background image

21

Р У С С К И Й

КРОМОЧНЫЙ ФРЕЗЕР FR1192T

Очень важно

Прежде, чем начать 

пользоваться станком 

прочтите внимательно это 

РУКОВОДСТВО и прилагаемую 

БРОШЮРУ С ИНСТРУКЦИЯМИ 

ПО БЕЗОПАСНОСТИ. До 

того, как приступить к работе 

на станке удостоверьтесь, 

что Вы хорошо освоили 

их содержание. Сохраните 

руководство и брошюру для 

возможных последующих 

консультаций.

1. ТРЕБОВАНИЯ ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ

Перед началом работы 

внимательно ознакомьтесь 

с инструкцией по мерам 

безопасности.

1. Перед подключением аппарата к 

электросети убедитесь, что напряжение в 

сети совпадает с напряжением, указанным 

в документации инструмента.

2. Не допускайте попадания рук в рабочую 

зону. Крепко держите инструмент во время 

работы.

3. Используйте только оригинальные 

фрезы фирмы Virutex. Никогда не 

используйте деформированные или 

поврежденные фрезы.

4. Размер хвостовика фрезы должен 

соответствовать размеру используемой 

цанги.

Отключите машину от сети, если 

собираетесь ее переносить.

2. ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ

Мощность..............................................750 В

Частота вращения.............14000-30000/мин

Мах. диаметр фрезы..............................25мм 

Цанговый зажим.......................................6мм

Вес...........................................................1,8 кг

Эквивалентный уровень 

акустического давления A................87 дБ(A)

Уровень акустического давления A...98 дБ(A)

Диапазон  колебания.................K  = 

дБ(A)

  

Используйте индивидуальные  

 

средства защиты слуха!

Уровень вибрации общий...........a

h

: <2,5 м/с

2

Диапазон колебания.......................K: 1,5 м/с

2

3. СТАНДАРТНАЯ КОМПЛЕКТАЦИЯ

В комплект поставки входят:

кромочный фрезер FR1192T, фреза 

комбинированная Ø 22 мм и хвостовиком 

6 мм, ключ 11мм для оси двигателя, 

ключ 19мм для цангового патрона, 

копировальное кольцо, боковой упор с 

циркульным приспособлением, инструкция 

по пользованию и другая документация

4. ПРИМЕНЕНИЕ КРОМОЧНОГО ФРЕЗЕРА 

FR1192T

Основной областью применения 

фрезера FR1192T является снятие 

свесов кромочного материала и 

формирование фаски. Он также может 

быть использован для выполнения пазов, 

как прямолинейных, так и криволинейных, 

используя соответствующие 

копировальные кольца и шаблоны (см. п. 

9). При использовании дополнительных 

аксессуаров может применяться для 

выполнения пазов под петли.

5. УСТАНОВКА ФРЕЗЫ (РИС. 1)

Отключите машину от сети, 

прежде чем выполнять какие-

либо регулировки.

Для замены фрезы (рис. 1), зафиксируйте 

вал двигателя с помощью ключа А, 

ослабьте гайку используя ключ Е, и 

удалите фрезу. Установите требуемую 

фрезу и закрепите ее используя сервисные 

ключи.

Содержание FR1192T

Страница 1: ...esadora perfiladora Trimmer Affleureuse Kantenfr se Rifilatore Fresadora FR1192T MANUAL DE INSTRUCCIONES OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG MANUALE D ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRU E...

Страница 2: ...EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG MANUALE D ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRU ES p gina page seite pagina E ESPA OL Fresadora perfiladora FR1192T 5 ENGLISH FR1192T Trimmer 7 FRAN AIS Affleureuse FR1192T 10 DEUTSCH...

Страница 3: ...3 J I K Fig 6 Fig 5 Fig 7 Fig 9 Fig 10 K Fig 8 S...

Страница 4: ...4 A B Fig 11 Fig 12 Fig 13 Fig 14 Fig 15...

Страница 5: ...ia ac stica Ponderada A 98 dBA Incertidumbre de la medici n K 3 dBA Usar protectores auditivos Nivel total de emisi n de vibraciones ah 2 5 m s2 Incertidumbre de la medici n K 1 5 m s2 3 EQUIPO ESTAND...

Страница 6: ...alizar los encajes de los pernios y bisagras con la fresadora FR1192T debe montar en el cabezal la gu a para copiado 12 50 002 por medio de los tor nillos K una vez concluida esta operaci n proceder a...

Страница 7: ...i n al usuario contra el efecto de las vibra ciones como pueden ser mantener la herramienta y tilesdetrabajo enperfectoestadoylaorganizaci n de los tiempos de los ciclos de trabajo tales como tiempos...

Страница 8: ...he bit Fig 1 block the motor shaft using key A loosen the nut using key E and remove the bit Insert the new bit as far as it will go in the housing and tighten it using the service keys Check that the...

Страница 9: ...B 12 50 001 6 mm 8 mm 10 12 50 002 8 7 6 10 12 12 50 003 10 mm 12 14 12 50 004 12 mm 14 16 12 50 025 14 mm 16 18 12 50 035 16 mm 18 20 12 50 040 Sliding shoe Fig 11 12 50 041 Flat sliding shoe Fig 12...

Страница 10: ...apt es la vi tesse de l outil D brancher la machine du secteur avant de r aliser toute op ration d entretien 2 CARACT RISTIQUES Puissance 750 W Tours 14000 30000 min 1 fraise m x 25 mm pince porte fra...

Страница 11: ...circonf rence le pivot I R gler la mesure du rayon voulu puis fixer avec les boutons de la t te J 9 2 APPLICATION AVEC GABARIT DE PENTURES Fig 6 Pour r aliser les d lardements de pentures et de charni...

Страница 12: ...s ne s adapten pas d autres mod les 13 NIVEAU DE BRUITS ET VIBRATIONS Les niveaux de bruit et de vibrations de cet appareil lectriqueont t mesur sconform ment lanorme europ enne EN 60745 2 17 et EN 60...

Страница 13: ...sarbeiten von Leisten Sie erm glicht die Herstellung von geraden oder runden Kerben und Nuten Au erdem k nnen mithilfe der entsprechenden F hrungen Vorlagen kopiert werden siehe Abschnitt 9 Eine weite...

Страница 14: ...hmesser betr gt siehe Kopierf hrun gen 9 3 ANWENDUNG F R KOPIERARBEITEN AUF EINER BELIEBIGEN VORLAGE Abb 8 Mithilfe der Schrauben K die f r die zu verwenden de Fr se am besten geeignete Vorlagenf hrun...

Страница 15: ...ugs und der Arbeitsutensilien sowie die Festlegung der Zeiten der Arbeitszyklengeh ren wieLaufzeitendesWerkzeugs unterLastundimLeerlauf ohnetats chlicheingesetzt zuwerden wodurchdieGesamtzeitderVibrat...

Страница 16: ...dado con la chiave E ed estrarre la fresa Inserire la nuova fresa fino in fondo alla sede e stringerla con l aiuto delle chiavi Controllare che il diametro della pin za corrisponda a quello del gambo...

Страница 17: ...tro di assistenza VIRUTEX Mantenere in buono stato il cavo e la spina elet trica 11 ACCESSORI Dima Fig 15 Riferimento Per fresa da A B 12 50 001 6 mm 8 mm 10 12 50 002 8 o 7 6 10 12 12 50 003 10 mm 12...

Страница 18: ...r sticas 2 Mantenha sempre as m os afastadas da rea de corte Agarre sempre a m quina com firmeza e de maneira segura 3 Nunca utilize ferramentas defeituosas ou em mau estado 4 Utilize sempre fresas co...

Страница 19: ...UADRIA Fig 4 Desligue a m quina da rede el ctrica antes de efectuar esta opera o Introduza a esquadria pelos orif cios da cabe a e fixe a mesma com os pomos H medida desejada 9 APLICA ES Desligue a m...

Страница 20: ...ferramenta el ctrica foram medidos de acordo com a Norma Europeia EN 60745 2 19 e EN 60745 1 e servem como base de compara o com uma m quina de aplica o semelhante O n vel de vibra es indicado foi det...

Страница 21: ...21 FR1192T 1 1 2 3 Virutex 4 2 750 14000 30000 25 6 1 8 A 87 A A 98 A K 3 A ah 2 5 2 K 1 5 2 3 FR1192T 22 6 11 19 4 FR1192T FR1192T 9 5 1 1...

Страница 22: ...22 6 6 1 2 D 6 2 3 F G F 7 R 2 8 4 9 9 1 5 I J 9 2 6 FR1192T 1250002 1130059 HSS 1140059 HM 7 6 2 9 3 8 10 9 10 L 9 M VIRUTEX 15 VIRUTEX 11 15 12 50 001 6 8 10...

Страница 23: ...50 003 10 12 14 12 50 004 12 14 16 12 50 025 14 16 18 12 50 035 16 18 20 12 50 040 11 12 50 041 12 12 50 042 13 12 22 024 8 12 22 085 1 4 12 22 084 6 17 50 000 ZB93 12 13 EN 60745 2 17 EN 60745 1 14...

Страница 24: ...32026 20 10 2 8 1142027 25 15 2 8 12 1132035 20 15 2 0 8 1140016 18 20 2 0 8 13 1142042 25 17 2 r 16 8 14 1132020 20 15 2 r 10 8 15 1132047 20 15 2 r 7 8 16 1132038 20 15 2 r 7 5 8 1142039 25 19 2 r 1...

Страница 25: ......

Страница 26: ......

Страница 27: ......

Страница 28: ...Virutex S A Antoni Capmany 1 08028 Barcelona Spain www virutex es 9296705 102010...

Отзывы: