Virax VIPER M20+ Скачать руководство пользователя страница 10

 

10 

EN

 

Viper M20+  Battery-powered mechanical press fitting machine 

 

Thank you for buying the Viper press fitting machine and for the confidence you have shown in our products. 
Virax is a major producer and seller of tools for the plumbing, air-conditioning and roofing trades, to assist you in your daily work: Virax: 
express your talent 
 

The Virax Viper range of press fitting machines 

 

Virax has over 20 years experience of designing and manufacturing hydraulic and electro-hydraulic tools. 
Regular  samples  are  taken  during  the  production  of  Virax  Viper  press  fitting  tools  and  tested  under  extreme  conditions  to  their 
maximum capacity. 
Each individual tool is also checked as it leaves the production line. This highly rigorous quality monitoring process ensures maximum 
user safety. 
You are thus guaranteed a perfectly formed, completely leak-tight joint. 
Finally, in order to improve safety even further, Virax has its machines and jaws tested and approved by the major manufacturers of 
pipes and fittings. 
 

The M20+ press fitting machine 

 

The  Viper  press  fitting  machine  is  compact,  lightweight  and  easy  to  handle.  It's  180°  pivoting  head  makes  for  ease  of  working 
regardless of the configuration of the installation.  
Single control switch for easy operation. Simply hold down the trigger to perform a complete pressing cycle.  
A single LED for checking pressing status and the maintenance intervals. 
Its microcontroller monitors the quality of the work performed and manages maintenance. 
The main jaw can be fitted with offset inserts for working closer to walls. 

 

Safety instructions 

 

Read and keep these instructions. Observe the following basic safety measures to reduce the risk of electric discharge or fire when 
using electric tools. 

 

General safety instructions 

 

Choice of tool 

 

● Always use the correct tool for the job. Do not use accessories or attachments of insufficient capacity to perform heavy duty tasks. 
Do not use tools for any other purpose than that for which they have been designed. 

 

Maintenance and storage 

 

● Store your tools in a safe place. When not in use, tools should be stored in a dry, closed place, out of reach of children. 
● Carefully maintain your tools. Keep them clean for better and safer performance. Follow the maintenance instructions as well as the 
recommendations regarding the changing of accessories. Keep the handles dry and free of oil or grease. 
●  Check  the  tool  for  damage.  Before  using  the  tool,  always  carefully  check  that  its  various  parts  are  operating  properly.  Check  for 
incorrect  operation  of moving  parts,  seizing  of moving parts  and  breakage  of  parts.  Check for  proper mounting  of  all  parts  and  any 
other conditions that may prevent the perfect operation of the tool. Any guard, switch or other part that is damaged or defective should 
be properly repaired or replaced by a qualified technician.  
● Warning! Use the tool and its accessories in accordance with these safety instructions. Also remain within the limits of the tool, taking 
into account the working conditions and the task to be performed. Using tools for other than the intended tasks can be dangerous. 
●  This  tool  is  in  accordance  with  all  the  relevant  safety  rules.  All  repairs  must  be  performed  by  qualified  persons  using  original 
manufacturer's spare parts. Failure to do so may be dangerous for the user and cancel the warranty. 
 

User safety instructions 

 

● Keep children away from the tools. Do not allow other people to touch the tool. Keep them away from your work area. 
● Wear appropriate clothing. Do not wear loose clothing or jewellery, as they can become caught in moving parts. 
● Rubber gloves and non-slip footwear are recommended when working out of doors. Long hair should be worn in a hair net. 
● Do not overreach. Avoid adopting a tiring position. Keep proper footing and balance at all times. 
● Be constantly alert. Pay attention to the task, use common sense and do not operate the tool when tired. 
 

Safety instructions regarding the working area 

 

● Keep the work area tidy. A cluttered work area increases the risk of injury. 
● Consider the work area environment. Do not expose electric tools to the rain. Do not use electric tools in a damp or wet environment.  
● Keep the work area well lit. Do not use electric tools in the vicinity of flammable liquids or gasses. 

 

Specific safety instructions  

 

Battery and charger 

 

● Recharge the battery using the charger supplied with the machine. Do not touch the contacts of the charger. 
● Do not expose the battery or the charger to rain or snow. 
● Do not recharge your battery in a location that is exposed to direct sunlight. 
● Do not recharge the battery in the presence of flammable liquids or gasses. 
● The charger must only be operated a temperature of between 10°C and 40°C. 

Содержание VIPER M20+

Страница 1: ...d istruzioni ES M quina de prensar electromec nica Viper M20 Manual de instrucciones PT M quina de prensar electro mec nica Viper M20 Manual de instru es NL Elektromechanische persmachine Viper M20 G...

Страница 2: ...ettiva compatibilit elettromagnetica Directiva Compatibilidad Electromagn tica Directiva Compatibilidade Electromagn tica EMC richtlijn elektromagnetische compatibiliteit Dyrektywa Kompatybilno elektr...

Страница 3: ...orme alle foto allegate Controlar a diario que el perfil de sus insertos est conforme con las fotos adjuntas Verificar diariamente se o perfil das maxilas est de acordo com as fotografias em anexo Ga...

Страница 4: ...propres afin de travailler mieux et plus s rement Observer les indications relatives l entretien ainsi que les indications de changement d accessoires Maintenir les poign es s ches et exemptes d huile...

Страница 5: ...echarger des batteries non rechargeables avec le chargeur Presse sertir Ne pas glisser les doigts dans le profil de la pince m re et des inserts Mise en service Sch ma de la presse sertir Viper M20 Co...

Страница 6: ...vec les raccords quip s de joints lastom res Les bavures et les arr tes coupantes doivent tre supprim s par la r alisation d un chanfrein L extr mit des tubes doit tre remise au diam tre ext rieur ini...

Страница 7: ...ilage sur les profils de sertissage Garder le profil de sertissage propre et faire v rifier son usure environ tous les 10 000 cycles Graisser les axes de la pince m re Entretien du moteur Le moteur es...

Страница 8: ...specter et assimiler l ensemble de ces consignes peut entrainer des d g ts mat riels importants et des blessures graves voire mortelles S curit Pendant le travail utiliser des dispositifs pour la prot...

Страница 9: ...ns effort et se refermer toute seule Chaque jour inspecter visuellement tous les l ments de la m choire Si une usure anormale ou des fissures sont visibles sur l une des parties de la m choire la remp...

Страница 10: ...tructions as well as the recommendations regarding the changing of accessories Keep the handles dry and free of oil or grease Check the tool for damage Before using the tool always carefully check tha...

Страница 11: ...nt After fitting the inserts visually check that they are correctly centred in the main jaw and aligned with one another Caution The main jaw has a powerful clamping action Do not place your fingers b...

Страница 12: ...th exceeding the depth of insertion into the fitting When working on a refurbishment scheme it is particularly important to ensure that all traces of paint are removed over a minimum distance exceedin...

Страница 13: ...carbon brushes The brushes wear and the motor must be replaced when they become worn Send the press fitting machine for outside repair Guarantees All Viper press fitting machines are guaranteed for 2...

Страница 14: ...rious or even fatal injury Keep hands and fingers away from the pliers during the pressing cycle to avoid any risk of crushing or amputation Never replace components yourself Any component that has be...

Страница 15: ...nutenzione accurata degli utensili Tenere gli utensili puliti per lavorare meglio e in modo pi sicuro Osservare le indicazioni relative alla manutenzione nonch le indicazioni di sostituzione degli acc...

Страница 16: ...so la batteria deve essere sostituita nel pi breve tempo possibile Non smontare il caricatore n la batteria Non tentare di ricaricare batterie non ricaricabili con il caricatore Pressatrice Non inseri...

Страница 17: ...tacche della base dell impugnatura della Viper e spingere la batteria fino ad udire un clic Utilizzo della pressatrice Viper M20 Come scegliere gli inserti adeguati Seguire le raccomandazioni in termi...

Страница 18: ...batteria dal suo alloggiamento Dopo 15 000 cicli la spia lampeggia per indicare l esigenza di manutenzione Per avvisare l utente ogni ciclo viene preceduto da un impulso motore in andata e due in rit...

Страница 19: ...ti Inviare l utensile in riparazione La batteria vuota Ricaricare la batteria Il motore difettoso Inviare l utensile in riparazione Pressione troppo breve del pulsante Premere il pulsante in modo prol...

Страница 20: ...i prodotti abrasivi come tela smerigliata carta di fibre di vetro materiali abrasivi molatrice lima e lima rotativa per non danneggiare gli inserti modificandone le dimensioni Qualsiasi modifica risch...

Страница 21: ...rdar sus herramientas en un lugar seguro Las herramientas no utilizadas deben guardarse en un lugar seco y cerrado fuera de alcance de los ni os Mantener cuidadosamente sus herramientas Mantener limpi...

Страница 22: ...avos tornillos etc para evitar los cortocircuitos todo esto cuando la bater a no est ni en el cargador ni en la m quina de prensar No utilizar nunca un cargador da ado No utilizar nunca el cargador co...

Страница 23: ...a no recibir una carga completa si se la recarga inmediatamente despu s de haber sido utilizada Es necesario dejarla enfriar antes de ponerla en carga Si el indicador luminoso izquierdo permanece enc...

Страница 24: ...r a El piloto parpadea y la m quina prohibe el ciclo siguiente Poner una bater a cargada para volver al modo normal Mantenimiento y conservaci n Antes de toda intervenci n de mantenimiento pensar en r...

Страница 25: ...Escobillas de carb n desgastadas Enviar la herramienta a reparaci n Bater a descargada Recargar la bater a Motor defectuoso Enviar la herramienta a reparaci n Apoyo demasiado breve en el gatillo Apoy...

Страница 26: ...ste Evitar utilizar materiales abrasivos como tela esmerilada lija materiales abrasivos amoladora lima y lima rotativa so pena de da ar los insertos modificando sus dimensiones Toda modificaci n puede...

Страница 27: ...das suas ferramentas Mantenha as suas ferramentas limpas a fim de trabalhar melhor e com mais seguran a Cumpra as indica es relativas manuten o bem como as indica es de substitui o de acess rios Mant...

Страница 28: ...cada Deve substitu la o mais rapidamente poss vel N o desmontar o carregador nem a bateria N o tentar recarregar baterias n o recarreg veis com o carregador M quina de prensar N o colocar os dedos no...

Страница 29: ...mencionados no manual inclu do com as uni es Preparar os tubos Certificar se de que a uni o est adaptada dimens o do tubo e de que a mat ria e a espessura do tubo s o compat veis com a uni o Cortar o...

Страница 30: ...lindros de press o Lubrificar as partes met licas Manuten o da garra principal e das maxilas Verificar regularmente o bom estado da garra principal Verificar se as garras fecham correctamente com as m...

Страница 31: ...sobre o gatilho A m quina ultrapassou os 18000 ciclos Mandar a m quina para repara o A garra n o fecha completamente Diagn stico Repara o O motor est defeituoso Mandar para repara o A bateria est desc...

Страница 32: ...uer modifica o pode provocar fugas Verificar regularmente o bom estado da garra principal Verificar se as garras fecham correctamente com as maxilas colocadas Se a forma o de sali ncias impedir o cont...

Страница 33: ...aats Niet gebruikte werktuigen moeten buiten het bereik van kinderen in een droge en afgesloten plaats worden opgeborgen Onderhoud uw werktuigen zorgvuldig Houd uw werktuigen proper om beter en veilig...

Страница 34: ...el of een beschadigd stopcontact Gebruik de batterij niet wanneer ze beschadigd is Ze moet zo snel mogelijk worden vervangen De oplader of de batterij niet demonteren Probeer niet om niet oplaadbare b...

Страница 35: ...chine gebruiken De geschikte inzetstukken kiezen Volg de aanbevelingen voor wat het profiel en de diameter betreft die worden vermeld in de instructie die bij de aansluitingen wordt meegeleverd De pij...

Страница 36: ...de houder nemen Na 15 000 cycli knippert het controlelampje om erop te wijzen dat onderhoud nodig is Om de gebruiker te verwittigen wordt elke cyclus dan voorafgegaan door n motorimpuls bij de heenbe...

Страница 37: ...rij is leeg Laad de batterij op De motor is defect Verzend het werktuig voor reparatie De trekker wordt niet lang genoeg ingedrukt Druk aanhoudend op de trekker De rollen worden niet achteruitgeplaats...

Страница 38: ...chuurmaterialen slijpmachine vijl en roterende vijl Doet u dat toch dan kunnen de inzetstukken schade oplopen en kunnen de afmetingen ervan worden gewijzigd Elke wijziging kan lekken veroorzaken Ga re...

Страница 39: ...zysto ci aby zapewni lepsz jako i bezpiecze stwo pracy Przestrzega zalece dotycz cych konserwacji oraz zalece dotycz cych wymiany akcesori w Uchwyty nale y utrzymywa suche i czyste bez smaru lub oleju...

Страница 40: ...e u ywa akumulatora je eli jest uszkodzony Nale y go jak najszybciej wymieni Nie demontowa adowarki ani akumulatora Nie adowa baterii nie nadaj cych si do tego celu Prasa zaciskowa Nie wsuwa palc w w...

Страница 41: ...stosowane do wymiar w przewodu i e materia i grubo przewodu s zgodne ze z czem Przeci przew d prostopadle do osi i sprawdzi jego czysto zw aszcza w przypadku z czy wyposa onych w uszczelki elastomerow...

Страница 42: ...il zaciskowy i sprawdza zu ycie co oko o 10000 cykli Smarowa osie zacisku g wnego Konserwacja silnika Silnik jest wyposa ony w szczotki Szczotki zu ywaj si i silnik nale y wymieni po ich zu yciu Pras...

Страница 43: ...wypadk w miertelnych Odsun palce lub r ce od szcz k podczas zaciskania aby zapobiec ich zmia d eniu lub amputacji Nigdy nie wolno wymienia element w sk adowych samodzielnie Modyfikacja elementu sk ad...

Страница 44: ...n Werkzeuge die nicht benutzt werden m ssen an einem trockenen und verschlossenen Ort au erhalb der Reichweite von Kindern aufbewahrt werden Werkzeuge sorgf ltig warten Um besser und sicherer arbeiten...

Страница 45: ...hseln Ladeger t und Akku nicht zerlegen Niemals versuchen nicht aufladbare Batterien mit dem Ladeger t aufzuladen B rdelpresse Nicht mit den Fingern in das Profil der Hauptzange und der Eins tze fasse...

Страница 46: ...B rdelpresse M20 Die Wahl der entsprechenden Eins tze Siehe Empfehlungen zu Profil und Durchmesser in der Anleitung der Anschl sse Vorbereiten der Rohre Sicherstellen dass der Anschluss gr enm ig zum...

Страница 47: ...uwarnen geht nun jeder Benutzung beim Hinlauf ein Motorimpuls und beim R cklauf zwei Motorimpulse voran Nach 18000 B rdelvorg ngen wird das Ger t dann automatisch gesperrt und muss zwangsl ufig gewart...

Страница 48: ...kt Ger t zur Reparatur bringen Akku ist entladen Akku laden Hauptzange ist defekt Hauptzange auswechseln Kohlest cke sind verbraucht Ger t zur Reparatur bringen Verwendete Eins tze f r Anschluss nicht...

Страница 49: ...ich dass die Klemmbacken richtig schliessen bei eingelegten Einsatzteilen Wenn die Bartbildung den einwandfreien Kontakt der Einsatzteile am Ende des Crimpvorgangs verhindert sind die Einsatzteile aus...

Страница 50: ...50 EL Viper M20 Viper H Virax Virax A H Virax Viper M Facom Tools Virax 20 K Virax Viper E A T Virax H M20 H Viper H 180 H H O H O E E M M T T E E K H A E O K M M K K...

Страница 51: ...51 EL M M O H M M E M E M M M M M O 10 C 40 C E O A A M M M M M M Viper M20 N O 1 2 3 M 4 5 M 6 7 8 E HMANTIKE HPO OPIE M M E 4 1 2 3 7 8 6 5...

Страница 52: ...52 EL T T 4 M O M led 5 led led NiCd NiMh 45 led 100 6 led 10 40 led T E Viper X M20 E A E K A T T T H T...

Страница 53: ...53 EL T E T T E A A E M 7 T H 8 E T A A A A E H H T M 15 000 M 18 000 K E E K 10 000 T T H...

Страница 54: ...230V 50 60Hz 253246 120V 60Hz M 14 4V 1 5Ah 2 4Ah X 45 min B 4 190 kg 14 4V 1 5Ah 4 440kg 14 4V 2 4Ah 366 x 310 x 81 K 595 x 495 x 150 A 253241 M 14 4V 2 4Ah Lithium ion 253244 230V Lithium ion 251844...

Страница 55: ...55 EL A T H H A T O E T 5 Virax H ML 1 G 2 TH 3 V 4 U 5 HA 6 RF P 7 VUS 8 K...

Страница 56: ...es en virax com PT Encontre a lista de nossos revendedores virax com NL Vind de lijst van onze resellers virax com EL virax com PL List naszych dystrybutor w znajdziecie na virax com DE Eine aktuelle...

Отзывы: