Virax Eurostem II 230 V Скачать руководство пользователя страница 17

17

Tento návod je nutno si pozorně přečíst před uvedením do provozu, obsahuje důležité informace o 

zprovoznění, použití, bezpečnosti a údržbě stroje, aby se předešlo jakýmkoli nehodám nebo technickým 

závadám.

Tento dokument je nutno uschovat.

1.

BEZPEČNOST

1.1 

Obecné pokyny

• Pozorně si přečtěte a uschovejte bezpečnostní pokyny pro práci s elektrickým zařízením.

• Přečtěte si následující pokyny a doporučení.

• Předcházejte nehodám díky použití ochranných pomůcek, jako jsou brýle, rukavice, bezpečnostní

obuv atd…

• Přenášejte stroj za držadlo v krytu, nikdy nepoužívejte páčku motoru.

• Stroj před přenášením uložte do kufříku, abyste jej ochránili před nárazy.

• Nikdy nevystavujte ohýbačku dešti.

• Vždy používejte dokonalý prodlužovací kabel o kapacitě 16 A.

• Kabel vždy udržujte v bezpečné vzdálenosti od pohyblivých částí.

• Přístroj neodpojujte ze zásuvky tahem za kabel.

• Netahejte a nepřenášejte ohýbačku za kabel.

• V případě elektrické nebo mechanické závady okamžitě ohýbačku vypněte.

• Nemačkejte spínač při výměně segmentů nebo během přepravy.

• Při ohýbání se rukou nepřibližujte k pohybu segmentů.

• Ohýbačku znovu nemontujte.

1.2 

1.2 Bezpečnost provozu

Bezpečnost provozu:

• Stroj obsahuje: tlačítkový spínač, který umožňuje kdykoli okamžité zastavení provozu ohýbačky.

2.

UVEDENÍ DO PROVOZU

2.1 

Elektrické připojení

Zapojte elektrickou zásuvku do jednofázové sít 230 V; 10 A; 50-60 Hz s ochranou diferenciálního jističe.

2.2 

Ohýbání: Trubka Ø10 a Ø22 – rychlost: H Ø25 a Ø28 – rychlost : L

• Sejměte kryt ohýbacího mechanismu tak, že sklopíte dolů páčku 5.

• Namontujte segment 6 na výstupní prvek, vyhledejte pomocí ručního otáčení segmentem polohu

pootáčení, při níž je háček 7 na straně posuvného dílu.

• Umístěte protisegment 8 na otočný prvek a nasměrujte značení podle příslušné ohýbané trubky

stranou k háčku.

• Zasuňte ohýbanou trubku do ústí segmentu. Ručně otevřete háček 7, abyste usnadnili zavedení

trubky; po zavedení háček uzavřete.

• Přibližte protisegment až do mírného upnutí trubky pomocí utahování klapky 9.

Velmi důležité upozornění:

První značka 6a segmentu musí odpovídat značce 8a protisegmentu.

• Stiskem spínače 4 můžete zahájit ohýbání a současně zvedejte páčku 5 zubové spojky mechanismu.

Zkontrolujte rychlost ohybu od nuly na maximum tak, že spínač stisknete méně či více. Značky vyryté

na segmentu usnadňují dosažení úhlu ohybu a elastický návrat trubky.

• Spínač 4 na konci ohýbání pusťte

• Zasuňte protisegment zpět povolením klapky 9.

• Sejměte kryt ohýbacího mechanismu tak, že sklopíte dolů páčku 5. Případně otevřete háček 7,

abyste usnadnili vysunutí trubky.

3.

ÚDRŽBA

Pravidelně kontrolujte správný stav kabelu a zástrčky. Často odstraňujte prach a udržujte větrací otvory 

motoru a nabíječky čisté a volné. Nevkládejte do nich ostré předměty. Stlačeným vzduchem dosáhnete 

účinnějšího čištění. Některé čisticí přípravky a rozpouštědla mohou poškodit plastové díly. Přílišné jiskry v 

kolektoru znamenají většinou neobvyklé opotřebení uhlíků.

Содержание Eurostem II 230 V

Страница 1: ...urvadora electroport til 230V Eurostem II Manual de instrucciones PT M quina de curvar el ctrica port til 230 V Eurostem II Manual de instru es PL Elektryczna gi tarka przeno na 230V Eurostem II Instr...

Страница 2: ...2 8a 8 4 7 6a 6 5 9...

Страница 3: ...230 V 10 A 50 60 Hz prot g par un disjoncteur diff rentiel 2 2 Cintrage Tube 10 22 vitesse H Tube 25 28 vitesse L D craboter le m canisme de cintrage en basculant vers le bas le levier 5 Monter la fo...

Страница 4: ...e De 0 180 5 3 Rayons de cintrage Diam tre de tube mm 12 15 14 16 18 22 28 Rayon de cintrage mm 45 55 50 60 70 77 98 Code forme 251812 251815 251814 251816 251818 251822 251828 Code contre forme 25183...

Страница 5: ...V 10 A 50 60 Hz single phase network protected by a differential circuit breaker 2 2 Bending Tube 10 to 22 speed H Tube 25 to 28 speed L Disengage the bending mechanism by pushing lever 5 down Place...

Страница 6: ...Bending radius mm 45 55 50 60 70 77 98 Form code 251812 251815 251814 251816 251818 251822 251828 Matting form code 251832 251833 251834 5 4 Electrical characteristics Motor single phase electrical p...

Страница 7: ...ine nicht ffnen 1 2 Betriebssicherheit Die Maschine verf gt ber Einen Druckknopfschalter der beim Loslassen sofort f r die Unterbrechung des Biegevorgangs sorgt 2 INBETRIEBNAHME 2 1 Anstecken ans Netz...

Страница 8: ...eben damit die Fom verriegelt wird 5 TECHNISCHE DATEN 5 1 Biegekapazitat Kupferrohr EN 1057 von 12 x 1 bis 28 x 1 5 lnstallationsrohr XP A 49 646 von 12 x 1 bis 28 x 1 5 Inox Rohr OIN 17455 von 12 x 1...

Страница 9: ...hine bevat Een drukschakelaar waarmee om elk moment het buigen kan worden gestopt 2 HET IN GEBRUIK STELLEN 2 1 Elektrische aansluitingen Steek de stekker van de kabel in en stopcontact van het lichtne...

Страница 10: ...Slotenmakers buis XP A 49 646 van 12 x 1 tot 28 x 1 5 Roestvrij stalen buis van 12 x 1 tot 22 x 1 2 5 2 Buighoek Van O tot 18 0 5 3 Buigradius Diameter van de buis mm 12 15 14 16 18 22 28 Buigradius...

Страница 11: ...o Desenganchar el mecanismo de curvado inclinando la palanquita 5 hacia abajo Poner la horma 6 sobre el rbol de salida buscar girando manualmente la horma la pasici n de indexaci n que coloca el ganch...

Страница 12: ...ature mm 45 55 50 60 70 77 98 C digo horma 251812 251815 251814 251816 251818 251822 251828 C dogo contra horma 251832 251833 251834 5 4 Cararacter sticas el ctricas Motor alimentaci n el ctrica monof...

Страница 13: ...ress o para a paragem imediata da opera o de curvar em qualquer momento 2 INSTALA O 2 1 Liga ao el ctrica Ligar a ficha a uma tomada monof sica de 220 V 1O A 50 60 Hz protegida por um disjuntor difere...

Страница 14: ...Tubo de serralheiro XP A 49 646 de 12 x 1a 28 x 1 5 Tubo inox DIN 17455 de 12 x 1 a 28 x 1 2 5 2 ngulo de curvatura De 0 180 5 3 Raios de curvatura Di metro do tubo em mm 12 15 14 16 18 22 28 Raio de...

Страница 15: ...0V 1O A 50 60 Hz protetta da un interruttore differenziale 2 2 Curvatura Disinnestare ilmeccanismo di curvatura abbassando la levetta 5 Montare la forma 6 sull albero di uscita ricercare rotando manua...

Страница 16: ...ra mm 45 55 50 60 70 77 98 Codice forma 251812 251815 251814 251816 251818 251822 251828 Codice controforma 251832 251833 251834 5 4 Caratteristiche elettriche Motore alimentazione elettrica monofasic...

Страница 17: ...t 230 V 10 A 50 60 Hz s ochranou diferenci ln ho jisti e 2 2 Oh b n Trubka 10 a 22 rychlost H 25 a 28 rychlost L Sejm te kryt oh bac ho mechanismu tak e sklop te dol p ku 5 Namontujte segment 6 na v...

Страница 18: ...12 15 14 16 18 22 28 Polom r oh b n mm 45 55 50 60 70 77 98 K d segmentu 251812 251815 251814 251816 251818 251822 251828 K d protisegmentu 251832 251833 251834 5 4 Elektrick parametry Motor jednof z...

Страница 19: ...19 2518_Notice_Cintreuse Eurostem II 1 2 2 1 61 2 2 3 3 1 3 2 5 7 6 8 7 9 a8 a6 5 4 4 9 7 5 4...

Страница 20: ...20 5 5 1 5 2 5 3 5 6 6 1 6 2 081 0 6 3 6 4 6 5 6 6 7 aP 02 wp 1 58...

Страница 21: ...21 1 1 1 16 1 2 2 2 1 230 10 A 50 60 2 2 10 22 H 25 28 L 5 6 7 8 7 9 6a 8a 4 5 4 9 5 7 3...

Страница 22: ...8 x 1 5 DIN 17455 12 x 1 28 x 1 2 5 2 0 180 5 3 12 15 14 16 18 22 28 45 55 50 60 70 77 98 251812 251815 251814 251816 251818 251822 251828 251832 251833 251834 5 4 230 10 A 50 60 700 5 5 9 5 12 14 16...

Страница 23: ...105 251838 22 77 251822 752787 22 120 251839 Rayon Forme et crochet contre forme Contre forme Crochet axe bille ressort 10 40 251810 752820 752781 20 77 251820 752920 752912 25 98 251825 752921 752913...

Страница 24: ...24 sch mas paysage...

Страница 25: ......

Страница 26: ......

Страница 27: ......

Страница 28: ...ie unter www virax com CS Seznam na ich prodejc najdete na www virax com RU www virax com TR Distrib t r lerimizin listesini www virax com web sitemizden bulabilirsiniz www virax com FRANCE T l 33 0 3...

Отзывы: