background image

4

 

 

TROUBLESHOOTING 

1.

 

Reset 

If the receiver starts ringing even when the push-button is not being pressed, or if it might have been interfered by another similar doorbell, or if it does not work 
at all the device has to be reset. In order to do that: 

 

Press and hold the melody selection button on the receiver for 6 seconds until it starts flashing. This signal indicates that the push button has been 
successfully logged off. Log in again using the instructions above ("Log in"). 

 

 

The doorbell does not work 

 

Check that the receiver is being correctly powered. 

 

The push-button might be out of range. Try using the push-button closer to the receiver. 

 

If it is still not working, log the push-button off and redo the log-

in process (see “Transmitters log

-

in”). 

 

The doorbell’s reception is too short.

 

 

Metal structures, including uPVC door frames, can reduce reception range. Make sure that the receiver and the push-button are not mounted on such 
metal structures or surfaces.  

 

 

Declaration of conformity: 

 

Orno-Logistic Sp. z o.o. declares that the DB-2 SONUS AC WIRELESS DOORBELL is compatible with Directive 2014/53/UE. The full text of the EU declaration of conformity 
is available at the following Internet address: www.orno.pl.

 

 

DE

 

Bedienungs- und Montageanleitung

 

 

BESCHREIBUNG UND ANWENDUNG 

Kabellose  und  batterielose  Klingel  ist  für  die  Anwendung  in  Häusern,  Wohnungen,  Büros,  Krankenhäusern,  Läden,  etc.  gedacht.  K

eine  Klingeltoninstallation  ist 

erforderlich. Die Klingel (Empfänger) wird 

direkt an den Steckdose (Netzwerk ~230V) angeschlossen, der Sender ist mit elektromechanischem Wandler betrieben, keine 

Batterien sind erforderlich. Die Funktion „Learning

-

System“ ermöglicht, zusätzliche Taste einfach einzuloggen

 (Max. 8). Beim Senden und Empfangen des Signals wird 

die Funkfrequenz 433,92 MHz angewandt. Die Reichweite im Freien beträgt 100m

Der Empfänger verfügt über 

3-

stufige Lautstärkeregelung bis zu 8

5dB, 38 polyphone 

Klingeltöne zur Auswahl.

 

MONTAGE/INSTALLATION 

Die 

Reichweite zwischen der Taste und der Klingel hängt von Umgebungsbedingungen ab. Vor der Montage empfehlen wir das Gerät an den gewählten Montageort zu testen, um 

zu prüfen, ob seine Reichweite nicht gestört wird.

 

Die Reichweite kann deutlich reduzieren: W

ände, Decke, Metalloberflächen, Geräten mit einer gleichen Frequenz, elektrische Motoren, Transformatoren, Netzgeräte, Rechne

r, 

etc. 

Empfänger

 

Setzen Sie die Klingel (Empfänger) in die Steckdose ein. Die Steckdose sollte sich in einem Abstand von Wärmequellen und beweglichen Gegenständen (z.B. Türen) 
befinden. Bei indirektem Anschluss, z.B. an ein Verlängerungskabel, ist darauf zu achten, dass die Klingel gut sichtbar und hörbar ist.

 

Sender 

Verwenden Sie das doppelseitige Klebeband (enthalten), um den 

äußeren Taster schnell und effizient an der Wand oder Tür anzubringen

.

 

SERVICE

 

LOGGEN

 

Setzen Sie die Klingel (Empfänger) in die Steckdose ein. Die Klingel bleibt 2 Minuten lang im Paarungsmodus. Drücken Sie die Call-Taste des Senders, bei dem Sie sich 
anmelden möchten. Halten Sie die Taste gedrückt, bis Sie den Signalton hören. Dies bedeutet, dass das Gerät erfolgreich angemeldet ist (Abb.2). Ein Empfänger kann mit 
bis zu 8 Sendern arbeiten. Wenn ein anderer (neunter) Sender angeschlossen ist, wird der zuerst angemeldete Sender automatisch abgemeldet. Nachdem der Empfänger 
von der Stromversorgung getrennt wurde, speichert das Gerät alle Codes in seinem Speicher. 

 

KLINGELTON-AUSWAHL

 

Drücken Sie die Taste    , um den Klingelton zu wählen. Jedes Mal, wenn Sie diese Taste drücken, hören Sie eine andere Melodie. Um den gewählten Klingelton zu 
programmieren, hören Sie einfach auf, die Taste zu drücken. Von nun an hören Sie bei jedem Drücken der Eingabetaste die gewünschte Melodie (Abb.3).

 

LAUTSTÄRKE DES KLINGELTONS

 

Drücken Sie die Lautstärketaste  

  , um die Lautstärke nach Ihren eigenen Wünschen einzustellen. Jede Presse ändert die Lautstärke auf eine von drei verfügbaren 

Stufen. Um die gewählte Ebene zu programmieren, hören Sie einfach auf, die Taste zu drücken. Die Klingel kann vollständig stummgeschaltet werden (Abb.4).

 

INFORMATIONSLÖSCHUNG

 

Um alle im Empfänger gespeicherten Informationen zu löschen, drücken Sie die Taste    ca. 6 Sekunden lang, bis die Taste zu blinken beginnt. Dies bedeutet, dass alle 
gespeicherten Codes und Informationen erfolgreich gelöscht wurden.

 

 

PROBLEMLÖSUNG

 

1.

 

Klingelton-Reset

 

Wenn der Klingelton auch ohne Drücken der Eingabetaste ertönt, setzen Sie das Gerät zurück. Ein Reset ist auch dann 

erforderlich, wenn es Interferenzen zwischen 

dem Tastensignal und anderen Empfängern gibt oder wenn der Empfänger nicht reagiert, wenn die Eingabetaste gedrückt wird. Um  das Gerät zurückzusetzen, 
müssen Sie:

 

 

Halten  Sie  die  Melodie-

Wahltaste  auf  dem  Empfänger  6  Sekunden  lang  gedrückt,  bis  sie  zu  blinken  beginnt.  Dieses  Signal  zeigt  an,  dass  die 

Eingabeschaltfläche erfolgreich abgemeldet wurde. Melden Sie sich erneut mit den obigen Anweisungen an (" Einloggen).

 

2.

 

Die Klingel funktioniert nicht: 

 

Stellen Sie sicher, dass die Klingel an die Stromversorgung angeschlossen ist. 

 

Die Eingabetaste kann sich außerhalb der Reichweite befinden 

versuchen Sie, sie näher an den Empfänger zu positionieren.

 

 

Wenn das Gerät immer noch nicht funktioniert, trennen Sie den Eingangstaster und schließen Sie ihn wieder an den Empfänger an. Gehen Sie dazu wie unter 

" Klingelton-Reset" beschrieben vor. 

3.

 

Die Reichweite des Empfängers ist zu gering:

 

 

Metallkonstruktionen, einschließlich Türrahmen aus PVC, können den Empfangsbereich einschränken. Stellen Sie sicher, dass der Empfänger oder die 
Eingabetaste nicht an oder in der Nähe von Metallstrukturen montiert ist.

 

 

Konformitätserklärung:

 

Orno-Logistic Sp. z o.o. erklärt hiermit, dass der Typ des Funkgerätes: DB-2 KABELLOSE KLINGEL SONUS AC der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text 
der EU-Konformitätserklärung ist unter folgender Internetadresse verfügbar: www.orno.pl.

 

Содержание DB-2

Страница 1: ... an dieser Bedienungsanleitung sind vorbehalten 1 Nutzen Sie das Gerät seinem Zweck entsprechend 2 Tauchen Sie das Gerät nicht ins Wasser oder in andere Flüssigkeiten 3 Reinigen Sie das Gerät mit einem trockenen Lappen wenn das Gerät von der Stromversorgung abgetrennt ist 4 Decken Sie das Gerät nicht während des Betriebs 5 Nutzen Sie das Gerät nicht wenn sein Gehäuse beschädigt ist 6 Zerlegen Sie ...

Страница 2: ...a przycisku weight of the transmitter Gewicht des Senders Taste 56g PL Instrukcja obsługi i montażu OPIS I ZASTOSOWANIE Dzwonek bezprzewodowy i bezbateryjny przeznaczony jest do stosowania w domach mieszkaniach biurach szpitalach sklepach itp Nie wymaga instalacji dzwonkowej Dzwonek odbiornik włączany jest bezpośrednio do gniazdka sieci 230V a nadajnik zasilany jest z przetwornika elektromechanicz...

Страница 3: ... odbiornika lub przycisk wejścia nie są zamontowane na metalowych konstrukcjach lub w ich pobliżu Deklaracja zgodności Orno Logistic Sp z o o niniejszym oświadcza że typ urządzenia radiowego DB 2 Bezprzewodowy dzwonek SONUS AC jest zgodny z dyrektywą 2014 53 UE Pełen tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adres internetowym www orno pl EN Operating and installation instructio...

Страница 4: ... Empfänger in die Steckdose ein Die Klingel bleibt 2 Minuten lang im Paarungsmodus Drücken Sie die Call Taste des Senders bei dem Sie sich anmelden möchten Halten Sie die Taste gedrückt bis Sie den Signalton hören Dies bedeutet dass das Gerät erfolgreich angemeldet ist Abb 2 Ein Empfänger kann mit bis zu 8 Sendern arbeiten Wenn ein anderer neunter Sender angeschlossen ist wird der zuerst angemelde...

Отзывы: