Virutex AS182K Скачать руководство пользователя страница 13

13

• Keine aggressiven Lôsungsmittel oder Reiningungs-
mittel verwenden.
• Der Hersteller ist nicht verantwortlich für jedweden 
Schaden an Personen oder Gegenständen, verursacht 
durch falschen Gebrauch des Gerätes oder durch 
Nichtbeachten  der  in  dieser  Anleitung  gegebenen 
Instruktionen.

8. WARTUNG

Ziehen Sie vor jeglichem Eingriff in den Sauger den 
Netzstecker.
Jeglicher Eingriff in das Gerät ist von qualifiziertem 
Personal auszuführen.
Zur Gewährleistung einer einwandfreien Funktio-
nsweise des Saugers empfehlen wir:
- In gewissen Zeitabständen durch Ausschütteln des 
Filters und des Nylonfilters Staub und Rückstände 
zu entfernen. Den Filtereinsatz häufig mit einem 
weichen Pinsel säubern.
Wenn der Einsatzfilter zu stark verschmutzt oder 
beschädigt ist, wechseln Sie ihn unbedingt aus.
Es empfiehlt sich, stets einen Ersatz-Einsatzfilter 
vorrätig zu halten.
- Die Saugkanäle immer sauberzuhalten (eine zu 
starke Verschmutzung verursacht einen Verlust an 
Saugleistung und eine Überhitzung des Motors).
- Die Drehteile des Geräts erfordern keinerlei 
Schmierung, da sie selbstschmierende Kugellager 
haben. 
- Unter normalen Betriebsbedingungen ist die Stärke 
der Kohlebürsten des Motors alle zwölf Monate zu 
überprüfen und diese in jedem Fall auszutauschen, 
sobald sie sich auf 9 mm abgenutzt haben.

9. GARANTIE

Alle Elektrowrkzeuge von VIRUTEX habe eine garan-
tie von 12 Monaten ab dem Lieferdatum. Hiervon 
ausgeschlossen sind alle Eingriffe oder Schäden 
aufgrund  von  unsachgemäßem  Gebrauch  oder 
natürlicher Abnutzung des Geräts. Wenden Sie sich 
im Falle einer Reparatur immer an den zugelassenen 
Kundendienst von VIRUTEX.

10. RECYCELN VON ELEKTROWERKZEUGEN

Entsorgen Sie Elektrowerkzeuge nie zusammen 
mit den restlichen Hausabfällen. Recyceln Sie die 
Werkzeuge, das Zubehör und die Verpackungen 
umweltgerecht. Beachten Sie die geltenden Rechts-
vorschriften Ihres Landes.

Anwendbar in der Europäischen Union und in 

Ländern mit Mülltrennsystemen:

Das Vorhandensein dieser Kennzeichnung auf dem 

Produkt oder im beiliegenden Informationsmaterial 
bedeutet, dass das Produkt nach seiner Nutzungs-
dauer nicht zusammen mit anderen Haushaltsabfällen 
entsorgt werden darf.

Gemäß der EU-Richtlinie 2002/96/EG können sich die 
Nutzer an die Verkaufsstelle, bei der sie das Produkt 
erworben haben, oder an die zuständigen örtlichen 
Behörden wenden, um in Erfahrung zu bringen, wohin 
Sie das Produkt zur umweltgerechten und sicheren 
Entsorgung bringen können.

VIRUTEX behält sich das Recht vor, die Produkte ohne 
vorherige Ankündigung zu verändern.

I T A L I A N O

ASPIRATORE AS182K-AS282K

Importante

Prima di utilizzare la macchina, leggere 

attentamente questo MANUALE DI IS-

TRUZIONI e il PROSPETTO DELLE NORME 

GENERALI DI SICUREZZA allegato. Non 

cominciate a lavorare con la macchina 

se non siete sicuri di avere compreso 

integralmente il loro contenuto. 

Conservare tutti e due i manuali per 

eventuali consultazioni successive.

Leggere attentamente le ISTRUZIONI 

GENERALI DI SICUREZZA allegate alla 

documentazione della macchina.

Leggere attentamente le ISTRUZIONI 

GENERALI DI SICUREZZA allegate alla 

documentazione della macchina.

Prima di collegare l'utensile elettri-

co all'aspiratore, controllare che la 

tensione dell'aspiratore sia la stessa 

dell'utensile elettrico.

Содержание AS182K

Страница 1: ...rator Aspirateur Sauger Aspiratore Aspirador Пылесос AS182K AS282K MANUAL DE INSTRUCCIONES OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG MANUALE D ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRUÇÕES ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ...

Страница 2: ...E D ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRUÇÕES ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ página page seite pagina страница ESPAÑOL Aspirador AS182K AS282K 3 ENGLISH AS182K AS282K Aspirator 5 FRANÇAIS Aspirateur AS182K AS282K 8 DEUTSCH Sauger AS182K AS282K 11 ITALIANO Aspiratore AS182K AS282K 13 PORTUGUÉS Aspirador AS182K AS282K 16 РУССКИЙ AS182K AS282K Пылесос 18 ...

Страница 3: ...s es necessario retirarlo B Cartucho filtro para polvos muy finos Cuando aspiremos líquidos es necessario retirarlo C Entrada de aspiración Boca de aspiración D Acoplamiento en Y E Manguera flexible G Toma para herramienta eléctrica H Interruptor I Boya Su función consiste en evitar que el líquido recogido penetre al motor durante la aspiración J Bloque del motor cabezal K Ganchos para cerrar el b...

Страница 4: ...de que el flotador I Fig 4 no está dañado ni obstruido ya que su función es la de parar la aspiración cuando el tanque está completamente lleno de líquido o en caso de que el aparato se haya volcado En caso de que el aparato vuelque levantarlo antes de desconectar cerrarlo con los ganchos K Fig 1 Colocar la manguera de aspiración E en la boca del depósito C Fig 1 Enchufar el aspirador y presionar ...

Страница 5: ...ocasionados por manejos inadecuados o por desgaste natural de la máquina Para cualquier reparación dirigirse al servicio oficial de asistencia VIRUTEX 10 RECICLAJE DE LAS HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS Nunca tire la herramienta eléctrica con el resto de residuos domésticos Recicle las herramientas acce sorios y embalajes de forma respetuosa con el medio ambiente Respete la normativa vigente de su país Ap...

Страница 6: ... damage the dust bag Change the bag when it has filled to two thirds with dust The bag cannot be reused It must always be chan ged 4 DRY SUCTION OPERATING INSTRUCTIONS Insert the filters A and B Fig 1 and 3 If a paper filter bag is used install only the cartridge for filter B Fig 3 If a paper bag is provided insert it in the tank on the deflector Assembly the head on tank and block it by hooks K F...

Страница 7: ...the cable rating is suitable for use with the equipment Do not use the cable coiled as this could result in a voltage drop or overheating Keep dry at all times The equipment should not be used to pick up water from containers lavatories tubs etc Ensure that the float I Fig 4 is not damaged or obstructed by anything that may stop it from rising The floats function is to stop the suction when the ta...

Страница 8: ...les consulter en cas de besoin Lire attentivement la BROCHURE D INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ qui est jointe à la documen tation de la machine Avant de brancher l aspirateur sur le secteur vérifier que la tension d alimentation est bien la même que celle indiquée sur l aspirateur Avant de brancher l outil électrique à l aspirateur vérifier que la tension de l aspirateur est bien la même que c...

Страница 9: ...rique 6 UTILISATION AVEC L OUTIL ÉLECTRIQUE Avant d utiliser l aspirateur vérifier Fig 1 Que le sachet de filtre A ou le sac filtre en papier est bien placé à l intérieur de l aspirateur Que le filtre supplémentaire B est bien placé sur la partie supérieure du corps A partir de la tuyère C brancher dans l ordre sui vant 1 le raccord en Y D 2 le tube flexible E 3 l outil électrique Brancher la pris...

Страница 10: ...tionnement de l aspirateur il est conseillé de Éliminerpériodiquementlapoussièreetlesdétritus en secouant le sachet de filtre Nettoyer fréque mment la cartouche filtre à l aide d un pinceau à poils souples En cas d encrassement excessif ou s il s est détérioré le remplacer sans tarder Il est conseillé de toujours posséder un filtre de réserve Bien nettoyer les canaux d aspiration Uneprésenceexcess...

Страница 11: ...UNG A Polyesterfilter nur zum Trockensaugen vor dem Naßsaugen unbedingt zu entternen B Feinststaub Filtereinsatz Beim Absaugen von Flüssigkeit bitte Filter abnehmen C Saugstutzen D Y Verbindungsteil E Saugschlauch G Anschluß für Elektrowerkzeug H EIN AUS Schalter I Schwimmer Er verhindert daß während des Saugens Flüssigkeit in den Motorkopf eintritt J Motorkopf K Befestigungsklammern P Behälter Um...

Страница 12: ...tig bis zu zwei Elektrowerkzeuge mit dem Sauger zu bedienen 7 INFORMATIONEN FÜR DEN EINSATZ UND IHRE SICHERHEIT JederGebrauchdesGerätes derindieserAnleitung nicht beschrieben ist kann gefährlich sein und muß daher vermieden werden WenndasGerätarbeitetsorfältigdaraufachten daß dieSaugdüsenichtaneineempfindlicheKörperstelle gehalten wird wie Augen Mund oder Ohren Vor dem Gebrauch muß das Gerät mit a...

Страница 13: ...s Wenden Sie sich im Falle einer Reparatur immer an den zugelassenen Kundendienst von VIRUTEX 10 RECYCELN VON ELEKTROWERKZEUGEN Entsorgen Sie Elektrowerkzeuge nie zusammen mit den restlichen Hausabfällen Recyceln Sie die Werkzeuge das Zubehör und die Verpackungen umweltgerecht Beachten Sie die geltenden Rechts vorschriften Ihres Landes Anwendbar in der Europäischen Union und in Ländern mit Mülltre...

Страница 14: ...neggiare il sacco raccoglipolvere Cambiare il sacco quando i materiali aspirati hanno raggiunto i due terzi della capienza Il sacco non può essere riutilizzato ma deve sempre essere sostituito 4 ASPIRAZIONE POLVERE MODO DI OPERARE Inserire il filtros A e B Fig 1 e 3 Se si usa il sacchetto filtro di carta mettete solo la cartuccia filtrante B Fig 3 Se è previsto l uso del filtro incarta inserirlo n...

Страница 15: ...unghe elettriche assicurarsichequesteappogginosusuperficiasciutte e protette da eventuali spruzzi d acqua Assicurarsi che il galleggiante I Fig 4 che ha la funzione di fermare l aspirazione quando il fusto sia completamente pieno di liquido o in caso di ribalta mentodell apparecchio nonpresentidanneggiamenti od ostruzioni che possano impedirne la salita In caso di ribaltamento si raccomanda di ria...

Страница 16: ...na Antes de ligar o aspirador à corrente eléctrica há que verificar se a tensão de alimentação é igual à indicada no aspirador Antes de ligar a ferramenta eléctrica ao aspirador há que verificar se a tensão do aspirador é igual à da dita ferramenta eléctrica 1 CARACTERISTICAS TECNICAS AS182K Potência max 1200 W Arrefecimento by pass Aspiração 170 m3 h Depressão coluna de água 2200 mm H2 O Capacida...

Страница 17: ...suplementar B esteja bem introduzido na parte superior do corpo A partir da tubagem C há que montar pela seguinte ordem 1 A ligação em Y D 2 O tubo flexível E 3 A ferramenta eléctrica Ligar a ficha da ferramenta eléctrica à tomada suplementar G Fig 2 situada na parte superior da cabeça do aspirador Ligar a ficha do aspirador a uma tomada de co rrente eléctrica e colocar o interruptor H Fig 2 na po...

Страница 18: ...mpredeumfiltrodereposição Manter sempre limpos os canais de aspiração uma excessivapresençadesujidadeprovocaumaperdade aspiração e o super aquecimento do motor As partes rotativas do aparelho não necessitam de lubrificação alguma visto que estão providas de chumaceiras auto lubrificantes Há que controlar a espessura das escovas de carvão do motor em cada 12 meses quando as condições de uso forem n...

Страница 19: ...ыль в условиях гигиены При попадании в мешок острых или влажных предметов мешок придет в негодность Заменяйте мешок при его заполненности на две трети Мешок не может быть использован вторично 4 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ АГРЕГАТА В КАЧЕСТВЕ ПЫЛЕСБОРНИКА Вставьте фильтры А и В рис 1 и 3 Если мешок уже используется вставьте только картридж для фильтра В рис 3 Если мешок уже заправлен вставьте его в емкость на де...

Страница 20: ...оторе проверяется через каждые 12 месяцев В случае если их толщина уменьшается до 9 мм они подлежат замене 8 ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ Прежде чем выполнять какие либо ремонтные работы отключите пылесос от сети Все ремонтные работы должны выполняться квалифицированными специалистьами Для того чтобы быть уверенным в том что машина содержится в хорошем состоянии мы рекомендуем Вам регулярно удалять грязь и пыл...

Страница 21: ...чнить у продавца или соответствующих местных властей где и как можно утилизировать данное изделие без вреда для окружающей среды с целью его безопасной переработки В связи с постоянным совершенствованием и модернизацией продукции VIRUTEX оставляет за собой право вносить изменения в продукцию без предварительного оповещения ...

Страница 22: ...a para humidades 4 8202131 Boquilla plana Flat lance Lance plate Fugendüse Lancia piatta Chupador de fenda 5 8299092 Cepillo redondo de PVC PVC round brush Brosse ronde PVC Rundbürste PVC Pannello PVC Escova redonda para PVC 6 8202316 Tubo Pipe Tube Rohr Tubo Tubo 7 8202317 Tubo acodado Wand Coude Handgriff Impugnatura Punho 8 8202134 Boquillatriangular Triangularnozzle Busetriangulaire Dreiecks D...

Страница 23: ... AS182K Papier Filterbeutel für AS182K Sacchetto filtro di carta per AS182K Bolsa filtro de papel para AS182K 8299161 Bolsa de papel filtro para AS282K Paper filter bag for AS282K Sac filtre en papier pour AS282K Papier Filterbeutel für AS282K Sacchetto filtro di carta per AS282K Bolsa filtro de papel para AS282K B A B A ...

Страница 24: ...e Acceda a toda la información técnica Access to all technical information Accès à toute l information technique Zugang zu allen technischen Daten Accedere a tutte le informazioni tecniche Aceso a todas as informações técnicas Dostęp do wszystkich informacji technicznych Доступ ко всей технической информации ...

Отзывы: