stop The machine will automatically stop once it has been operating for 2 hours If you would like to keep working you simply need to start up the machine again Eliminate warnings To eliminate all ...

Страница 36: ...wing maintenance tasks Edge outlet guide A and edge guide springs B Fig 25 Remove all glue remains with a rag and solvent Silicon rollers A and B Fig 24 Clean them with a rag and solvent Fence C Fig 25 Remove any excess glue with a wooden spatula Lower cover D Fig 25 Remove the cover D 25 and clean any glue that has accidentally spilt from the glue tank Exit surface F Fig 25 Remove the glue with a...

Страница 37: ...of service key C First pull edge guide A Fig 18 2 until it comes free of the stops D Fig 18 2 Second move guide A to the right Fig 18 2 and pull it outwards Fig 18 3 Clean the guide and replace it following these steps in reverse Figure 18 1 Figure 18 2 Figure 18 3 A B C D A 1º 2º A PEB200 PEB250 Operating instructions 37 ...

Страница 38: ...nscrew knob C and remove cover B Fig 19 A Fig 20 Press support A Fig 21 with the right hand while the left hand extracts shaft B Fig 21 and roller C Clean the roller and replace it following these steps in reverse Figure 19 Figure 20 Figure 21 E D D B C A A B C A 38 PEB200 PEB250 Operating instructions ...

Страница 39: ...lt of incorrect use or of natural and tear on the machine All repairs should be carried out by the official VIRUTEX technical assistance service 16 RECYCLING ELECTRICAL EQUIPMENT Never dispose of electrical equipment with domestic waste Recycle equipment accessories and packaging in ways that minimise any adverse effect on the environment Comply with the current regulations in your country Applica...

Страница 40: ...ec les deux mains quand elle est en marche Ne pas s incliner sur la machine quand elle est chaude Toujours s assurer que le câble est suffisamment long et qu il ne gênera pas pendant le travail Avant tout réglage changement d accessoires ou rangement des outils électriques toujours débrancher la prise de la source d alimentation Vérifier le câble de branchement avant toute mise en marche Ne pas fa...

Страница 41: ...errupteur général 8 Poignée de réglage de la marche du moteur 9 Réglage de la hauteur de sortie du chant 10 Indicateur DEL des vitesses d encollage 11 Détecteurs de réglage de la température 12 Afficheurs de la température et des fonctions 13 Fonction fusible grillé 2 2 CARACTÉRISTIQUES Tensions 230V 50 60 Hz 120 V 60 Hz Puissance 830 W Moteur 20 W Consommation 230V4A 110V8A Puissancecalorifique 4...

Страница 42: ...use FR156N Tête CA56G Système pneumatique de serrage à vide rotatif et rabattable SVN460 5046400 Support à 2 ventouses SFV50 5045753 Support à 1 ventouse SFV150 5045833 Araseur de chants double AU93 maxi 1 mm Coupe en bout RC21E max 1 mm Coupe en bout RC221R max 2 mm Coupe en bout RC321S max 3 mm x25 Rouleauauxiliaire spécialpourdescoinsetformesconcaves 5046764 5 EMBALLAGE ET TRANSPORT La machine ...

Страница 43: ... le chant Pour les chants rigides type formica il faut appliquer la pression suffisante pour vaincre leur rigidité Pour les panneaux poreux il faut en règle générale aug menter la quantité de colle à appliquer 6 2 CONCERNANT LA COLLE Vérifier que la quantité de colle que reçoit le chant est suffisante en faisant un essai sur un échantillon et en tenant compte de ce qui suit Pour chants de 0 4 mm e...

Страница 44: ...mé et sec La colle dégage des vapeurs quand la machine est à la tem pérature de fonctionnement Bien ventiler le lieu de travail pour assurer leur élimination Bien nettoyer la machine pour éliminer la poussière ou les copeaux Unemachinesalenepourraproduirequedesplacages de mauvaise qualité 6 5 CONCLUSIONS Le fait d augmenter le débit de colle ne permet pas forcément d obtenir un meilleur encollage ...

Страница 45: ...sur le support B et le fixer avec la manette C La hauteur du plateau de guidage 2 doit être réglée en fonction de l épaisseur de la pièce à plaquer D Pour ce faire desserrer la manette C et régler la hauteur du plateau de guidage A sur la règle graduéeYàl épaisseurXdupanneau Lorsquelechant sera plaqué sur le panneau il restera un excédent d environ 1 5 mm 8 2 Réglage de la hauteur des chants Les c...

Страница 46: ...nette F LahauteurduplateaudeguidageCdoitêtrerégléeenfonction de l épaisseur et de l inclinaison de la pièce à plaquer A Pour ce faire desserrer la manette F et la vis G à l aide de la clé de service B puis régler la hauteur et l angle 10º d inclinaison max du plateau de guidage C de façon à ce que le panneau se trouve entre 1 5 et 2 mm au dessus de la base H de la ma chine Ne pas utiliser la règle...

Страница 47: ...granulé est fon du la DEL C s allume Fig 16 1 Appuyer sur l interrupteur A Fig 16 2 pour que le rouleau encolleur commence à tourner Pour vérifier si la quantité de colle déposée sur le chant est correcte préparer une bande du chant à utiliser d environ 1 mètre de long Tourner le bouton de réglage du débit de colle A Fig 15 dans le sens des aiguilles d une montre jusqu à la butée de la position dé...

Страница 48: ...doit jamais être manipuléaprèslerefroidissementdelamachine Sur le modèle PEB250 le bouton de réglage A Fig 15 ne doit être manipulé que lorsque le signal sonore bip bip aretenti SurlemodèlePEB200 celui cine doit être manipulé que lorsque la DEL C est allumée Fig 16 1 Lorsque le bac à colle est plein il est possible d encoller environ 35 m linéaires avec un chant de 25 mm de haut ou environ 15 m li...

Страница 49: ...ig 13 pour le retirer Cette opération doit toujours être réalisée lorsque la machine est chaude 10 FONCTIONNEMENT DE LA MACHINE 10 1 PEB200 10 1 1 Placage de chants avec la PEB200 Toujours respecter les normes de sécurité Il faut toujours encoller dans le sens des aiguilles d une montre Fig 26 Figure 12 Figure 13 B A Figure 26 PEB200 PEB250 Mode d emploi 49 ...

Страница 50: ... sur la pièce et actionner l interrupteur d avance D Fig 27 se trouvant sur la poignée avec la main gauche Attendre 2 ou 3 secondes et faire passer le chant avec la main gauche entre les guidages E Fig 27 jusqu au rouleau d avance F Fig 27 Le chant se déplace alors automatiquement jusqu à sa sortie sur le rouleau de pression C Fig 27 Lorsque le chant apparaît entre le panneau et le rouleau de pres...

Страница 51: ...ment pour indiquer que la machine est en marche ON tout comme la DEL verte H pour indiquer la mise sous tension des résistances Sélectionner la température de travail souhaitée à l aide des curseurs C et D Fig 16 3 Cette température peut être réglée entre 120ºC 248ºF et 200ºC 392ºF Ce réglage dépend de la colle utilisée consulter les données du fabricant de la colle Lorsque l afficheur F indique 1...

Страница 52: ...sion C Fig 27 Lorsque le chant apparaît entre le panneau et le rouleau de pression C Fig 27 laisser passer 2 cm de chant par rapport au panneau puis appuyer le rouleau C Fig 27 contre le chant et le panneau Fig 26 pour que le chant se colle et que le mouvement de rotation du rouleau de pression déplace la machine vers l avant Fig 26 de façon continue et régulière à unevitessequipourravarierentre2e...

Страница 53: ...irpermetd augmenter la température E Températuresélectionnée Indiquelatempératuresélection née pour travailler Les alertes de sécurité ainsi que les aver tissements d entretien sont également indiqués sur cet écran F Lecture réelle de la température Informe de la température réelle de la colle à tout moment G DEL verte indiquant l état de la machine Lorsque la colle est en train de chauffer la DEL...

Страница 54: ...ffiche en heures et en minutes Pour voir le temps laisser la machine sur OFF et appuyer sur le bouton poussoir C ou D Fig 16 3 Les minutes s affichent sur l écran E et les heures sur l écran F Fig 16 3 Arrêtautomatique Lamachines arrêteautomatiquementdeux heures après sa mise en marche Pour continuer à travailler il suffit de remettre la machine en marche Suppression des alertes Pour éliminer tout...

Страница 55: ...e de sortie du chant A et ressorts du guidage de chant B Fig 25 Retirer les résidus de colle avec un chiffon imprégné de dissolvant Rouleaux en silicone A et B Fig 24 les nettoyer avec un chiffon imprégné de dissolvant Équerre C Fig 25 Nettoyer les excédents de colle avec une spatule en bois Couvercle inférieur D Fig 25 Enlever le couvercle D Fig 25 pournettoyerlacolleayantcouléaccidentellementdub...

Страница 56: ...ervice C Tirer tout d abord sur le guidage de chant A Fig 18 2 pour le libérer des butées D Fig 18 2 Ensuite déplacer le guidage A vers la droite Fig 18 2 et le retirer vers l extérieur Fig 18 3 Nettoyer le guidage et procéder à la repose dans l ordre inverse de la dépose Figure 18 1 Figure 18 2 Figure 18 3 A B C D A 1º 2º A 56 PEB200 PEB250 Mode d emploi ...

Страница 57: ... C et déposer le couvercle B Fig 19 A Fig 20 Pousser sur le support A Fig 21 avec la main droite tout en retirant l axe B Fig 21 et le rouleau C avec la main gauche Nettoyer le rouleau et procéder à la repose dans l ordre inverse de la dépose Figure 19 Figure 20 Figure 21 E D D B C A A B C A PEB200 PEB250 Mode d emploi 57 ...

Страница 58: ...adéquats ou par l usurenaturelledelamachine Pourtouteréparation s adresser au Service Officiel d Assistance Technique VIRUTEX 16 RECYCLAGE DES OUTILS ÉLECTRIQUES Ne jetez jamais un outil électrique avec le reste des déchets ménagers Recyclez les outils les accessoires et les emballa ges dans le respect de l environnement Veuillez respecter la réglementation en vigueur dans votre pays Applicable au...

Страница 59: ...Neigen Sie sich nicht auf die Maschine solange sie heiß ist Achten Sie stets auf ein ausreichend langes Kabel und darauf dass dieses während der Arbeit nicht im Weg ist Ziehen Sie vor dem Ändern von Einstellungen Austausch von Zubehörteilen oder der Lagerung elektrischer Werk zeuge immer den Stecker des Netzteils Kontrollieren Sie vor dem Einschalten der Maschine immer das Netzkabel Nehmen Sie an ...

Страница 60: ...lierungsgriff Motorbetrieb 9 Höheneinstellung Kantenauslauf 10 LED Anzeige Anleimgeschwindigkeit 11 Temperatureinstellungssensoren 12 Anzeigen Temperaturablesung und Funktionen 13 Funktion offene Sicherung 2 2 TECHNISCHE DATEN Spannung 230V 50 60 Hz 120 V 60 Hz Leistung 830W Motor 20W Verbrauch 230V4A 110V8A Heizleistung 450W 180Wx2 810W Plattenhöhe 10 bis 62 mm Mindestinnenradius 50mm Min Innenra...

Страница 61: ... Auflage mit 2 Saugnäpfen SFV50 5045753 Auflage mit 1 Saugnapf SFV150 5045833 PDoppel Kantentrimmer AU93 max 1 mm Kantenkappgerät RC21E max 1 mm Kantenkappgerät RC221R max 2 mm Kantenkappgerät RC321S max 3 mm x25 Hilfsrolle Speziell für Ecken und konkaven Formen 5046764 5 VERPACKUNG UND TRANSPORT Die Maschine wird in einer Holzverpackung geliefert die für spätere Transporte aufzubewahren ist 5 1 A...

Страница 62: ...m die Steifheit zu überwinden Bei porösen Platten ist die Menge des aufzutragenden Leims zu erhöhen 6 2 ÜBER DEN LEIM Überprüfen Sie mit einem Test dass der Leimauftrag auf die Kante ausreichend ist Berücksichtigen Sie dabei Folgendes Für 0 4 mm starke Kanten auf PVC ABS oder Kunststoff Nonius B in Pos 0 Abb 6 Für 0 4 1 5 mm starke Kanten Nonius B in Pos 2 Abb 6 Für 1 1 5 mm starke steife Kanten R...

Страница 63: ...schlossen und an einem trockenen Ort aufbewahrt werden Der Leim setzt Dämpfe frei solange er auf Arbeitstemperatur gehalten wird Achten Sie darauf dass die Dämpfe durch eine ausreichende Belüftung des Arbeitsplatzes abgeleitet werden Halten Sie die Maschine in einem sauberen Zustand ohne Staub oder Späne Mit einer verschmutzten Maschine erhalten Sie eine schlechte Qualität beim Kantenauftrag 6 5 S...

Страница 64: ... Sie diese mit dem Griff C Die Höhe der FührungsplatteAistgemäßderStärkedesWerkstücks D einzustellen Dazu lösen Sie den Griff C und stellen Sie die Höhe der Führungsplatte A auf der Skala Y auf die Stärke X des Werkstücks ein Beim Anleimen der Kante an die Platte verbleibt ein Überstand von ca 1 5 mm 8 2 Einstellung der Höhe der Kanten Die Kanten müssen 2 oder 3 mm höher sein als das Teil auf dem ...

Страница 65: ...bel F DieHöhederFührungsplatteCmussaufdieStärkeundNeigung des Teils A eingestellt werden auf das die Kante aufgebracht werden soll Lösen Sie dazu den Handhebel F und die Schraube G mit Hilfe des Einstellschlüssels B und stellen Sie die Höhe und denWinkel max 10ºNeigung derFührungsplatteCein sodass sichdiePlattezwischen1 5und2mmüberderMaschinenbasis H befindet Achten Sie dabei nicht auf die Millime...

Страница 66: ... und das Granulat ges chmolzen ist leuchtet die LED C auf Abb 16 1 Betätigen Sie den Schalter A Abb 16 2 und die Leimrolle beginnt sich zu drehen Zur Überprüfung der auf die Kante aufgebrachten Leimmenge bereiten Sie einen Streifen der zu verwendenden Kante mit ca 1 Meter Länge vor Drehen Sie den Einstellgriff der Leimmenge A Abb 15 im Uhrzeigersinn bis zum Endpunkt der Position Mindestle immenge ...

Страница 67: ... einmal erforderlich Der Einstellgriff A Abb 15 darf nicht mehr betätigt werden nachdem die Maschine abgekühlt ist Der Einstellgriff A Abb 15 kann nur betätigt werden PEB250 nach Ertönen des akustischen Piepsignals und bei der PEB200 wenn die LED C aufleuchtet Abb 16 1 Bei gefülltem Leimbehälter können Sie ungefähr 35 Laufmeter mit einer Kantenhöhe von 25 mm oder 15 m mit einer Kant enhöhe von 62 ...

Страница 68: ...h vorne bis er sich vom Behälter löst und heben Sie ihn nach oben ab Abb 13 Dieser Vorgang muss immer mit der Maschine im Warmzustand erfolgen 10 BETRIEB DER MASCHINE 10 1 PEB200 10 1 1 Kantenanleimen mit der PEB200 Beachten Sie die Sicherheitsvorschriften DasEinleimenmussimmerimUhrzeigersinnerfolgen Abb 26 68 PEB200 PEB250 Gebrauchsanweisung ...

Страница 69: ...as Werkstück an ohne es zu berühren HaltensiedieMaschinemitderrechtenHandüberdemWerks tückundbetätigenSiedenVorlaufschalterD Abb 27 amGriff der linken Hand Warten Sie 2 oder 3 Sekunden und führen Sie die Kante mit der linken Hand durch die Führungen E Abb 27 bis zur Förderrolle F Abb 27 Die Kante wird automatisch eingezogen bis sie über der Druckrolle C herausläuft Abb 27 Wenn die Kante zwischen d...

Страница 70: ... ON sowie die grüne LED H die die Stromversorgung der Widerstände anzeigt auf Anhand der Cursor C und D Abb 16 3 kann die gewünschte Betriebstemperatur ausgewählt werden Die Temperatur kann von 120 ºC 248 ºF bis 200 ºC 392 ºF eingestellt werden Diese ist vom verwendeten Leim abhängig Siehe Angaben des Leimherstellers Wenn die Anzeige F 110 ºC 230 ºF anzeigt nach 10 Sekunden leuchtet die grüne LED ...

Страница 71: ...rolle C herausläuft Abb 27 Wenn die Kante zwischen der Platte und der Druckrolle C Abb 27 erscheint lassen Sie ca 2 cm Kante in Bezug auf die Platte durchlaufen und drücken Sie die Rolle C Abb 27 gegen die Kante und die Platte Abb 26 Die Kante wird angeklebt und die Drehbewegung der Druckrolle bewegt die Maschine durchgehend und gleichmäßig bis zum Kantenende nach vorn Abb 26 mit einer von der Sch...

Страница 72: ...öht E GewählteTemperatur ZeigtdiegewählteBetriebstemperatur an Zeigt auch die Sicherheitsalarme und Wartungsmeldungen an F Anzeige der Ist Temperatur Informiert zu jedem Zeitpunkt über die Ist Temperatur des Leims G Anzeige LED grün Maschinenzustand Während der Leim erhitzt wird bleibt die LED ausgeschaltet Wenn die auf der Anzeige F festgelegte Temperatur minus 5ºC 41ºF erreicht wird ertönt ein d...

Страница 73: ...älters an A03 Zeigt die Betriebsdauer der Maschine in Stunden und Minuten an Stellen Sie zur Anzeige der Betriebsdauer die Maschine auf OFF und drücken Sie einen der Knöpfe C oder D Abb 16 3 Die Minuten werden auf der Anzeige E und die Stunden auf der Anzeige F angezeigt Abb 16 3 Automatische Abschaltung Zwei Stunden nach Inbetriebna hme schaltet sich die Maschine automatisch ab Wenn weiter gearbe...

Страница 74: ...enführung Auslauf A und Haltefedern Kantenführung B Abb 25 Entfernen Sie die Leimreste mit einem Lappen und Lösungsmittel Silikonrollen A und B Abb 24 Reinigen Sie diese mit einem in Lösungsmittel getränkten Tuch Winkelaufsatz C Abb 25 Entfernen Sie die Leimreste mit einem Holzspatel Unterer Deckel D Abb 25 Nehmen Sie den Deckel D Abb 25 ab um den ungewollt aus dem Behälter ausgelaufenen Leim zu e...

Страница 75: ...ellschlüsselsC ZiehenSiezuerstanderKantenführungA Abb 18 2 bis sich diese von den Anschlägen D löst Abb 18 2 Schieben Sie dann die Führung A nach rechts Abb 18 2 und entnehmen Sie diese Abb 18 3 Reinigen Sie die Führung und bauen Sie diese in umgekehrter Reihenfolge wieder ein Abb 18 1 Abb 18 2 Abb 18 3 A B C D A 1º 2º A PEB200 PEB250 Gebrauchsanweisung 75 ...

Страница 76: ...en Sie die Abdeckung B Abb 19 A ab Abb 20 Drücken Sie mit der rechten Hand auf den Halter A Abb 21 während Sie gleichzeitig mit der linken Hand die Welle B Abb 21 und die Rolle C entnehmen Reinigen Sie die Rolle und bauen Sie diese in umgekehrter Reihenfolge wieder ein Abb 19 Abb 20 Abb 21 E D D B C A A B C A 76 PEB200 PEB250 Gebrauchsanweisung ...

Страница 77: ...grund von unsachgemässem Gebrauch oder natürlicher Abnutzung des Geräts Wenden Sie sich im Falle einer Reparatur immer an den zugelassenen Kundendiest von VIRUTEX 16 RECYCELN VON ELEKTROWERKZEUGEN Entsorgen Sie Elektrowerkzeuge nie zusammen mit den restli chenHausabfällen RecycelnSiedieWerkzeuge dasZubehörund die Verpackungen umweltgerecht Beachten Sie die geltenden Rechtsvorschriften Ihres Landes...

Страница 78: ...con entrambe le mani Non chinarsi sulla macchina quando è calda Verificare sempre che il cavo abbia la lunghezza sufficiente e che non costituisca un ostacolo durante la lavorazione Scollegare la spina dalla sorgente di alimentazione prima di eseguire regolazioni di cambiare gli accessori o di riporre gli utensili elettrici Controllare il cavo di collegamento prima della messa in moto Non effettua...

Страница 79: ...golazione del moto del motore 9 Regolazione dell altezza di uscita del bordo 10 Indicatore a LED delle velocità di incollaggio 11 Sensori di regolazione della temperatura 12 Display di lettura della temperatura e delle funzioni 13 Funzione fusibile aperto 2 2 CARATTERISTICHE Tensioni 230V 50 60 Hz 120 V 60 Hz Potenza 830 W Motore 20 W Assorbimento 230V4A 110V8A Poterecalorifico 450W 180Wx2 810W Al...

Страница 80: ...a CA56G Sistema di fissaggio pneumatico girevole e ribaltabile SVN460 5046400 Supporto a 2 ventose SFV50 5045753 Supporto a 1 ventosa SFV150 5045833 Rifilatore di bordi doppio AU93 massimo 1 mm Intestatore di bordi RC21E massimo 1 mm Intestatore di bordi RC221R massimo 2 mm Intestatore di bordi RC321S massimo 3 mm x25 Rulloausiliario specialeperangolieformeconcave 5046764 5 EMBALAJE Y TRANSPORTE L...

Страница 81: ...r quanto riguarda i pannelli porosi generalmente è ne cessario aumentare la quantità di colla 6 2 COLLA Utilizzando un campione verificare che il bordo riceva la quantità di colla appropriata considerando che Para orlas de 0 4 mm em PVC ABS ou plásticos nónio B na pos 0 Fig 6 Para orlas de 0 4 1 5 mm nónio B na pos 2 Fig 6 Para orlas de 1 1 5 mm rígidos fórmica nónio B na pos 7 Fig 6 Para orlas de...

Страница 82: ...atoio di colla deve rimanere chiuso e asciutto L adesivo esala vapori quando viene mantenuto alla tempe ratura di lavoro Accertarsi che tali vapori vengano eliminati ad esempio ventilando adeguatamente l ambiente di lavoro Mantenere la macchina priva di polvere e trucioli Con una macchina sporca si otterranno bordature di pessima qualità 6 5 CONCLUSIONI Aumentando il flusso di colla non si ottiene...

Страница 83: ...to B e fissarlo con la manovella C Regolare l altezza del piatto guida A in base allo spessore del pezzo da bordare D Per farlo bisogna allentare la manovella C e regolare l altezza del piatto guida A sulla scala Y adattandola allo spessore X del pannello Quando si borda il pannello resterà una eccedenza di circa 1 5 mm 8 2 Regolazione dell altezza dei bordi I bordi devono essere 2 o 3 mm più alti...

Страница 84: ...egolare l altezza del piatto guida C a seconda dello spessore e dell inclinazione del pezzo A da bordare Per farlo allentare la manopola F e la vite G utilizzando la chiave di ser vizio B e regolare l altezza e l angolo max 10º di inclinazione del piatto guida C in modo che il pannello sia 1 5 2 mm al di sopra del basamento H della macchina Non considerare la scala millimetrata serve soltanto per ...

Страница 85: ...fuso si illuminerà il LED C Fig 16 1 Premere l interruttore A Fig 16 2 e il rullino incollatore comincerà a girare Per verificare che la quantità di colla depositata sul bordo è quella giusta preparare una striscia lunga all incirca un metro dello stesso bordo che si utilizzerà nella lavorazione Girare la manopola di regolazione della portata della colla A Fig 15 in senso orario fino all arresto i...

Страница 86: ...a volta Non bisogna mai regolare la manopola di regolazio ne A Fig 15 una volta raffreddatasi la macchina È possibile azionare la manopola di regolazione A Fig 15 soltanto nel caso della PEB250 dopo aver sentito il segnale acustico Bip Bip e nel caso della PEB200 quando è illuminato il LED C Fig 16 1 Con il serbatoio di colla pieno si potranno incollare circa 35 m lineari con un bordo di 25 mm di ...

Страница 87: ...o e sollevarlo verso l alto Fig 13 per rimuoverlo Questa operazione deve essere eseguita sempre con la macchina calda 10 FUNZIONAMENTO DELLA MACCHINA 10 1 PEB200 10 1 1 Bordatura con la PEB200 Seguire sempre le norme di sicurezza Incollare sempre procedendo in senso orario Fig 26 Figura 12 Figura 13 B A Figura 26 PEB200 PEB250 Manuale d istruzioni 87 ...

Страница 88: ... la macchina sul pezzo con la mano destra e azionare l interruttorediavanzamentoD Fig 27 sull impugnaturadella mano sinistra Attendere 2 o 3 secondi e portare il bordo con la mano sinistra attraverso le guide E Fig 27 fino al rullo di avanzamento F Fig 27 Il bordo sarà automaticamente trasportato fino a uscire sul rullo di pressione C Fig 27 Quando il bordo compare tra il pannello e il rullo di pr...

Страница 89: ...e H che indica che arriva corrente alle resistenze Mediante i cursori C e D Fig 16 3 selezionare la temperatura di lavoro desiderata La temperatura si può regolare tra 120ºC 248ºF e200ºC 392ºF Laregolazionedipenderàcollautilizzata fare riferimento ai dati del produttore della colla Quando il display F segna 115ºC 239ºF dopo 10 secondi si illumina il LED di colore verde I Fig 16 3 che indica che si...

Страница 90: ...ione C Fig 27 Quando compare il bordo tra il pannello e il rullo di pressione C Fig 27 lasciar passare circa 2 cm di bordo rispetto al pan nello e premere il rullo C Fig 27 contro il bordo e il pannello Fig 26 il bordo si incollerà e il movimento rotatorio del rullo di pressione sposterà la macchina in avanti Fig 26 in modo continuo e regolare a una velocità che potrà variare tra 2 e 6 metri minut...

Страница 91: ...dolo la temperatura sale E Temperaturaselezionata Mostralatemperaturaselezionata perlavorare Vengonoanchevisualizzatigliallarmidisicurezza e gli avvisi di manutenzione F Lettura reale della temperatura Indica sulla temperatura reale della colla in ogni momento G LED colore verde che indica lo stato della macchina Mentre la colla si riscalda il LED rimane spento Quando si raggiunge la temperatura i...

Страница 92: ...iona mentodellamacchina Pervedereiltempolasciarelamacchina in Off e premere uno dei due pulsanti C o D Fig 16 3 I minuti sono visualizzati sul display E e le ore sul display F Fig 16 3 Spegnimento automatico 2 ore dopo averla accesa la mac china si spegne automaticamente Se si desidera continuare a lavorare basta accendere di nuovo la macchina Cancellazione degli avvisi Per eliminare tutti gli avv...

Страница 93: ...ida di uscita del bordo A e molle di guida del bordo B Fig 25 Eliminare i residui di colla utilizzando un panno e del solvente Rulli di silicone A e B Fig 24 Pulirli con un panno e del solvente Squadra C Fig 25 Pulire l eccesso di colla con una spatola di legno Coperchio inferiore D Fig 25 Togliere il coperchio D Fig 25 per rimuovere la colla eventualmente fuoriuscita acciden talmente dal serbatoi...

Страница 94: ... C Prima tirare la guida del bordo A Fig 18 2 fino a liberarla dai fermi D Fig 18 2 Successivamente spostare la guida A verso destra Fig 18 2 ed estrarla verso l esterno Fig 18 3 Pulire la guida e procedere a rimontarla seguendo in senso inverso la procedura di smontaggio Figura 18 1 Figura 18 2 Figura 18 3 A B C D A 1º 2º A 94 PEB200 PEB250 Manuale d istruzioni ...

Страница 95: ...a C e smontare il coperchio B Fig 19 A Fig 20 Premere sul supporto A Fig 21 con la destra mentre con la sinistra si estrae l asse B Fig 21 e il rullo C Pulire il rullo e procederearimontarloseguendo insensoinverso laprocedura di smontaggio Figura 19 Figura 20 Figura 21 E D D B C A A B C A PEB200 PEB250 Manuale d istruzioni 95 ...

Страница 96: ...anipolazioniodanniderivantidaunusoinadeguato o dall usura normale della macchina Per qualunque riparazione rivolgersi al servizio autorizzato di assistenza tecnica VIRUTEX 16 SMALTIMENTO DI APPARECCHI ELETTRICI Non buttare mai gli apparecchi elettrici con il resto dei rifiuti domestici Smaltire gli apparecchi gli accessori e gli imballaggi nel rispetto dell ambiente Rispettare la normativa vigente...

Страница 97: ...e o seu funcionamento Não se incline sobre a máquina enquanto esta estiver quente Verifique sempre que dispõe de cabo suficiente e que o mesmo não o estorvará durante o seu trabalho com a máquina Desligue a ficha da fonte de alimentação antes de efectuar qualquer ajuste mudança de acessórios ou de guardar as ferramentas eléctricas Comprove o estado do cabo de ligação antes de cada início de funcio...

Страница 98: ...são de orla 7 Interruptor geral 8 Manete de regulação de funcionamento do motor 9 Ajuste de altura saída de orla 10 Indicador Led de velocidades de aplicação da cola 11 Sensores de ajuste da temperatura 12 Ecrã de leitura de temperatura e funções 13 Função fusível aberto 2 2 CARACTERÍSTICAS Tensão de alimentação 230V 50 60 Hz 120 V 60 Hz Potência 830W Motor 20W Consumo 230V4A 110V8A Potênciacalorí...

Страница 99: ...6N Cabeça CA56G Sistema de sujeição pneumática giratório e rebatível SVN460 5046400 Suporte de 2 ventosas SFV50 5045753 Suporte de 1 ventosa SFV150 5045833 Perfilador de orlas duplo AU93 máx 1 mm Retestador de orlas RC21E máx 1 mm Retestador de orlas RC221R máx 2 mm Retestador de orlas RC321S máx 3 mm x25 Roloauxiliar especialparacantoseformascôncavas 5046764 5 EMBALAJE Y TRANSPORTE A máquina é fo...

Страница 100: ...s rígidas tipo fórmica deverá exercer se uma pressão suficiente para vencer a rigidez da mesma Em painéis porosos geralmente dever se á aumentar a quantidade de cola a aplicar 6 2 SOBRE A COLA Verifique se a quantidade de cola que recebe o lado é ade quada realizando um teste prévio tendo em conta que Para orlas de 0 4 mm em PVC ABS ou plásticos nónio B na pos 0 Fig 6 Para orlas de 0 4 1 5 mm nóni...

Страница 101: ...sempre o depósito de cola tapado e seco Oadesivolibertavaporesàtemperaturadetrabalho Assegure se da eliminação destes vapores por exemplo proporcionando uma ventilação adequada do local de trabalho Mantenha a máquina limpa e livre de pó e de partículas Uma máquina suja produzirá orlas de má qualidade 6 5 CONCLUSÕES Não é por adicionar mais cola que se consegue uma colagem melhor Deve ter se em con...

Страница 102: ...B y e fixe o com o manípulo C Ajuste a altura do prato guia A de acordo com a espessura da peça a orlar D Para tal afrouxe o maní pulo C e ajuste a altura do prato guia A na escala Y à espessuraXdotabuleiro Aoaplicaraorlaaotabuleiro sobrar lhe áumrestocomaproximadamente1 5mm 8 2 Regulação da altura das orlas As orlas devem ser 2 ou 3 mm mais altas do que a peça a orlar Corte as orlas com 5 ou 6 cm...

Страница 103: ...a espessura e a inclinação da peça em que se vai aplicar a orla A Para o fazer afrouxe o manípulo F e o parafuso G com a ajuda da chave de serviço B e ajuste a altura e o ângulo máx 10º de inclinação do prato guia C de modo a que o tabuleiro se situe por cima da base H da máquina entre 1 5 2 mm Não utilize a escala milimétrica esta apenas serve para ajustar painéis a 90º É muito importante que ao ...

Страница 104: ...do acender se á o Led C Fig 16 1 Prima o interruptor A Fig 16 2 para fazer girar o rolo aplicador Para verificar se a quantidade de cola depositada na orla é correcta prepare uma tira da orla a utilizar com aproximada mente 1 metro de comprimento Gire a manete de regulação do caudal de cola A Fig 15 no sentido horário até ao topo da posição caudal mínimo Figura 16 1 Figura 16 2 Figura 15 A C B A A...

Страница 105: ...eregulaçãoA Fig 15 nãodeveregular se com a máquina fria A manete de regulação A Fig 15 só pode utilizar se PEB250 Depois de ouvir o sinal acústico Bip Bip e na PEB200 Quando estiver iluminado o Led C Fig 16 1 Com o depósito de cola cheio poderá colar aproximadamente 35 m lineares com uma orla de 25 mm de altura ou 15 m com uma orla de 62 mm 9 2 Regulação da velocidade de aplicação da cola Apenas P...

Страница 106: ... a para cima Fig 13 para a remover Esta operação só deve ser realizada com a máquina quente 10 FUNCIONAMENTO DA MÁQUINA 10 1 PEB200 10 1 1 Aplicação de orlas com a PEB200 Tenha sempre presentes as normas de segurança Realize sempre a colagem no sentido dos ponteiros do relógio Fig 26 Figura 12 Figura 13 B A Figura 26 106 PEB200 PEB250 Manual de instruções ...

Страница 107: ... 27 da peça sem a tocar Segure a máquina com a mão direita sobre a peça e accione o interruptor de avanço D Fig 27 situado no punho da mão esquerda Aguarde 2 ou 3 segundos e dirija a orla com a mão esquerda através das guias E Fig 27 até ao rolo de avanço F Fig 27 A orla será transportada automaticamente até sair sobre o rolo prensador C Fig 27 Ao aparecer a orla entre o painel e o rolo prensador ...

Страница 108: ...a alimentação de corrente às resistências Com os cursores C e D Fig 16 3 seleccione a temperatura de trabalho pretendida A temperatura de trabalho pode ser regulada entre 120 ºC 248 ºF e os 200 ºC 392 ºF A tempe ratura de trabalho dependerá da cola utilizada Consultar as indicações do fabricante da cola Quando no ecrã F aparecer a indicação 115ºC 239ºF após 10 segundos iluminar se á o Led verde I ...

Страница 109: ...g 27 A o aparecer a orla entre o painel e o rolo prensador C Fig 27 deixe passar uns 2 cm de orla em relação ao painel e pressione o rolo C Fig 27 contra a orla e o painel Fig 26 para que a orla se cole O movimento de rotação do rolo de pressão des locará a máquina para a frente Fig 26 de forma contínua e regular a uma velocidade que pode variar entre 2 e 6 metros minuto segundo a dificuldade da p...

Страница 110: ...Temperatura seleccionada Indica a temperatura de tra balho seleccionada Também indica os alarmes de segurança e as indicações de manutenção F Leitura real da temperatura Indica a temperatura real da cola em cada momento G Led verde de indicação do estado da máquina Durante o aquecimento da cola o Led permanece apagado Quando a cola alcança a temperatura indicada no ecrã F menos 5ºC 41ºF ouve se um...

Страница 111: ... Para visualizar o tempo de funcionamento deixar a máquina em OFF e premir um dos dois botões C ou D Fig 16 3 Os minutos aparecerão no ecrã E e as horas no ecrã F Fig 16 3 Paragem automática Decorridas 2 horas da entrada em funcionamento da máquina esta parará automaticamente Para continuar a trabalhar basta pôr novamente a máquina a funcionar Para apagar os avisos Para eliminar todos os avisos de...

Страница 112: ... de saída da orla A e molas guia da orla B Fig 25 Retire os restos de cola com a ajuda de um trapo embebido em dissolvente Rolos de silicone A e B Fig 24 Limpe os rolos de silicone com um trapo embebido em dissolvente Esquadro C Fig 25 Limpe os excessos de cola com uma espátula de madeira Tampa inferior D Fig 25 Retire a tampa D Fig 25 para eliminar a cola que se tenha derramado acidentalmente do ...

Страница 113: ...o C Seguidamente puxe a guia da orla A Fig 18 2 até a libertar dos topos D Fig 18 2 Seguidamente desloque a guia A para a direita Fig 18 2 e puxe a para o exterior Fig 18 3 Limpe a guia e proceda à sua montagem repetindo os mesmos passos pela ordem inversa Figura 18 1 Figura 18 2 Figura 18 3 A B C D A 1º 2º A PEB200 PEB250 Manual de instruções 113 ...

Страница 114: ...mo C e desmonte a cobertura B Fig 19 A Fig 20 Pressione o suporte A Fig 21 com a mão direita e com a mão esquerda retire o eixo B Fig 21 e o rolo C Limpe o rolo e proceda à sua montagem repetindo os mesmos passos pela ordem inversa Figura 19 Figura 20 Figura 21 E D D B C A A B C A 114 PEB200 PEB250 Manual de instruções ...

Страница 115: ...ilizações não adequadas ou pelodesgastenaturaldamáquina Paraqualquerreparação há que se dirigir ao Serviço Oficial de Assistência Técnica VIRUTEX 16 RECICLAGEM DAS FERRAMENTAS ELÉTRICAS Nunca elimine a ferramenta elétrica com os restantes resíduos domésticos Recicle as ferramentas os acessórios e as emba lagens de uma forma que respeite o meio ambiente Respeite os regulamentos em vigor no seu país...

Страница 116: ...еля для совершения требуемых перемещений а также в том что кабель находится в свободном состоянии не запутан и не зацепляется при перемещении инструмента в процессе обработки Всегда отключайте электроинструмент от электропитания перед выполнением настроечных работ и или техническим обслуживанием а также при хранении электроинструмента Перед подключением машины к электросети проверьте состояние каб...

Страница 117: ... площадки 6 Регулировочный винт системы прижима кромочного материала при нанесении клея 7 Основной выключатель 8 Рукоятка управления скоростью подачи 9 Ограничитель положения кромочного материала на прикатывающем валу 10 Светодиодный LED индикаторскоростиприклеивания 11 Сенсоры регулировки температуры 12 Дисплей 13 Индикатор состояния предохранителя 2 2 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Напряжение питани...

Страница 118: ...аботки криволинейных деталей 5046400 Система фиксации пневматическая наклонно поворотная SVN460 5045753SFV50основаниесдвумявакуумнымиприсосками 5045833SFV150 основаниесоднойвакуумнойприсоской AU93 подрезатель свесов продольный max 0 6 мм RC21E подрезатель свесов торцевой max 0 6 мм RC221R подрезатель свесов торцевой max 2 мм RC321S подрезатель свесов торцевой max 3x25 мм Дополнительныйролик специа...

Страница 119: ...ния жесткости кромочного материала Приоклеиваниипористыхдеталейнеобходимоувеличить количество клея наносимого на кромочный материал 6 2 КЛЕЙ РАСПЛАВ Убедитесь в достаточности толщины клеевого слоя нанесенногонакромочныйматериал путемпробногонанесения принимая во внимание следующее Длякромочногоматериалатолщиной0 4мм ПВХ ABS пластик установите регулятор B в положение 0 Рис 6 Длякромочногоматериалат...

Страница 120: ...ыеиливыгнутыеповерхности Клееваяваннадолжнабытьзакрытойисодержатьсявчистоте При достижении рабочей температуры клей выделяет испарения Обеспечьте хорошую вентиляцию рабочего помещения для устранения вредного влияния испарений Содержите машину в чистоте Загрязнение машины можетпослужитьпричинойнизкогокачестваприклеивания кромочного материала 6 5 РЕКОМЕНДАЦИИ Большее чемтребуется количествоклеянеобе...

Страница 121: ...ановите опорную площадку A Рис 7 в кронштейн B и закрепите при помощи фиксатора C Необходимо выполнить настройку опорной площадки A в зависимости от толщины обрабатываемой детали D Для выполнения настройки ослабьте фиксатор C и настройте положение опорной площадки А по шкале Y в соответствиистолщинойпанелиX Принанесении кромочного материала на деталь нижний свес будет составлять 1 5 мм 8 2Настройк...

Страница 122: ...вильно и как результат приведет к низкому качеству приклейки 8 4 Настройка для обработки деталей с торцом не перпендикулярным плоскости детали Установите опорную площадку C Рис 11 в кронштейн E и закрепите фиксатором F Выполните настройки положения опорной площадки C в соответствии с толщиной детали A и углом наклона обрабатываемой поверхности Для этого освободите фиксатор F и винт G при помощи ше...

Страница 123: ...ля модели PEB200 При разогреве машины до заданной температуры и расплавлении клея загорается светодиодный LED индикатор C Рис 16 1 Нажмите выключатель A Рис 16 2 для запуска клеенаносящего вала Для проверки качества нанесения клея расплава на кромочный материал приготовьте образец используемого кромочного материала длинной приблизительно 1 м Поверните ручку регулятора толщины клеевого слоя A Рис 1...

Страница 124: ...ка выполняется один раз и не требует повторения Запрещается вращать регулятор подачи клея А Рис 15 при остывшей клеевой ванне Приступать к проведению настройки можно PEB250 После двукратного звукового сигнала и для PEB200 после того как загорится LED индикатор C Рис 16 1 Полной клеевой ванны хватает для приклеивания кромочного материала длиной 35 м при ширине 25 мм или 15 м при ширине 62 мм 9 2 Уп...

Страница 125: ...ет выполняться только на разогретой машине с расплавленным клеем расплавом 10 ЭКСПЛУАТАЦИЯ МАШИНЫ 10 1 PEB200 10 1 1 Нанесение кромочного материала при помощи PEB200 Обратите внимание на соблюдение правил техники безопасности Нанесениекромочногоматериаладолжноосуществляться по часовой стрелке Рис 26 Рис 12 Рис 13 B A Рис 26 PEB200 PEB250 Инструкция по Эксплуатации 125 ...

Страница 126: ...с 27 был рядом с деталью но не касался ее Удерживая машину на детали правой рукой запустите систему подачи при помощи выключателя D Рис 27 расположенного на рукоятке для левой руки Через 2 3 секунды левой рукой подайте кромочный материал через направляющие E Рис 27 до его захвата роликом F Рис 27 Кромочныйматериалбудетподаватьсяавтоматически к прикатывающему ролику C Рис 27 Когдакрайкромочногомате...

Страница 127: ...вательных элементов Установите значение рабочей температуры используя кнопки C и D Рис 16 3 Указанная температура должна находиться в диапазоне от 120ºC 248ºF до 200ºC 392ºF в зависимости от характеристик используемого клея расплава См технические характеристики и рекомендации производителя клея расплава При достижении на дисплее F температуры 115ºC 239ºF после 10 секунд загорится зеленый LED инди...

Страница 128: ...олику C Рис 27 Когдакрайкромочногоматериалапоявитсямеждудеталью и прикатывающим роликом C Рис 27 создайте припуск приблизительно2см относительнокраядеталииприжмите прикатывающий ролик C к детали Рис 26 кромочный материал будет приклеен и вращательное движение прикатывающего ролика осуществит последовательную и равномерную подачу машины вперед Рис 26 со скоростью от 2 до 6 метров в минуту Скорость ...

Страница 129: ...атиенакнопкуприводиткувеличениюустанавливаемой температуры E Выбранная температура На данном дисплее отображается установленная рабочая температура Такженаэтомдисплееотображаютсясообщениясистемы безопасности и основные предупреждения F Значение температуры в клеевой ванне Отображает реальную температуру клея в каждый момент времени G LED индикатор готовности к работе Зеленый Данный LED индикатор о...

Страница 130: ...ьобщейочистки иочисткиклеевойванны машины A03 Указывает общее время работы машины в часах и минутах Дляотображениямашинноговременивположении OFF нажмите одну из кнопок C или D Рис 16 3 Минуты отображаются на экране E и часы на экране F Рис 16 3 Автоматическое отключение Машина автоматически отключитсяпоистечениюдвухчасовнепрерывнойработы При необходимости продолжить работу просто включите машину с...

Страница 131: ...ючена от электросети и полностью остыла Ограничитель положения кромочного материала A и направляющие стержни B Рис 25 Удалите остатки клея тряпкой с использованием растворителя Силиконовые ролики A и B Рис 24 Очистите тряпкой с использованием растворителя Направляющая C Рис 25 Удалите остатки клея деревянным шпателем Нижняя крышка D Рис 25 Снимите крышку D Рис 25 и удалите налипший клей Выходная п...

Страница 132: ...винтB Рис 18 1 припомощисервисногоключаC Потяните прижим кромочного материалаA Рис 18 2 до его выхода из стопоров D Рис 18 2 Сдвиньте прижимAвправо Рис 18 2 и извлеките его Рис 18 3 Произведите очистку прижимной пластины Установите пластину на место выполнив операции в обратной последовательности 132 PEB200 PEB250 Инструкция по Эксплуатации ...

Страница 133: ...и удалите крышку B Рис 19 A Рис 20 Правой рукой нажмите на хвостовик прижима A Рис 21 при этом левой рукой извлеките ось B Рис 21 и ролик C Очистите ролик и установите его на место выполнив вышеуказанные операции в обратном порядке Рис 19 Рис 20 Рис 21 E D D B C A A B C A PEB200 PEB250 Инструкция по Эксплуатации 133 ...

Страница 134: ...ны Все ремонтные работы должны выполняться специализированным сервисным центром VIRUTEX 16 ПЕРЕРАБОТКА ЭЛЕКТРООБОРУДОВАНИЯ Никогданеутилизируйтеэлектрооборудованиесбытовыми отходами Оборудование оснастка и упаковка должны подвергаться переработке минимизирующей любое отрицательное воздействие на окружающую среду Утилизацию необходимо производить в соответствии с правилами действующими в вашей стра...

Страница 135: ... rękoma Nie odkładaj urządzenia kiedy jest gorące Upewnij się że zawsze masz wystarczającą ilość kabla i że nic go nie blokuje podczas obsługi urządzenia Odłącz urządzenie od źródła zasilania przed przystąpieniem do jakichkolwiek ustawień wymiany akcesoriów lub odłożeniem na miejsce składowania Sprawdź kabel zasilania przed uruchomieniem urządzenia Nie naprawiaj urządzenia ani nie wykonuj żadnych ...

Страница 136: ...a 7 Włącznik główny 8 Uchwyt do kontroli prędkości silnika 9 Kontrola wyjściowa wysokości obrzeża 10 Wskaźnik LED pokazujący prędkość klejenia 11 Przyciski kontroli temperatury 12 Wskaźniki temperatury i funkcji 13 Funkcja z otwartym bezpiecznikiem 2 2 DANE TECHNICZNE Napięcie 230V 50 60 Hz 120 V 60 Hz Moc 830 W Silnik 20 W Zużycieenergii 230V4A 110V8A Wydajność jednostki grzewczej 450 W 180Wx2 81...

Страница 137: ...ay bez silikonu FR156N frezarka do fazowania obrzeży CA56G głowica do frezarki Pneumatyczny system do zasysania pochylny i obrotowy SVN460 5046400 SFV50 5045753 stanowisko z 2 podkładkami zasysającymi SFV150 5045833 stanowisko z 1 podkładką zasysającą AU93 przycinarka do obrzeży max 1 mm RC21E gilotynka do końcówek obrzeży max 1 mm RC221R gilotynka do końcówek obrzeży max 2 mm RC321S gilotynka do ...

Страница 138: ...ormatkachporowatych należyzwiększyćprzepływkleju 6 2 KLEJ Upewnij się że ilość kleju nakładanego na obrzeże jest odpowied nia przepuszczając przez urządzenie próbkę obrzeża i mając pod uwagą Przy obrzeżu 0 4 mm z PCV lub ABS pokrętło B należy ustawić w pozycji 0 Rys 6 Pprzy obrzeżu 0 4 1 5 mm pokrętło B należy ustawić w pozycji 2 Rys 6 Przy obrzeżu sztywnym typu laminat 1 1 5 mm 0 4 mm pokrętło B ...

Страница 139: ...k na klej musi być zamknięty i suchy Klej wydziela opary gdy osiągnie swą roboczą temperaturę Upewnij się że zagrożenie jest wyeliminowane poprzez odpowiednią wentylację miejsca pracy Dbaj o czystość urządzenia Jeśli oklejarka będzie brudna uzyskasz niezadowalającą jakość oklejania 6 5 WNIOSKI Jakość klejenia nie zależy od ilości kleju Trzeba mieć zawsze pod uwaga porowatość materiału sztywność ob...

Страница 140: ... 7 do wspornika B i zablokuj ją za pomocą zacisku C Należy dostosować wysokość podpory prowadzącejAdo grubości elementu który będziemy oklejać D Aby tego dokonać poluzuj zacisk C i dopasuj wysokość podpory prowadzącej A za pomocą skali Y do grubości X płyty Gdy będziesz oklejał krawędź płyty widoczny będzie nadmiar ok 1 5mm 8 2 Ustawianie obrzeży Obrzeża muszą być 2 lub 3mm wyżej niż płyta którą b...

Страница 141: ...ku E i zablokuj ją za pomocą zacisku F NależydopasowaćwysokośćpodporyprowadzącejCzgodnie z grubością i nachyleniem płyty A którą będziesz oklejał Aby tego dokonać poluzuj zacisk F i śrubkę G za pomocą klucza serwisowego B po czym dostosuj wysokość i kąt max 10º nachylenia podpory prowadzącej C tak aby płyta była 1 5 2mm ponad podstawą H urządzenia Nie kieruj się tym razem skalą milimetrową jako że...

Страница 142: ...cią W modelu PEB200 Gdy urządzenie się nagrzeje a klej w granulacie sie stopi lampka C się zaświeci Rys 16 1 Wciśnij przycisk A Rys 16 2 a wałek nakładający klej zacznie się obracać Aby upewnić się że ilość kleju nakładanego na obrzeże jest odpowiednia przygotuj pasek obrzeża którym zamierzasz oklejać o długości ok 1m Obróć pokrętło kontroli przepływu kleju A Rys 15 zgodnie z ruchem wskazówek zega...

Страница 143: ...ktyce dostosowanie to będzie musiało być wykonane tylko raz Pokrętłokontroli Rys 15 niepowinnobyćobracane gdy urządzenie już ostygło Pokrętło kontroliA Rys 15 może być obracane tylko W modelu PEB250 po usłyszeniu podwójnego sygnału dźwiękowego natomiast w modelu PEB200 gdy lampka C się zaświeci Rys 16 1 Ze zbiornikiem pełnym kleju możesz okleić odpowiednio 35 m obrzeża o szerokości 25 mm lub 15 m ...

Страница 144: ...odczepi się od zbiornika po czym unieś ją do góry Rys 13 aby ją zdjąć Czynnośćtęmożnawykonywaćtylkogdyurządzenie jest nagrzane 10 OBSŁUGA URZĄDZENIA 10 1 PEB200 10 1 1 Oklejanie modelem PEB200 Postępuj zawsze zgodnie ze wskazówkami bezpieczeństwa Oklejajzawszezgodniezruchemwskazówekzegara Rys 26 144 PEB200 PEB250 Instrukcja obsługi ...

Страница 145: ...27 blisko elementu lecz bez dotykania go Trzymaj oklejarkę nad płytą prawą ręką i wciśnij przycisk startu D Rys 27 znajdujący się na uchwycie trzymanym lewą ręką Odczekaj 2 3 sekundy i wsuń lewą ręką obrzeże w prowadnice E Rys 27 aż do wałka podającego F Rys 27 Obrzeże zostanie automatycznie wciągnięte na wałek dociskowy C Rys 27 Kiedyobrzeżepojawisięmiędzykrawędziąpłytyawałkiemdo ciskowym C Rys 2...

Страница 146: ...skazać że urządzenie pracuje ON a zielona dioda H również się zapali aby potwierdzić że napięcie dociera do wszystkich elementów WybierzporządanątemperaturępracyzapomocąkursorówsC i D Rys 16 3 Temperatura ta może być ustawiona pomiędzy 120ºC 248ºF a 200ºC 392ºF Będzie ona zależeć od kleju jaki zamierzasz zastosować Patrz informacje od producenta dystrybutora kleju Gdy wyświetlacz F pokaże 115ºC 23...

Страница 147: ...Obrzeże zostanie automatycznie wciągnięte na wałek dociskowy C Rys 27 Kiedyobrzeżepojawisięmiędzykrawędziąpłytyawałkiemdo ciskowym C Rys 27 pozwól aby około 2cm obrzeża przeszło swobodnie po czym dociśnij wałek dociskowy C do obrzeża i krawędzi płyty Rys 26 Obrzeże przylgnie do krawędzi płyty a ruch obrotowy wałka dociskowego będzie przesuwał oklejarkę do przodu Rys 26 równomiernie z prędkością po...

Страница 148: ...ucisk podwyższania temperatury Wciśnięcie go podwyższa temperaturę E Wybrana temperatura Wyświetlacz pokazuje temperaturę jaką chcemy uzyskać Pokazuje on również ostrzeżenia bezpieczeństwa oraz konserwacji F Odczyt aktualnej temperatury Przez cały czas wyświetla aktualną temperaturę kleju G Dioda informująca o statusie urządzenia Zielona Dioda ta pozostaje wyłączona dopóki klej się nie nagrzeje Gd...

Страница 149: ...wia się gdy oklejarka działała przez 100 godzin Ilustracje C i D na Rys 17 informują nas o konieczności czyszczenia zbiornika na klej A03 Jest to informacja o czasie przez jaki maszyna pracowała w godzinach i minutach Aby sprawdzić ten czas pozostaw urządzeniewyłączone OFF iwciśnijjedenzdwóchprzycisków C lub D Rys 16 3 Minuty pojawią się na wyświetlaczu E a godziny na wyświetlaczu F Rys 16 3 Autom...

Страница 150: ...ych prac konserwacyjnych Prowadnica wyjścia obrzeża A oraz sprężyny prowadnicy obrzeża B Rys 25 Usuń cały pozostający klej za pomocą szmatki i rozpuszczalnika Silikonowe wałki A i B Rys 24 Czyść je za pomocą szmatki i rozpuszczalnika ŚciankaC Rys 25 Usuwajwszelkinadmiarklejuzapomocą drewnianej szpatulki Osłona dolna D Rys 25 Zdejmij osłonę D 25 i wyczyść cały klej jaki mógł przypadkowo spłynąć ze ...

Страница 151: ... Rys 18 1 usuń śrubkę B Rys 18 1 za pomocą klucza serwisowego C NajpierwwyciągnijprowadnicęobrzeżaA Rys 18 2 dopókinie wyjdzieswobodniezblokadD Rys 18 2 Następnie przesuń prowadnicęAwprawo Rys 18 2 iwysuńjąnazewnątrz Rys 18 3 Wyczyść prowadnicę i włóż ją z powrotem postępując w odwrotnej kolejności PEB200 PEB250 Instrukcja obsługi 151 ...

Страница 152: ...bki D Rys 19 za pomocą klucza serwisowego E wykręć pokrętło C i zdejmij pokrywę B Rys 19 A Rys 20 Dociśnij ściankę A Rys 21 prawą ręką podczas gdy lewą ręką wyjmij trzpień B Rys 21 i wałek C Wyczyść wałek i włóż go z powrotem postępując w odwrotnej kolejności 152 PEB200 PEB250 Instrukcja obsługi ...

Страница 153: ... spowodowanych niewłaściwym użytkowaniem lub naturalnym zużyciem urządzenia Wszelkie naprawy powinny być dokonywane przez oficjalny serwis VIRUTEX 16 UTYLIZACJA URZĄDZEŃ ELEKTRYCZNYCH Nigdy nie usuwaj sprzętu elektrycznego razem ze śmieciami domowymi Utylizuj sprzęt akcesoria i opakowania w spo sób który zminimalizuje jakikolwiek negatywny ich wpływ na środowisko Stosuj się do przepisów obowiązują...

Страница 154: ......

Страница 155: ......

Страница 156: ...e Acceda a toda la información técnica Access to all technical information Accès à toute l information technique Zugang zu allen technischen Daten Accedere a tutte le informazioni tecniche Aceso a todas as informações técnicas Dostęp do wszystkich informacji technicznych Доступ ко всей технической информации ...

Отзывы: