background image

Fresadora de conectores

Router for connectors

Fraiseuse de connecteurs 

Verbinderfräse

Fresatrice per inserti

Fresadora de uniões

MANUAL DE INSTRUCCIONES 

OPERATING  INSTRUCTIONS

MODE D’ EMPLOI

GEBRAUCHSANWEISUNG

MANUALE D’ISTRUZIONI

MANUAL DE INSTRUÇÕES

AB181

Содержание 7900699

Страница 1: ...er for connectors Fraiseuse de connecteurs Verbinderfr se Fresatrice per inserti Fresadora de uni es MANUAL DE INSTRUCCIONES OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG MANUALE D ISTRUZION...

Страница 2: ...la precisi n del trabajo que realizalam quina s loesrecomendable realizar unicamente un reafilado de la herramienta y nunca el di metro resultante del afilado deber ser inferior a 0 1 mm del di metro...

Страница 3: ...his machine is also the possibility to use it as a straight grinder for metalpolishingandalsotobecomeintoamultifunction machine using the different Virutex trimming heads having 4 machines in one Trim...

Страница 4: ...la machine avec les deux mains par la poign e et le corps de la machine Apr s la r alisation d un travail arr ter le moteur et enlever la base avant laisser la machine Placer toujours la machine sur u...

Страница 5: ...ntie Tous les machines lectroportatives VIRUTEX ont une garantie valable 12 mois partir de la date d achat en tant exclus toutes manipulations ou dommages caus s par des maniements inad quats ou par l...

Страница 6: ...indalsKundegrunds tzlich verpflichtet wann Sie das Ger t und wo Sie es gekauft haben durch Vorlage des Verkaufsbeleges I T A L I A N O Importante Prima di utilizzare la macchina leggere attentamente q...

Страница 7: ...umori e di vibrazioni Ilivellidirumoreevibrazionidiquestoapparatoelettrico sonostatimisuratiinconformit conlaNormaEuropea EN60745 2 19eEN60745 1efungonodabasedicon fronto con macchine per applicazioni...

Страница 8: ...uina como rectificadora utilize sempre fresas ou pontas abrasivas montadas Aten o Confirme que o di metro da pin a corresponde ao encabadouro da fresa que ir utilizar Acess rios e consum veis 6446073...

Страница 9: ...n 19 INSTRUCCIONES DE USO OPERATING SETTINGS MODE D EMPLOI Solo madera maciza o chapado de alta densidad Only solid wood or high density veneer board Seulement bois massif ou contreplaqu haute densit...

Страница 10: ...l Regulaci n grosor panel Panel thickness adjustment R glage paisseur panneau Einstellung der Plattenst rke Regolazione spessore pannello Regula o espessura painel Primer trabajo conector 12x51 First...

Страница 11: ...ertar Girar y apretar Turn and tighten Tourner et serrer Drehen und schlie en Girare e serrare Girar e apertar 1 2 90 Conectar aspiraci n Connect dust collection Connectez aspiration Absaugung anschli...

Страница 12: ...ontal Horizontal trimming Fraisage horizontale Horizontales Fr sen Fresatura orizzontale Fresagem horizontal Aspirar todo los alojamientos Clean up all the slots with a dust collector Nettoyer tous le...

Страница 13: ...esado Trimming direction Direction de fraisage Fr srichtung Direzione di fresatura Dire o de fresagem Fresado vertical Vertical trimming Fraisage verticale Vertikales Fr sen Fresatura verticale Fresag...

Страница 14: ...s de montaje de los conectores Instructions to assembly the connectors Instructions d assemblage des connecteurs Montage der Verbinder Istruzioni di montaggio delle giunzioni Instru es de montagem dos...

Страница 15: ......

Страница 16: ...1 2 3 4 7 5 8 6 9 CLICK CLICK CLICK...

Страница 17: ...1 1 2 2 3 Detalle conector corto Detail small connector D tail connecteur court Detail kurzer Verbinder Dettaglio giunzione piccola Detalhe conector curto 12...

Страница 18: ...l trimming with reference lines Fraisage verticale avec lignes de r f rence Vertikales Fr sen mit Markieren Fresatura verticale con linee di riferimento Fresagem vertical com linhas de refer ncia Fres...

Страница 19: ...ssembly at 45 Assemblage 45 Gehrungsverbindungen 45 Assemblaggio a 45 Liga o em ngulo 45 Situar sobre la marca Place on the mark Placer sur la marque Platzieren an der Markierung Posizionare sopra il...

Страница 20: ...n ngulo Works in angles Travaux des differents angles Arbeiten mit verschiedenen Winkeln Lavorazioni speciali ad angolo Trabalho com diferentes ngulos Tabla de referencias para fresado de ngulos Table...

Страница 21: ...e d usine seulement dans des cas exceptionnels re affutage de la fraise sera n cessaire un nouveau r glage de la profondeur de fraisage Die Maschine wurde im Werk voreingestellt Eine Anpassung der Ei...

Страница 22: ...bnehmen des Fr smotors Smontaggio del corpo motore Extra o do corpo do motor Montaje de la fresa Bit assembly Pose de la fraise Montage des Fr sers Montaggio della fresa Montagem da fresa Reafilado Re...

Страница 23: ...aje correcto del cuerpo motor Corrrect assembly of motor body Assemblage correcte oly bloc moteur Richtige Montage des Motor Geh uses Montaggio correto del corpo motore Montagem correcta do corpo do m...

Страница 24: ...7996805 062016 http www virutex es registre Acceda a toda la informaci n t cnica Access to all technical information Acc s toute l information technique Zugang zu allen technischen Daten Accedere a tu...

Отзывы: