Virtus 70/40 CPES Скачать руководство пользователя страница 21

 

20 

-  la  régularité  d'allumage  des  résistances  de 

chauffage.  

 

 

 

III.

 

INSTRUCTIONS POUR 
L'UTILISATION 

 

 

 

10.

 

AVERTISSEMENTS POUR L'UTILISATEUR 

 

 

 

 
 

LIRE ATTENTIVEMENT CE MANUEL. IL 
DONNE DES INFORMATIONS 
IMPORTANTES POUR L'INSTALLATION, 
L'UTILISATION ET L'ENTRETIEN DE 
L'APPAREIL EN TOUTE SÉCURITÉ.  

 

 
 

LE FABRICANT DE L'APPAREIL DÉCLINE 
TOUTE RESPONSABILITÉ EN CAS DE 
DOMMAGES DÛS AU NON RESPECT DES 
CONSIGNES CI DESSOUS.  

 

Pour  l'assistance,  s'adresser  uniquement  aux 
centres techniques agréés par le fabricant et exiger 
des pièces détachées originales.  

 

Faire contrôler l'appareil au moins deux fois par an. 
Il convient de stipuler un contrat d'entretien.  

 

Cet  appareil  est  destiné  à  un  usage  professionnel 
et doit donc être utilisé par du personnel formé à 
cet effet.  

 

L'appareil  est  destiné  à  la  cuisson  d'aliments 
comme  indiqué  dans  les  avertissements.  Toute 
autre utilisation est impropre.  

 

Éviter de faire marcher l'appareil à vide pendant de 
longues périodes. Préchauffer l'appareil juste avant 
de l'utiliser.  

 

Surveiller l'appareil pendant son fonctionnement.  

 

En  cas  de  panne  ou  de  dysfonctionnement  de 
l'appareil,  fermer  le  robinet  d'arrèt  du  gaz  et/ou 
désactiver  l'interrupteur  général  d'alimentation 
électrique installés en amont de l'appareil.  

 

Effectuer  le  nettoyage  conformément  aux 
instructions  données  dans  le  Chapitre  “ 
INSTRUCTIONS POUR LE NETTOYAGE “.  

 

 
 

NE PAS STOCKER DE SUBSTANCES IN " 
AMMABLES À PROXIMITÉ DE 
L'APPAREIL. DANGER D'INCENDIE.  

 

Ne  pas  obstruer  les  orifices  d'aération  et 
d'évacuation de l'appareil.  

 

Ne pas manipuler les pièces de l'appareil.  

 

Conserver ce manuel dans un endroit sûr et connu 
afin de pouvoir le consulter pendant toute la durée 
de vie utile de l'appareil.  

 

L'installation  l'entretien  de  l'appareil  doivent  être 
effectués  par  des  installateurs  qualifiés  et  agréés 
par  le  fabricant,  conformément  aux  normes  de 
sécurité en vigueur et aux consignes données dans 
ce manuel.  

 

L'entretien et la conversion à un autre type de gaz 
de  l'appareil  doivent  être  effectués  par  des 
installateurs  qualifiés  et  agréés  par  le  fabricant, 
conformément aux normes de sécurité en vigueur 
et aux consignes données dans ce manuel.  

 

 

 

11.

 

UTILISATION DU CUISEUR À PÂTES À 
GAZ 

 

 

 

Cet  appareil  est  destiné  à  la  cuisson  à  l'eau  de 
produits  alimentaires  tels  que  pâtes,  riz,  légumes 
et denrées similaires.  

 

Ne  pas  allumer  la  veilleuse  ou  la  laisser  allumée 
quand il n'y a pas d'eau dans la cuve.  

 

Lorsque  le  chauffage  est  en  marche,  il  faut 
maintenir  dans  le  bac  un  niveau  d'eau  égal  ou 
supérieur  au  repère  minimum  se  trouvant  sur  la 
paroi arrière du bac.  

 

Verser  du  sel  fin  dans  la  cuve  lorsque  l'eau  bout. 
Ne pas verser de sel gros de cuisine dans la cuve.  

 

En fin de journée, nettoyer soigneusement la cuve 
pour  éviter  la  formation  de  dépôts  corrosifs  à 
l'intérieur.  

 

 

 

LE REMPLISSAGE ET LA VIDANGE DE LA CUVE 

 

Remplissage 

-  Tourner la poignée “ H “ de la valve de purge dans 

le  sens  inverse  des  aiguilles  d'une  montre.  Le 
système  d'évacuation  est  complètement  fermé 
seulement  lorsque  la  poignée  est  en  position 
horizontale.  

-  Turner la poignée du robinet pour réintégrer l’eau 

qui s’est consommée pendant la cuisson. L’eau sort 
du  bec  qui  peut  être  placé  dessous  la  grille 
d’égouttage.  

-  Remplir  le  bac  jusqu'à  un  niveau  d'eau  égal  ou 

supérieur  au  repère  minimum  (celui  inférieur)  se 
trouvant sur la paroi arrière du bac.  

-  Pour couper l'arrivée d'eau, tourner la manette du 

sélecteur dans aiguilles d'une montre.  

 

 

 

Vidange 

-  Tourner  la  poignée  "  H  "  de  la  valve  dans  le  sens 

inverse  des  aiguilles  d'une  montre.  Le  système 
d'évacuation  est  complètement  ouvert  seulement 
lorsque la poignée est en position verticale.  

 

 

Содержание 70/40 CPES

Страница 1: ...i r t u s n e t d e Virtus Group GmbH H serstra e 53 59075 Hamm Germany 49 0 2381 97371 0 7 49 0 2381 97371 88 w w w v i r t u s n e t e u Virtus s r l via Milano 95 e 27045 Casteggio PV Italy 390383...

Страница 2: ...PLE Installation Emploi Entretien RU PL WARNIK DO MAKARONU SIMPLE Monta U ytkowanie Konserwacja SE PASTAKOKARE SIMPLE Installation anv ndning underh ll SA MOD _70 40 CPGS _70 80 CPGS _70 40 CPES _70 8...

Страница 3: ...ION EMPLOI ENTRETIEN 15 I AVERTISSEMENTS G N RAUX 15 1 LIMINATION DE L EMBALLAGE ET DE L APPAREIL 16 2 DISPOSITIFS DE S CURIT 16 II INSTRUCTIONS POUR L INSTALLATION 16 3 AVERTISSEMENTS POUR L INSTALLA...

Страница 4: ...ZU 44 17 WPROWADZENIE DO U YTKOWANIA 44 18 ROZWI ZYWANIE NIEPRAWID OWO CI 44 19 WYMIANA KOMPONENT W 44 20 CZYSZCZENIE WEWN TRZNYCH CZ CI 45 21 G WNE CZ CI 45 SE INSTALLATION ANV NDNING UNDERH LL 46 I...

Страница 5: ...GULACJE MUNSTYCKEN OCH JUSTERINGAR 74 IX TAB2 TECHNICAL DATA CARACTERISTIQUES TECHNIQUES DANE TECHNICZNE TEKNISKA DATA CATEGORIES AND PRESSURES CAT GORIES ET PRESSIONS KATEGORIE I CI NIENIE KATEGORIER...

Страница 6: ...person responsible for their safety Do not leave de appliance unattended in presence of children and ensure that the latter do not have acces to the appliance The appliance must be used by trained per...

Страница 7: ...g when the operating temperature exceeds the maximum permitted value To restore appliance operation open the door and press the thermostat reset button This procedure must only be carried out by a qua...

Страница 8: ...C Insert the supplied connector platein the seat provided on the side of the top Join the appliances by screwing down the connector plate using the the flat headed M5 screws supplied D Turn one of th...

Страница 9: ...he bottom CONNECTION TO THE WATER SUPPLY The appliance must be connected to a potable water supply The water inlet pressure must be between 150 kPa and 300 kPa Use a pressure reducer if the inlet pres...

Страница 10: ...asurement with the appliance in operation IMPORTANT IF THE GAS SUPPLY PRESSURE IS NOT WITHIN THE LIMITS MIN MAX INDICATED IN TABLE TAB2 CEASE OPERATION OF THE APPLIANCE AND CONTACT THE GAS UTILITY COM...

Страница 11: ...ughly in order to prevent the formation of corrosive deposits FILLING AND EMPTYING OF THE TANK Filling Turn handle H of the drain valve anticlockwise The drain is completely closed only when the handl...

Страница 12: ...der the draining surface Fill the well until the water is level with or above the minimum level bottom mark indicated on the rear wall of the well To halt filling turn the knob clockwise Emptying Turn...

Страница 13: ...se chemical products containing chlorine Do not use sharp objects which might scratch and damage the surfaces THE COOKING WELLS Clean the wells by bringing the water to the boil with the addition of g...

Страница 14: ...NDERS FOR REPLACING COMPONENTS SHUT THE GAS SHUT OFF VALVE AND OR SWITCH THE APPLIANCE OFF AT THE MAIN SWITCH INSTALLED UPSTREAM AFTER REPLACING A GAS SYSTEM COMPONENT CHECK FOR GAS LEAKS AT CONNECTIO...

Страница 15: ...ENTS GAS PASTA COOKER GAS COCK MAIN BURNER Pilot burner Thermocouple Igniter Piezoelectric ignition Water inlet tap ELECTRIC PASTA COOKER Heating element Control knob Indicator light Safety thermostat...

Страница 16: ...e ni connaissance A moins qu une personne responsable de leur s curit ne les surveille ou les instruit au sujet de l utilisation de l appareil Eviter de laisser le dispositif sans survelliance en pr s...

Страница 17: ...GE DES MAT RIAUX DONT EST COMPOS L APPAREIL L LIMINATION ABUSIVE DU PRODUIT DE LA PART DU PROPRI TAIRE COMPORTE L APPLICATION DES SANCTIONS ADMINISTRATIVES PR VUES PAR LES NORMES EN VIGUEUR 2 DISPOSIT...

Страница 18: ...donn es avec le type de support utilis FIXATION DE L APPAREIL AU SOL Si l quipement est install singuli rement v rifier s ils neccesite d tre fix s sur une surface d appui ou au sol TAB 5 Fixer l app...

Страница 19: ...trique remis avec l appareil Bloquer le cordon d alimentation avec le presse toupe Prot ger le cordon d alimentation l ext rieur de l appareil avec un conduit en m tal ou en plastique rigide Si le c b...

Страница 20: ...e les op rations de d montage REMPLACEMENT DE L INJECTEUR DE LA VEILLEUSE Ouvrez la porte D visser le raccord R D monter l injecteur UP et le remplacer par celui indiqu dans le tableau TAB1 Revisser f...

Страница 21: ...tion l entretien de l appareil doivent tre effectu s par des installateurs qualifi s et agr s par le fabricant conform ment aux normes de s curit en vigueur et aux consignes donn es dans ce manuel L e...

Страница 22: ...l tement la cuve 12 UTILISATION DU CUISEUR P TES LECTRIQUE Cet appareil est destin la cuisson l eau de produits alimentaires tels que p tes riz l gumes et denr es similaires Lorsque le chauffage est e...

Страница 23: ...au moins 60 minutes IV INSTRUCTIONS POUR LE NETTOYAGE 14 AVERTISSEMENTS POUR LE NETTOYAGE LIRE ATTENTIVEMENT CE MANUEL IL DONNE DES INFORMATIONS IMPORTANTES POUR L INSTALLATION L UTILISATION ET L ENTR...

Страница 24: ...NCTIONNEMENTS CUISEUR P TES GAZ LA VEILLEUSE NE S ALLUME PAS Causes possibles La pression d alimentation du gaz est insuffisante La conduite ou l injecteur est obstru e Le robinet de gaz ou la valve d...

Страница 25: ...D ALLUMAGE Ouvrez la porte Vider compl tement la cuve D monter le panneau avant Retirer et remplacer le composant Remonter toutes les pi ces Effectuer dans l ordre inverse les op rations de d montage...

Страница 26: ...25 RU I...

Страница 27: ...26 1 PE PP 90 2 II 3...

Страница 28: ...27 4 5 6 10 TAB 5 A B C M5...

Страница 29: ...28 D 180 E M5x40 E A1 A1 B21 B21 B11 B11 150 155 300 C 3 7 III H05 RN F...

Страница 30: ...29 150 300 EN 1717 o 100 C 8 TAB1 TAB1 TAB1 UM A UP Um UM TAB1 UM V A TAB1 V UM TAB1 UM R UP...

Страница 31: ...30 TAB1 R 9 0 1 PP TAB2 III 10...

Страница 32: ...31 11 H H 20...

Страница 33: ...32 12 H H 1 3 0...

Страница 34: ...33 0 13 60 IV 14 V 15...

Страница 35: ...34 16 17 18 19...

Страница 36: ...35 20 21...

Страница 37: ...zonych zdolno ciach fizycznych zmys owych lub psychicznych lub nie posiadaj ce do wiadczenia oraz jego znajomo ci Chyba e osoba odpowiedzialna za ich bezpiecze stwo b dzie je nadzorowa lub udzieli im...

Страница 38: ...MO E BY ODPOWIEDZIALNY ZA EWENTUALNE SZKODY WYNIKAJ CE Z NIEZASTOSOWANIA SI DO WSKAZANYCH ZALECE Sprz t jest wyposa ony w resetowany r cznie termostat bezpiecze stwa kt ry przerywa nagrzewanie gdy tem...

Страница 39: ...z ko nierzem lub specjalne listwy Po informacje dotycz ce konkretnych modeli odnie si do tabel danych technicznych znajduj cych si na ko cu instrukcji i do sekcji Rysunk w CZENIE POMI DZY URZ DZENIAMI...

Страница 40: ...IECZNE NAPI CIE ZNAJDUJE SI NA PANELACH DOST PU DO CZ CI POD NAPI CIEM UZIEMIENIE I PO CZENIE WYR WNAWCZE Pod czy urz dzenie zasilane elektrycznie do skutecznego uziemienia Zaczepi przew d uziomowy do...

Страница 41: ...y Paragraf Rozwi zywanie nieprawid owo ci URZ DZENIE GAZOWE Uruchomi urz dzenie wed ug instrukcji i ostrze e przedstawionych w Rozdziale INSTRUKCJE U YTKOWANIA i sprawdzi ci nienie zasilania gazem pat...

Страница 42: ...tymi w niniejszej instrukcji 11 U YTKOWANIE GAZOWEGO WARNIKA DO MAKARONU Sprz t jest przeznaczony do gotowania produkt w spo ywczych takich jak makaron ry warzywa i podobne w wodzie Nie w cza lub zost...

Страница 43: ...biornika Stosowa s l drobnoziarnist kt r nale y wsypa do zbiornika po zagotowaniu si wody Nie wsypywa do zbiornika soli gruboziarnistej Na koniec dnia nale y dok adnie wyczy ci zbiornik aby nie powsta...

Страница 44: ...wi czyszczenie wewn trznych cz ci sprz tu Do czyszczenia posadzki pod urz dzeniem nie stosowa rodk w korozyjnych Nie my urz dzenia bezpo rednimi strumieniami wody lub pod wysokim ci nieniem SATYNOWANE...

Страница 45: ...nienie zasilania gazem Przew d lub dysza s zatkane Kurek gazowy lub zaw r gazowy s uszkodzone Palnik jest uszkodzony zatkane otwory wylotu gazu NIE MO NA WYREGULOWA NAGRZEWANIA Mo liwe przyczyny Kure...

Страница 46: ...ntowa panel przedni Rozmontowa i wymieni komponent Zamontowa wszystkie cz ci Zastosowa procedur demonta u w odwrotnej kolejno ci 20 CZYSZCZENIE WEWN TRZNYCH CZ CI Sprawdzi stan wewn trznych cz ci urz...

Страница 47: ...l f rm ga minskad eller bristande erfarenhet och kunskap Om inte en person som ansvarar f r deras s kerhet tillhandah ller uppsyn eller instruktioner ang ende anv ndning av apparaten L mna inte appara...

Страница 48: ...M ANGES NEDAN Utrustningen r utrustad med en s kerhetstermostat med manuell terst llning som avbryter uppv rmningen n r driftstemperaturen verstiger den h gsta till tna temperaturen F r att terst lla...

Страница 49: ...r kontrollpanelerna A Ta bort f stskruven n rmast instrumentpanelen p var och en av sidorna som ska sammanfogas B N rma utrustningen och nivellera den tills arbetsytorna r i j mnh jd C F r in anslutni...

Страница 50: ...atade metallstruktur till en ekvipotential nod Anslut kabeln till terminalen med symbolen placerad p bottnens utsida ANSLUTNING TILL VATTENLEDNINGSN TET Mata utrustningen med dricksvatten Vattentillf...

Страница 51: ...GASF RS RJNINGENS TRYCK Anv nd en tryckm tare med en uppl sning p minst 0 1 mbar Montera ner kontrollpanelen Ta bort t tningsskruven PP fr n tryckuttaget och anslut en manometer Utf r m tningen med ut...

Страница 52: ...t n r vattnet kokar H ll inte grovt salt i karet Vid slutet av dagen reng r noggrant karet f r att f rhindra bildandet av fr tande avlagringar i denna FYLLNING OCH T MNING AV KARET Fyllning Vrid avlop...

Страница 53: ...eller ver m rkningen f r miniminiv n den nedre p karets bakre v gg F r att stoppa vattenintaget vrid vredet medurs T mning Vrid avloppsventilens handtag H medurs Avloppet r helt st ngt endast n r hand...

Страница 54: ...kan skrapa och skada ytan TILLAGNINGSKAR Reng r karen genom att f ra vattnet till kokpunkten med eventuell tillsats av avfettningsmedel Avl gsna eventuella kalkavlagringar med hj lp av l mpliga produ...

Страница 55: ...sts 19 UTBYTE AV KOMPONENTERNA ANVISNINGAR F R BYTE AV KOMPONENTER ST NG AVST NGNINGSVENTILEN F R GAS OCH ELLER KOPPLA FR N STR MMEN MED STR MBRYTAREN VILKA R INSTALLERADE UPPSTR MS P DENNA KONTROLLE...

Страница 56: ...ingar Kontrollera och reng r r k avgassystemet 21 HUVUDKOMPONENTER GAS PASTAKOKARE GASKRAN HUVUDBR NNARE Pilotbr nnare Termoelement T ndstift Piezoelektrisk t ndare Kran f r vattenintag ELEKTRISK PAST...

Страница 57: ...67 1 5 5 6 7 9 5 0 0 B D 1 0 0 20 3 4 5 67 3 4 4 89 4 6 5 67 21 7B C D E 0 E D G I 3 7B 4 K7 L M 9 IN G O 4 3 7B...

Страница 58: ...3 B E FG S T G 5 S 7B B 0 3 S 7B K B E K S 0 E 7B B M 9 W T X L L 5 5 I J D 6 L S T G 5 S 7B B 7 D 3 0 D 7 6 6 L 5 S 7B 6 L M N O K7 4 O 4 3 O 4 3 D 7 6 6 L O 4 3 19 97 QN6 D R S F N V V X Q6 7 X QN6...

Страница 59: ...3 B 7 9 5 67 B 7 c a W 7 a O D a G g 4 5 67 X 7 E 67 M X O L O V K 15 K 7 W 6 O ON F 6 V 5 W Q 0 5 W LD 0 D 0 0 5 K 4 a j a 8 7K E D 4 4 N 4 KK 4 7 W B K 7 L I O 4 16 4 3 W L D 0 W0 p q 17 3 E p q L...

Страница 60: ...s 8 4 0 6 X G W M 9 0 13 c t 4 D 0 5 67 9 K 9 a 4 7K D D 9 p 4 9 4 7K OS W0 5D t D 0 0 E 60 7 0 D D W 9 D IV 5 67 14 5 67 9 7 6 O B Q R S X 6 6 Y J7 6 N ON F 6 V 5 5 Y F X N X QN6 9 a 4 7K 0 5 67 4 D...

Страница 61: ...G E 9 coff G s O E 8 4 0 X 6 D OS 12 4 Q W X L B t E W 4 9 a E 7r 4 W W 7E K Gz L9 a S 7r W 7 M G _ L 7 0 4 5 67 9 9 a6 F R6 s 5 K B M 9 H 9 G M 9 7 T9 E K 6 OS L 9 C 4 7r C 7 s 7B M 9 p G 4 5 K 4 W 0...

Страница 62: ...B 4 Q W X 4 0 t D I 4 W t E W 4 9 a E 7r W 7 M G W 7E K Gz L9 a S 7r _ L 7 0 4 5 67 R69 9 a6 F s 5 K B M 9 H 9 G M 9 7 T9 E K 6 OS L 9 C p G 4 4 7r C 7 s 7B M 9 5 K K W 4 s 4 W 0 D W O W 9 M 9 s 5D 5...

Страница 63: ...T G 9 0 1 L T X 3 97 0 S PP 3c 97 T X D B E D B 9 G J L F b N D X N X 5 J 2 g QN6 X 5 L N 5 T X B S T T X D K 9 7 c W0 c L D B 0 8 W O L 9 4 B 7 O E III c 10 W 6 O B Q R S X 6 6 Y J7 6 N ON F 6 V 5 B...

Страница 64: ...3 4 OB 4 OS C 9 p q 4 c B 9 7 0 4 89 g6 4 q 0 9 4 5 K 6 7K 100 D M W s 0 43 5 K 4 L0 7 W 9 5 K C 5 K E G 8 4 3 W 1 t 4 t 4 4 B c 7K 4 LD z 7 1 L 0 W 0 LD W0 W 1 7 D UM 8 D L67 T G A E UP 0 E 8 K K Um...

Страница 65: ...B 150 155 W 9 L 300 s 0 4 a 73 8 4 W T I 6 3 7 O B p q L 4 G O B 0 W 0 9K 4 89 E D 8 L B D 4 89 5 Q W0 X 7 a 9 4 3 a L D B W z t C 9 X 0g 3 OB t B a OS B D a B D 4 D B p q 4 c B 9 7 0 4 89 L D 4 79 0...

Страница 66: ...4 9 0 O O 4 9 5 5 Q G 0 5 4 89 L s 4 5 4 9 8BO r c O 0 4 D S 6 D W 0 G T B O B 7 C 4 3 0 t 7 E 4 p q L O a W G 10 4 D W L 9 G D S 4 7K 3 B 7 r B 4 O 7 O D S E z Q O3 c 9 D N 7 I N I L 4 J N R S 8 W W...

Страница 67: ...0 4 9 9 D S 0 4 4 D B E 7 6 F F l I 7 L D 6 X J 56 9D D J 6 F 6 D 9 6 1 5 6 X Y F N O O 6 N Y I 5 L J Y e X QV 6 Y 6 X F 6 J Em I J 6 O F N D 6 nF 6 X G X 6 QD l e 2 O 4 0 F 6 V 5 ON E 0 7 4 K c T G W...

Страница 68: ...6 F J N 9 I O 6 7r t 0 4 W 4 G 4 c O c 4 G 3 7 T9 7K L G L B Q 9 9 Ig a a 4 I Q E L O 4 s I D 4 c Ic L L L D 4 t L a 4 0 7 D S a L E 7r I a Q 4 N 4 I D 4 6 N d 69 O L 0 7 3c W N p q 6 D 0 0 4 S B W D...

Страница 69: ...68 VI INSTALLATIONS PLAN SCHEMA D INSTALLATION SCHEMATY MONTA OWE INSTALLATIONSSCHEMAN...

Страница 70: ...69...

Страница 71: ...70...

Страница 72: ...71...

Страница 73: ...72 VII FIG IMAGE RYSUNKI FIGURER...

Страница 74: ...73...

Страница 75: ...0 37 28 30 UM 155L 175L UP 19 19 A mm Um 80 100 G30 G31 37 UM 145L UP 19 A mm Um 80 G30 G31 50 UM 135L 155L UP 19 19 A mm Um 80 100 G110 8 UM 530L UP 75 A mm Um REG G120 8 UM 530L UP 75 A mm Um REG Pa...

Страница 76: ...G30 G31 37 25 45 BE FR II2E 3 G20 G25 20 25 17 20 25 30 G30 G31 28 30 37 20 25 35 45 DE II2ELL3B P G20 20 17 25 G25 20 18 25 G30 G31 50 42 5 57 5 ES GB GR IE IT PT SK CH II2H3 G20 20 17 25 G30 G31 28...

Страница 77: ...biornika Karets kapacitet Qn qn G25 25 Total gas consumption Consommation totale de gaz Ca kowitego zu ycia gazu Total f rbrukning av gas G20 20 G25 25 G25 20 G20 25 G25 1 25 G110 8 G120 8 G30 29 G30...

Страница 78: ...tet Power supply voltage Tension d alimentation Napi cie zasilania Matningssp nning Phasen Phases fazy faser 0 Frequency Fr quence cz stotliwo Frekvens Max total power Puissance totale maximun Moc ca...

Отзывы: