background image

 

 

 

 

 
 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 
 
 
 
 
 
 

FR - Désemboueuse 

Manuel d’utilisation 

 

EN : 

Sludge remover

 

– User guide 

 

IT : 

Pompa disincostrante 

Manuale d’istruzioni 

 

ES : 

Desenlodadora 

- Manual de instrucciones 

 

PT : 

Bomba de desincrustação

 - Manual de instruções 

 

NL : 

Slibverwijderaar

- Gebruikershandleiding 

 

PL : 

Pompa do usuwania kamien

ia kotłowego

 - 

Instrukcja obsługi  

 

DE : 

Entschlammungsgerät

 

-

 Bedienungsanleitung 

 

CZ : 

Proplachovací kompresor

 - 

Návod k použití  

 

RU : 

Прочистная машина

 - 

Руководство по эксплуатации Инструкция 

пользователя 

 

EL : 

Μηχάνημα καθαρισμού

 - 

Οδηγίες χρήσης 

 

TR : 

Çamur Temizleyici

 

– Kullanım kılavuzu 

 

 لاحولأا ةلازإ زاهج

 

 

مدختسملا ليلد

 AR: 

 

 

 

 

Réf. 295020 

Содержание 295020

Страница 1: ...struções NL Slibverwijderaar Gebruikershandleiding PL Pompa do usuwania kamienia kotłowego Instrukcja obsługi DE Entschlammungsgerät Bedienungsanleitung CZ Proplachovací kompresor Návod k použití RU Прочистная машина Руководство по эксплуатации Инструкция пользователя EL Μηχάνημα καθαρισμού Οδηγίες χρήσης TR Çamur Temizleyici Kullanım kılavuzu األوحال إزالة جهاز المستخدم دليل AR Réf 295020 ...

Страница 2: ...měrnice o strojních zařízeních Директива по машиностроению Makine Direktifi التوجيه ا ل متعلق باآلالت LVD 2006 95 CE Directive Basse Tension Low Voltage Directive Niederspannungsrichtlinie Direttiva bassa tensione Directiva Baja Tensión Directiva Baixa Tensão Laagspanningsrichtlijn Οδηγία χαμηλής τάσης Dyrektywa niskonapięciowa směrnice o nízkém napětí Директива по низкому напряжению Alçak Gerilim...

Страница 3: ...لذهاب Entrée d eau Water intake Entrata di acqua Entrada de agua Entrada de água Waterinlaat Wlot wody Wassereinlass Vstup vody Впуск воды Είσοδος νερού Su girişi الماء مدخل Sortie d eau à l égout Water outlet to the drain Uscita di acqua alla fognatura Salida de agua alcantarillado Saída de água no esgoto Wateruitlaat naar riolering Wylot wody do ścieku Wasserauslass zur Kanalisation Výstup vody ...

Страница 4: ......

Страница 5: ...lastiques ont été marquées en vue d un recyclage sélectif 3 Avertissements de sécurité généraux pour l outil AVERTISSEMENT Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions Ne pas suivre les avertissements et instructions peut donner lieu à un choc électrique un incendie et ou une blessure sérieuse Conserver tous les avertissements et toutes les instructions pour pouvoir s y repo...

Страница 6: ...ccidentel de l outil CONSERVER LES OUTILS DANS DES LIEUX SURS SECS ET FERMES HORS DE PORTEE DES ENFANTS NE PAS PERMETTRE A DES PERSONNES NE CONNAISSANT PAS L OUTIL OU LES PRESENTES INSTRUCTIONS DE LES FAIRE FONCTIONNER Les outils sont dangereux entre les mains d utilisateurs novices OBSERVER LA MAINTENANCE DE L OUTIL VERIFIER QU IL N Y A PAS DE MAUVAIS ALIGNEMENT DE BLOCAGE DES PARTIES MOBILES OU ...

Страница 7: ...ante pour maintenir le niveau compris entre le minimum MIN et le maximum MAX Quand cela est nécessaire compléter le réservoir avec de l eau propre par le robinet entrée eau propre f Faire un prélavage de l installation avec de l eau propre 1 Ouvrir le robinet de trop plein 2 Appuyer sur l interrupteur A en position II 3 placer les vannes à trois voies B comme sur la figure fig 1 ou 2 en fonction d...

Страница 8: ...stallation et la laver avec de l eau propre jusqu à ce qu on obtienne une eau en sortie avec les mêmes caractéristiques que celles en entrée La boue est evacuée lorsque l eau en sortie est claire Garder l inverseur de flux en position II et les trois vannes à trois voies B comme cela est indiqué dans les figures 6 et 7 Fermer la décharge et l entrée de l eau Il est indispensable de laver avec de l...

Страница 9: ...marche l inversion de flux pour accélérer et rendre plus efficace le détartrage h Le détartrage est terminé lorsqu il n y a plus de dégagement de bulles et que la solution est encore acide N B le virage de couleur de ROSE à INCOLORE indique que la solution acide est épuisée UNE FOIS LE DETARTRAGE TERMINE NE PAS LAISSER LE PRODUIT DE TRAITEMENT DANS LE RESERVOIR i Vidanger la pompe à la fin de l op...

Страница 10: ...garantie couvre tous les défauts de matériaux ou vices de fabrication de votre outil VIRAX Dans ce cas l outil vous sera retourné sans frais Votre outil sera réparé ou remplacé à l identique Ce qui n est pas couvert par la garantie Les pannes imputables à un mauvais usage aux abus à une surcharge au non respect des instructions d utilisation à une intervention sur la machine d une personne non agr...

Страница 11: ... the tool WARNING Read all the safety warnings and all the instructions Failure to follow the warnings and instructions may lead to an electric shock a fire and or a serious injury Keep all the warnings and instructions to be able to refer to them later The term tool in the warnings refers to your portable tool supplied by the mains with power cable 3 1 Working zone safety KEEP THE WORKING ZONE CL...

Страница 12: ... novice users OBSERVE TOOL MAINTENANCE CHECK THAT THERE IS NO INCORRECT ALIGNMENT LOCKING OF MOVING PARTS OR BROKEN PARTS BEFORE USE Numerous accidents are due to poorly maintained tools Any damaged or defective protection switches or other parts must be repaired or replaced by a qualified technician USE THE TOOL AND ACCESSORIES ACCORDING TO THESE INSTRUCTIONS TAKING ACCOUNT OF THE WORKING CONDITI...

Страница 13: ...ent hose with collars and connectors as an optional accessory ref 295022 d Connect the power cable to a 230 V monophase 50 Hz socket e Fill the tank with enough water to keep the level between the MIN and the MAX Where necessary top up the tank with clean water from the clean water inlet tap f Pre wash the installation with clean water 1 Open the overflow tap 2 Press switch A in position II 3 Plac...

Страница 14: ...or around ten minutes position I and II h Drain the installation and wash it out with clean water until water comes out of the outlet with the same characteristics as the water into the inlet The sludge has been removed when the water exiting is clear Keep the flow reverser in position II and the three 3 channel valves B as shown in figures 6 and 7 Close the discharge and the water inlet It is vit...

Страница 15: ...ition I or II on it will start up the flow reversal to accelerate the descaling and make it more effective h The descaling is complete when no more bubbles are released and the solution is still acidic N B the change in colour from PINK to COLOURLESS indicates that the acid solution is exhausted ONCE THE DESCALING IS COMPLETE DO NOT LEAVE THE TREATMENT PRODUCT IN THE TANK i Drain the pump at the e...

Страница 16: ...s This warranty covers all material or manufacturing faults for your VIRAX tool In this case the tool will be returned to you without cost Your tool will be repaired or replaced identically The warranty does not cover Faults due to incorrect use abuse overloading failure to respect usage instructions intervention on the machine by a person not approved by an approved After Sales Service repair cen...

Страница 17: ...ponenti in materie plastiche sono stati contrassegnati in vista del riciclaggio differenziato 3 Avvertenze di sicurezza generali per lo strumento AVVISO Leggere tutti gli avvertimenti di sicurezza e tutte le istruzioni In caso di mancata osservanza di avvertenze e istruzioni potrebbe verificarsi uno shock elettrico un incendio e o gravi lesioni personali Conservare tutte le avvertenze e tutte le i...

Страница 18: ...i ridurre il rischio di avvio accidentale dello strumento CONSERVARE GLI STRUMENTI ALL INTERNO DI LUOGHI SICURI ASCIUTTI E CHIUSI AL DI FUORI DELLA PORTATA DEI BAMBINI NON PERMETTERE ALLE PERSONE CHE NON CONOSCONO LO STRUMENTO O LE PRESENTI ISTRUZIONI DI METTERLO IN FUNZIONE Gli strumenti sono pericolosi tra le mani di utenti inesperti RISPETTARE IL PROGRAMMA DI MANUTENZIONE DELLO STRUMENTO VERIFI...

Страница 19: ...ette e raccordi rif 295022 d Collegare il cavo di alimentazione a una presa di corrente 230 V monofase 50 Hz e Riempire il serbatoio con una quantità d acqua sufficiente per mantenere il livello compreso tra il minimo MIN e il massimo MAX Laddove necessario completare il riempimento del serbatoio con acqua pulita attraverso il rubinetto ingresso acqua pulita f Fare un prelievo dell impianto con ac...

Страница 20: ...ori è stata disincrostata per una decina di minuti posizione I e II h Vuotare l impianto e lavare con acqua pulita fino a quando si ottiene un acqua in uscita con le stesse caratteristiche dell acqua in ingresso I sedimenti vengono evacuati quando l acqua in uscita è trasparente Mantenere l invertitore di flusso nella posizione II e le tre valvole a tre vie B come indicato nelle figure 6 e 7 Chiud...

Страница 21: ...a mediante l interruttore Premendo l interruttore nella posizione I o II si avvia l inversione di flusso per accelerare e rendere più efficace la disincrostazione h La disincrostazione termina quando non c è più formazione di bolle e quando la soluzione acida è terminata N B il cambiamento del colore da ROSA a INCOLORE indica che la soluzione acida si è esaurita NON APPENA LA DISINCROSTAZIONE TERM...

Страница 22: ...siasi difetto dei materiale o vizi di fabbricazione del vostro strumento VIRAX In questo caso lo strumento sarà riparato e vi sarà restituito senza spese Il vostro strumento sarà riparato o sostituito con uno strumento identico Cosa non viene coperto dalla garanzia I guasti imputabili a un uso improprio ad abuso a un sovraccarico al mancato rispetto delle istruzioni d uso a un intervento sulla mac...

Страница 23: ... de materiales plásticos han sido marcadas para un reciclaje selectivo 3 Advertencias de seguridad generales para la herramienta ADVERTENCIA Leer todas las advertencias de seguridad y todas las instrucciones No seguir las advertencias e instrucciones puede dar lugar a un impacto eléctrico un incendio y o una lesión seria Conservar todas las advertencias y todas las instrucciones para poder remitir...

Страница 24: ...cidental de la herramienta CONSERVAR LAS HERRAMIENTAS EN EMPLAZAMIENTOS SEGUROS SECOS Y CERRADOS FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS NO PERMITIR A PERSONAS QUE NO CONOZCAN LA HERRAMIENTA O LAS PRESENTES INSTRUCCIONES DE PONERLAS EN FUNCIONAMIENTO Las herramientas son peligrosas entre las manos de usuarios novicios OBSERVAR EL MANTENIMIENTO DE LA HERRAMIENTA VERIFICAR QUE NO HAY UN ALINEAMIENTO INCORREC...

Страница 25: ... racores ref 295022 d Conectar el cable de alimentación a un enchufe de corriente 230 V monofásica 50 Hz e Rellenar el recipiente con una cantidad de agua suficiente para mantener el nivel comprendido entre el mínimo MIN y el máximo MAX Cuando esto es necesario completar el recipiente con agua limpia mediante el grifo entrada agua limpia f Efectuar un prelavado de la instalación con agua limpia 1 ...

Страница 26: ... radiadores haya sido purgada durante una decena de minutos posición I y II h Vaciar la instalación y lavarla con agua clara hasta que se obtenga el agua a salida con las mismas características que las del agua a la entrada El lodo ha sido evacuado cuando el agua en la salida está clara Mantener el inversor de flujo en posición II y las tres válvulas con tres canales B como se indica en las figura...

Страница 27: ... la posición I o II del mismo se pone en marcha la inversión de flujos para acceder y hacer más eficaz el desincrustado h El desincrustado se termina cuando no hay más liberación de burbujas y que la solución aún es ácida N B la curva de color ROJA a INCOLORA indica que se terminó la solución ácida UNA VEZ TERMINADO EL DESINCRUSTADO NO DEJAR EL PRODUCTO DE TRATAMIENTO EN EL RECIPIENTE i Vaciar la ...

Страница 28: ...cubre todas las anomalías de materiales o errores de fabricación de su herramienta VIRAX En este caso la herramienta le será devuelta sin gastos suplementarios Su herramienta será reparada o reemplazada de forma idéntica Lo que no cubre la garantía Las averías imputables a un uso indebido abusos sobrecarga al no respeto de las instrucciones de utilización a una intervención en la máquina de una pe...

Страница 29: ... seguir cada um uma via de reciclagem adequada As nossas peças em matérias plásticas foram marcadas para uma reciclagem selectiva 3 Avisos de segurança gerais para a ferramenta AVISO Ler todos os avisos de segurança e todas as instruções Não seguir os avisos e instruções pode dar lugar a choques eléctricos incêndios e ou ferimentos graves Conservar todos os avisos e todas as instruções para poder ...

Страница 30: ...uzem o risco de arranque acidental da ferramenta CONSERVAR AS FERRAMENTAS EM LUGARES SEGUROS SECOS E FECHADOS FORA DO ALCANCE DAS CRIANÇAS NÃO PERMITIR QUE AS PESSOAS QUE NÃO CONHECEM A FERRAMENTA NEM AS PRESENTES INSTRUÇÕES A UTILIZEM As ferramentas são perigosas nas mãos de utilizadores novatos OBSERVAR A MANUTENÇÃO DA FERRAMENTA CERTIFICAR SE DE QUE NÃO EXISTE DESALINHAMENTO BLOQUEIO DAS PEÇAS ...

Страница 31: ...vel transparente com 20 m de comprimento com braçadeiras e uniões ref 295022 d Ligar o cabo de alimentação a uma tomada de corrente 230 V monofásica 50 Hz e Encher o depósito com uma quantidade de água suficiente para manter o nível compreendido entre o mínimo MIN e o máximo MAX Quando isso é necessário abastecer o depósito com água limpa através da torneira de entrada de água limpa f Fazer uma pr...

Страница 32: ...uma vez que a 1ª metade dos radiadores foi desincrustada durante dez minutos posição I e II h Esvaziar a instalação e lavá la com água limpa até obter uma água de saída com as mesmas características que as de entrada A sujidade é evacuada quando a água de saída é limpa Manter o inversor de caudal na posição II e as três válvulas de três vias B conforme indicado nas figuras 6 e 7 Fechar a descarga ...

Страница 33: ...uptor Ao premir na posição I ou II deste é accionada a inversão de caudal para acelerar e tornar a desincrustação mais eficaz h A desincrustação é concluída quando não existe mais libertação de bolhas e a solução ainda permanece ácida NOTA a mudança de cor de ROSA a INCOLOR indica que a solução ácida está esgotada ASSIM QUE A DESINCRUSTAÇÃO TERMINA NÃO DEIXAR O PRODUTO DE TRATAMENTO NO DEPÓSITO i ...

Страница 34: ...nge todas as avarias dos materiais ou defeitos de fabrico da sua ferramenta VIRAX Neste caso a ferramenta ser lhe á devolvida sem taxas A sua ferramenta será reparada ou substituída por uma idêntica O que não é abrangido pela garantia As avarias imputáveis a uma má utilização aos abusos a uma sobrecarga ao incumprimento das instruções de utilização a uma intervenção na máquina de pessoa não autori...

Страница 35: ...de juiste wijze gerecycled worden Onze kunststoffen onderdelen zijn gemerkt om een selectieve recycling te vereenvoudigen 3 Algemene veiligheidsinstructies voor het gereedschap WAARSCHUWING Lees alle veiligheidswaarschuwingen en alle instructies Het niet volgen van de waarschuwingen en instructies kan leiden tot elektrische schokken brand en of ernstig letsel Bewaar alle waarschuwingen en alle ins...

Страница 36: ...agen het risico op het per ongeluk starten van het gereedschap BEWAAR HET GEREEDSCHAP IN EEN VEILIGE DROGE EN AFGESLOTEN RUIMTE BUITEN BEREIK VAN KINDEREN GEEF PERSONEN DIE HET GEREEDSCHAP OF ONDERHAVIGE INSTRUCTIES NIET KENNEN GEEN TOESTEMMING DIT TE LATEN FUNCTIONEREN Gereedschap is gevaarlijk in de handen van nieuwe gebruikers ZORG DAT HET GEREEDSCHAP GOED ONDERHOUDEN WORDT CONTROLEER OF ER GEE...

Страница 37: ...rzichtige slang met een lengte van 20 m met beugels en koppelstukken ref 295022 d Sluit de voedingskabel aan op een eenfasig stopcontact van 230 V 50 Hz e Vul het reservoir met voldoende water om een niveau tussen het minimum MIN en het maximum MAX aan te houden Vul wanneer dat nodig is het reservoir bij met schoon water met behulp van de kraan inlaat schoon water f Voer een eerste reiniging van d...

Страница 38: ...e 1e helft van de radiatoren gedurende een tiental minuten is verwijderd stand I en II h Maak de installatie leeg en reinig deze met schoon water totdat het water dat uit het systeem komt dezelfde eigenschappen heeft als dat in het systeem gedaan wordt Het slib is verwijderd wanneer het water bij de uitlaat schoon is Houd de stroomomkeerder op stand II en de drie driewegkleppen B zoals aangegeven ...

Страница 39: ...lding hiernaast g Sluit de kraan inlaat schoon water en schakel de pomp in d m v de schakelaar Door op stand I of II hiervan te drukken wordt de stroom omgekeerd waardoor het ontkalken versneld wordt en daardoor efficiënter is h Het ontkalken is klaar wanneer er geen luchtbelletjes meer ontstaan en de oplossing nog zuur is N B het overgaan van de ROZE kleur naar KLEURLOOS geeft aan dat de zuuroplo...

Страница 40: ...ekening of leveringsbon Wat wordt er door de garantie gedekt Deze garantie dekt alle materiaalgebreken en fabrieksfouten van uw VIRAX gereedschap In dit geval wordt het gereedschap kosteloos terug gezonden Uw gereedschap wordt gerepareerd of door een identiek exemplaar vervangen Wat wordt er niet door de garantie gedekt Problemen als gevolg van een slecht of verkeerd gebruik overbelasting het niet...

Страница 41: ...uwać zgodnie z zasadami recyklingu Nasze elementy z tworzyw sztucznych posiadają oznakowanie umożliwiające zbiórkę selektywną 3 Ogólne ostrzeżenia bezpieczeństwa związane z narzędziem OSTRZEŻENIE Należy przeczytać wszystkie zalecenia bezpieczeństwa i instrukcje obsługi Nieprzestrzeganie ostrzeżeń i instrukcji może doprowadzić do porażenia prądem pożaru i lub poważnego obrażenia ciała Należy zachow...

Страница 42: ...RZĘDZIA NALEŻY PRZECHOWYWAĆ W BEZPIECZNYM SUCHYM I ZAMKNIĘTYM MIEJSCU NIEDOSTĘPNYM DLA DZIECI NIE ZEZWALAĆ OSOBOM KTÓRE NIE ZNAJĄ NARZĘDZIA LUB NIE ZAPOZNAŁY SIĘ Z INSTRUKCJĄ NA JEGO URUCHAMIANIE Narzędzia są niebezpieczne w rękach początkujących użytkowników PRZESTRZEGAĆ ZASAD KONSERWACJI NARZĘDZIA SPRAWDZIĆ PRZED UŻYCIEM CZY NA NARZĘDZIU NIE MA NIEPRAWIDŁOWO WYRÓWNANYCH ELEMENTÓW ZABLOKOWANYCH C...

Страница 43: ... nr kat 295022 d Podłączyć przewód zasilania do gniazdka 230 V jednofazowego 50 Hz e Napełnić zbiornik wystarczającą ilością wody do utrzymania poziomu między minimum MIN a maksimum MAX W razie potrzeby uzupełnić poziom czystą wodą za pomocą zaworu zasilania czystą wodą f Wykonać czyszczenie wstępne instalacji czystą wodą 1 Otworzyć zawór przelewu 2 Ustawić wyłącznik A w pozycji II 3 ustawić zawor...

Страница 44: ...ów została udrożniona przez około kilkadziesiąt minut pozycja I i II h Opróżnić instalację i przepłukać czystą wodą do momentu gdy na woda na wylocie będzie taka sama jak woda na zasilaniu Osady są usunięte gdy wypływająca woda jest czysta Pozostawić przełącznik strumienia w pozycji II a trzy zawory 3 drogowe B jak pokazano na rysunkach 6 i 7 Zamknąć odpływ i wlot wody Konieczne jest wykonanie płu...

Страница 45: ... czystą wodą i włączyć pompę wyłącznikiem Przez ustawienie go w pozycji I lub II następuje zmiana kierunku przepływu strumienia co pozwala na przyspieszenie i zwiększenie skuteczności procesu usuwania kamienia h Usuwanie kamienia jest zakończone gdy przestaną się pojawiać pęcherze a roztwór ma nadal właściwości kwasowe UWAGA zmiana koloru RÓŻOWEGO na BEZBARWNY wskazuje że roztwór uległ zobojętnien...

Страница 46: ...wszystkie wady materiałowe lub produkcyjne narzędzia VIRAX W takim przypadku narzędzie zostanie zwrócone bez dodatkowych kosztów Narzędzie zostanie naprawione lub wymienione na identyczne Elementy nieobjęte gwarancją Usterki wynikające z nieprawidłowego użytkowania nadmiernego użytkowania przeciążenia nieprzestrzegania instrukcji obsługi interwencji na urządzeniu wykonanej przez osobę nie posiadaj...

Страница 47: ...emeine Sicherheitshinweise für das Werkzeug HINWEIS Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und alle Anweisungen Nichtbeachten der Hinweise und Anweisungen kann zu einem elektrischen Schlag einem Brand und oder einer schweren Verletzung führen Bewahren Sie alle Hinweise und Anweisungen auf um später darin nachschlagen zu können Der Begriff Werkzeug in den Hinweisen bezieht sich auf Ihr über eine Versor...

Страница 48: ...DIE WERKZEUGE AN SICHEREN TROCKENEN UND FESTEN ORTEN AUSSER REICHWEITE VON KINDERN AUF ERLAUBEN SIE PERSONEN DIE DAS WERKZEUG ODER DIE VORLIEGENDE ANWEISUNG NICHT KENNEN NICHT ES IN BETRIEB ZU NEHMEN Die Werkzeuge sind gefährlich in den Händen von Neulingen BEACHTEN SIE DIE WARTUNG DES WERKZEUGS ÜBERPRÜFEN SIE VOR DER BENUTZUNG DASS KEINE FALSCHE EINSTELLUNG BLOCKADE DER BEWEGLICHEN TEILE ODER GEB...

Страница 49: ...m Länge mit Schellen und Anschlüssen Best Nr 295022 d Schließen Sie das Netzkabel an eine Stromsteckdose 230 V einphasig 50 Hz an e Füllen Sie den Behälter mit einer ausreichenden Wassermenge um das Niveau zwischen dem Minimum MIN und dem Maximum MAX zu halten Bei Bedarf füllen Sie den Behälter über den Hahn Einlass sauberes Wasser mit sauberem Wasser auf f Führen Sie eine Vorwäsche der Anlage mit...

Страница 50: ...dere Hälfte hinzuzugeben sobald die erste Hälfte der Heizkörper innerhalb etwa zehn Minuten entschlammt wurde Stellung I und II h Leeren Sie die Anlage und waschen Sie sie mit sauberem Wasser bis Sie am Austritt Wasser mit denselben Eigenschaften wie am Eintritt erhalten Der Schlamm ist ausgeräumt wenn das Wasser am Austritt klar ist Lassen Sie den Durchfluss Umkehrschalter in der Stellung II und ...

Страница 51: ...uberes Wasser und schalten Sie die Pumpe mit dem Schalter ein Indem dieser in die Stellung I oder II gestellt wird wird der Durchfluss umgekehrt um das Entkalken zu beschleunigen und wirksamer zu machen h Das Entkalken ist beendet wenn sich keine Blasen mehr lösen und die Lösung noch sauer ist Hinweis Umschlagen der Farbe von ROSA zu FARBLOS zeigt an dass die saure Lösung erschöpft ist LASSEN SIE ...

Страница 52: ... Rechnung oder Lieferschein Deckungsumfang der Garantie Die vorliegende Garantie deckt alle Materialfehler oder Herstellungsmängel Ihres VIRAX Werkzeugs ab In diesem Fall wird Ihnen das Werkzeug kostenfrei zurückgesandt Ihr Werkzeug wird repariert oder durch ein identisches ersetzt Was nicht durch die Garantie abgedeckt ist Defekte die auf schlechten Gebrauch Missbrauch Überlastung Nichtbeachtung ...

Страница 53: ...ržení upozornění a pokynů může vést k zásahu elektrickým proudem požáru a nebo vážnému zranění Všechny pokyny a upozornění uschovejte pro budoucí použití Termín nástroj v upozorněních odkazuje na vaše elektrické zařízení napájené ze sítě pomocí napájecího kabelu 3 1 Bezpečnost pracovní oblasti PRACOVNÍ OBLAST UDRŽUJTE ČISTOU A ŘÁDNĚ OSVĚTLENOU Nedostatečně osvětlené nebo neuklizené prostory jsou z...

Страница 54: ...PŘED POUŽITÍM KONTROLUJTE ZDA NENÍ NESPRÁVNĚ NASTAVENÝ ZDA NEJSOU BLOKOVANÉ POHYBLIVÉ ČÁSTI NEBO ZDA NEJSOU NĚKTERÉ ČÁSTI POŠKOZENÉ Řadu nehod způsobily nesprávně udržované nástroje Jakákoli poškozená pojistka vypínač nebo jiný poškozený nebo vadný díl je nutno opravit nebo vyměnit prostřednictvím kvalifikovaného mechanika NÁSTROJ A PŘÍSLUŠENSTVÍ POUŽÍVEJTE V SOULADU S TĚMITO POKYNY NEZAPOMÍNEJTE ...

Страница 55: ...rax nabízí volitelné příslušenství průhledné trubice o délce 20 m včetně objímek a spojek katalogové č 295022 d Propojte napájecí kabel s jednofázovou zásuvkou na 230 V 50 Hz e Naplňte nádrž dostatečným množstvím vody tak aby hladina zůstávala mezi ryskami MIN a MAX Pokud je to nutné doplňte do nádrže čistou vodu z kohoutu vstup čisté vody f Proveďte předpláchnutí instalace čistou vodou 1 Otevřete...

Страница 56: ...ku pak nalít druhou polovinu jakmile propláchnete jednu polovinu radiátorů po dobu asi deseti minut poloha I a II h Propláchněte instalaci a vymyjte ji čistou vodou dokud na výstupu není voda se stejnými vlastnostmi jako na vstupu Nečistoty jsou odstraněny pokud voda na výstupu je čistá Udržujte měnič proudu v poloze II a všechny tři třícestné ventily B nastavte podle obrázků 6 a 7 Uzavřete vypouš...

Страница 57: ...erpadlo Přepněte jej do polohy I nebo II čímž spustíte přeměnu proudu pro zrychlení a zefektivnění činnosti odstranění vodního kamene h Odstranění vodního kamene se ukončí pokud se neuvolňují žádné bubliny a roztok je stále kyselý Poznámka změna barvy z RŮŽOVÉ na BEZBARVOU znamená že je vyčerpán kyselý roztok JAKMILE SKONČÍ ODSTRAŇOVÁNÍ VODNÍHO KAMENE NENECHÁVEJTE PŘÍPRAVEK V NÁDRŽI i Na konci čin...

Страница 58: ...tahuje na všechny vady materiálu nebo zpracování nástroje VIRAX V tomto případě vám bude nástroj zdarma vyměněn Váš nástroj bude opraven nebo vyměněn za shodný přístroj Na co se nevztahuje záruka Poruchy způsobené nesprávným použitím zneužitím přetížením nebo nedodržením pokynů k použití zásahem do stroje ze strany osoby bez oprávnění od oddělení poprodejního servisu nebo běžným opotřebením nejsou...

Страница 59: ...ортативных электрических инструментов БЕРЕЖНОЕ ОТНОШЕНИЕ К ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЕ В целях защиты окружающей среды устройства их вспомогательное оборудование и упаковка должны утилизироваться соответствующим способом Детали изготовленные из пластиковых материалов маркированы в целях селективной утилизации 3 Общие предупреждения относительно безопасного использования инструмента ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Прочесть вс...

Страница 60: ...БРАТЬ ИНСТРУМЕНТ Такие превентивные меры безопасности снижают риск случайного запуска инструмента ХРАНИТЬ ИНСТРУМЕНТЫ В НАДЕЖНОМ СУХОМ ЗАКРЫТОМ И НЕДОСТУПНОМ ДЛЯ ДЕТЕЙ МЕСТЕ НЕ ПОЗВОЛЯТЬ РАБОТАТЬ С ИНСТРУМЕНТОМ ЛЮДЯМ НЕЗНАКОМЫМ С НИМ ИЛИ НАСТОЯЩИМИ ИНСТРУКЦИЯМИ Инструменты представляют опасность для неопытных людей СЛЕДИТЬ ЗА ТЕХНИЧЕСКИМ СОСТОЯНИЕМ ИНСТРУМЕНТА ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ УБЕДИТЬСЯ В ОТСУ...

Страница 61: ...надлежности прозрачный шланг длиной 20 м с патрубками и фитингами арт 295022 d Вставить шнур питания в розетку электропитания с напряжением 230 В однофазного тока 50 Гц e Наполнить бак достаточным количеством воды для поддержания уровня между отметками минимум MIN и максимум MAX При необходимости долить в бак чистую воду воспользовавшись краном впуска чистой воды f Произвести предварительную промы...

Страница 62: ...очистку от илистых отложений переходя от радиатора к радиатору последовательно открывая а затем перекрывая каждый из них начиная с ближайшего к котлу радиатора в контуре центрального отопления В таком случае рекомендуется добавить половину необходимого количества СРЕДСТВА ДЛЯ ПРОЧИСТКИ вначале а затем добавить еще половину как только первая половина радиаторов будет прочищена от илистых отложений ...

Страница 63: ...тых отложений и водорослей для систем полов с подогревом Для этого необходимо залить в установку ЗАЩИТНОЕ СРЕДСТВО в соответствии с дозировкой указанной на канистре либо используя прочистную машину либо непосредственно через радиатор 8 Удаление накипи в радиаторе ___________________________________________ Для удаления накипи в радиаторе или теплообменнике компания Virax предлагает СРЕДСТВО ДЛЯ УД...

Страница 64: ...овень звукового давления LpA 65 дБ A Уровень погрешности KpA 3 дБ A Взвешенный уровень звуковой мощности LwA 76 дБ A Уровень погрешности KwA 3 дБ A Значение излучаемых колебаний ah 2 5 м с Уровень погрешности K 0 1 м с 10 Гарантия Срок действия гарантии В соответствии с общими условиями продажи период действия гарантии на Ваш инструмент составляет два года при нормальных условиях эксплуатации Потр...

Страница 65: ...ούς ανακύκλωσης που ενδείκνυνται για την κάθε κατηγορία ξεχωριστά Τα πλαστικά εξαρτήματά μας φέρουν ειδική σήμανση για επιλεκτική ανακύκλωση 3 Γενικές προειδοποιήσεις ασφαλείας για το εργαλείο ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Διαβάστε όλες τις προειδοποιήσεις ασφαλείας και όλες τις οδηγίες Η μη τήρηση των προειδοποιήσεων και των οδηγιών μπορεί να προκαλέσει ηλεκτροπληξία πυρκαγιά και ή σοβαρό τραυματισμό Διατηρήστε ...

Страница 66: ...τρα ασφαλείας μειώνουν τον κίνδυνο τυχαίας εκκίνησης του εργαλείου ΦΥΛΑΞΤΕ ΤΑ ΕΡΓΑΛΕΙΑ ΣΕ ΑΣΦΑΛΕΣ ΞΗΡΟ ΚΑΙ ΣΤΑΘΕΡΟ ΜΕΡΟΣ ΜΑΚΡΙΑ ΑΠΟ ΠΑΙΔΙΑ ΜΗΝ ΕΠΙΤΡΕΠΕΤΕ ΣΕ ΑΤΟΜΑ ΠΟΥ ΔΕΝ ΓΝΩΡΙΖΟΥΝ ΤΟ ΕΡΓΑΛΕΙΟ Ή ΤΙΣ ΠΑΡΟΥΣΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΝΑ ΘΕΣΟΥΝ ΤΟ ΕΡΓΑΛΕΙΟ ΣΕ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ Το εργαλεία είναι επικίνδυνα όταν χρησιμοποιούνται από άπειρους χρήστες ΠΡΟΣΕΞΤΕ ΤΗ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΤΟΥ ΕΡΓΑΛΕΙΟΥ ΒΕΒΑΙΩΘΕΙΤΕ ΟΤΙ ΔΕΝ ΥΠΑΡΧΕΙ ΚΑΚΗ ΕΥΘΥΓΡΑ...

Страница 67: ... δακτυλίους και συνδέσμους κωδ αναφ 295022 d Συνδέστε το καλώδιο παροχής ισχύος σε μονοφασικό ρευματοδότη 230 V 50 Hz e Γεμίστε τη δεξαμενή με επαρκή ποσότητα νερού για να διατηρήσετε τη στάθμη μεταξύ των ενδείξεων MIN και MAX Αν είναι απαραίτητο συμπληρώστε καθαρό νερό στη δεξαμενή μέσω της βαλβίδας είσοδος καθαρού νερού f Πραγματοποιήστε πρόπλυση της εγκατάστασης με καθαρό νερό 1 Ανοίξτε τη βαλβ...

Страница 68: ...εί ο καθαρισμός του 1ου μισού σωμάτων καλοριφέρ σε διάρκεια δέκα λεπτών θέση I και II h Αδειάστε την εγκατάσταση και πλύνετέ την με καθαρό νερό έως ότου το νερό κατά την έξοδο να έχει τα ίδια χαρακτηριστικά με αυτά του νερού κατά την είσοδο Η ιλύς έχει εκκενωθεί όταν το νερό κατά την έξοδο είναι καθαρό Διατηρήστε τον αναστροφέα ροής στη θέση ΙΙ και τις τρεις τρίοδες βαλβίδες Β όπως φαίνεται στις ε...

Страница 69: ...ο πώμα της αντλίας ff Τοποθετήστε τις τρίοδες βαλβίδες όπως φαίνεται στην απέναντι εικόνα gg Κλείστε τη βαλβίδα εισόδου καθαρού νερού και ενεργοποιήστε την αντλία με τον διακόπτη Πιέζοντας τη θέση Ι ή ΙΙ του διακόπτη ενεργοποιείται η αντιστροφή ροής για να επιταχύνετε και να καταστήσετε αποτελεσματικότερη την αφαίρεση αλάτων hh Η αφαίρεση αλάτων έχει ολοκληρωθεί εφόσον δεν παράγονται πλέον φυσαλίδ...

Страница 70: ...ος του εργαλείου σας είναι δύο χρόνια σε κανονικές συνθήκες χρήσης Θα σας ζητηθεί απόδειξη αγοράς τιμολόγιο ή άλλο δελτίο παράδοσης Τι καλύπτεται από την εγγύηση Η παρούσα εγγύηση καλύπτει όλα τα ελαττώματα υλικών ή κατασκευαστικά ελαττώματα του εργαλείου VIRAX Στην περίπτωση αυτή το εργαλείο θα σας επιστραφεί χωρίς διαμαρτύρηση Το εργαλείο σας θα επισκευαστεί ή θα αντικατασταθεί με ένα όμοιο Τι δ...

Страница 71: ...m güvenlik uyarılarını ve talimatları okuyun Güvenlik uyarı ve talimatlarına uyulmaması bir elektrik şoku yaşanmasına yangına ve veya ciddi yaralanmalara sebebiyet verebilir Tüm uyarı ve talimatları ileriki zamanlarda tekrar başvurabilmeniz için saklayın Uyarılarda geçen alet terimi besleme kablosuyla bulunduğu çevreden beslenen taşınabilir elektrikli aletinizi tanımlar 3 1 Çalışma bölgesi güvenli...

Страница 72: ... tehlikelidirler ALETİN BAKIMINI GÖZLEMLEYİN KULLANIM ÖNCESİNDE YANLIŞ BİR SIRALAMA HAREKETLİ PARÇALARDA SIKIŞMA VEYA KIRILMIŞ PARÇALAR OLMADIĞINI GÖZDEN GEÇİRİN Kazaların birçoğu bakımları eksik yapılmış aletlere dayanmaktadır Tüm korumalar hasarlı veya bozuk açma kapama düğmesi veya diğer tüm parçalar yetkili bir teknisyen tarafından onarılmalı veya değiştirilmelidir ALET VE AKSESUARLARINI ÇALIŞ...

Страница 73: ...çeneği sunmaktadır réf 295022 d Besleme kablosunu tek fazlı 230 V 50 Hz akımlı bir prize takın e Hazneyi su miktarını asgari MIN ile azami MAX arasında bir seviyede tutmaya yetecek kadar su ile doldurun Gerekmesi durumunda temiz su girişi musluğu yoluyla haznedeki su miktarını temiz su ile tamamlayın f Temiz su ile tesisatın bir ön yıkamasını yapmak 1 Taşma musluğunu açın 2 II konumdaki A açma kap...

Страница 74: ...bitirdikten sonra eklemek tavsiye edilir konum I ve II h Tesisatı boşaltmak ve su çıkış musluğundan giriş musluğundakiyle aynı değerlerde su elde edilinceye kadar temiz su ile yıkamak Su çıkış musluğundaki su berraklaştığında çamur tahliye edilmiş olur Sıvı akışını tersine döndürücüyü II konumda tutun ve üç yollu B üç vanayı 6 ve 7 numaralı şekillerde belirtildiği konuma getirin Boşaltma ve su gir...

Страница 75: ...üzerinde belirtilen I veya II konumlarına getirerek tortu temizleme işlemini hızlandırmak ve daha etkili hale getirmek için sıvı akışı dönüştürücüsünü çalıştırsınız h Tortu temizle işlemi çözelti hala asitken ve artık hava kabarcıkları oluşmadığında sona erer N B Rengin PEMBEDEN RENKSİZE dönüşmesi asit çözeltinin tükenmiş olduğunu gösterir TORTU TEMİZLE İŞLEMİ BİTTİĞİNDE UYGULANAN BAKIM MADDESİNİ ...

Страница 76: ...me kusurlarını veya üretim hatalarını kapsar Bu durumda alet ücret talep edilmeden size ulaştırılacaktır Aletiniz tamir edilecek veya aynısıyla değiştirilecektir Garanti kapsamında olmayanlar Hatalı kullanımdan kötüye kullanmadan aşırı yüklenmeden kullanım talimatlarına uyulmamasından Satış Sonrası Hizmetler tarafından yetkilendirilmeyen bir kişi tarafından makine üzerinde uygulanan bir müdahalede...

Страница 77: ...ن العمل منطقة عن االبتعاد اآلخرين واألشخاص األطفال من دائما اطلب التح فقدان إلى يؤدي قد انتباهك تشتت أن ذلك كم بالجهاز 2 3 الكهربائية السالمة التيار لمأخذ مالئما الكهربائي الجهاز قابس يكون أن يجب األشكال من شكل بأي ً ا أبد القابس ّل د ع ت ال أن ذلك است الكهربائي الصعق خطر يقلص مالئمة كهربائية ومآخذ معدلة غير قوابس خدام َّ مؤر أشياء ّ ي أل الجسم مالمسة تفادى م ضة والثالجات الطبخ وأجهزة ات ّ ع ِ ش و...

Страница 78: ...زيوت من ً ا وخالي ً ا نظيف المقبض يكون أن يجب أمان بكل حملها يتسنى لكي المعدات نظافة على ً ا دائم حافظ األصلية الغيار قطع وباستخدام معتمد ِح ّ ل ص م لدى الجهاز صيانة ينبغي عدم يؤدي قد ا تعريض إلى التعليمة هذه حترام المستخ الضمانة وإلغاء للخطر دم 4 بالسالمة متعلقة خاصة إرشادات ال األخرى والمحاليل لألوحال المزيلة والمواد للكلس المزيلة المواد ً ا حصري استخدم للضرر تعرضه وتفادي للجهاز الجيد التشغيل لض...

Страница 79: ...المركزي التسخين دائرة في الماء الوحل إزالة بعد اآلخر النصف إضافة ثم البداية في الضرورية لألوحال المزيل المحلول كمية نصف بوضع نصح ي الحالة هذه في من األولى المجموعة من لم المشعات دة 10 دقائ الوضعيتان ً ا تقريب ق I و II ح ً ال أو المستخدم الماء خصائص بنفس الناتج الماء يكون أن إلى النظيف بالماء واغسلها المنشأة أفرغ صافيا الناتج الماء يكون عندما األوحال جلى ت اترك الوضعية في التدفق عاكس II ذات الثالثة...

Страница 80: ...ات ارتداء الضروري من الشخصية ج مد عند األنبوب افصل الحرا المبادل ومخرج خل ري د الحراري بالمبادل المضخة أنابيب اربط ه ـ المضخة سدادة افتح و ذات الصمامات وضعية اضبط 3 الشكل في مبين هو كما قنوات ز المفتاح بواسطة المضخة ِل ّ غ وش النظيف الماء دخول صنبور أغلق اضغط على الوضعية I أو II لعكس المفتاح في إزالة عملية تسريع والتالي التدفق الك فعالية أكثر وجعلها لس ح عندما الكلس إزالة عملية تنتهي ً ا حامض المح...

Страница 81: ...لت وصل أو الفاتورة الشراء إثبات طلب سي سليم الضمان يغطيه ما جم الضمان هذا يغطي ي جهاز في التصنيع عيوب أو المادية العيوب ع VIRAX ف ًا ن مجا إليك الجهاز عاد سي الحالة هذه ي استبداله أو جهازك إصالح سيتم كما بمثيله الضمان يغطيه ال ما ال غير االستخدام إلى عزى ت التي العطب حاالت الضمان هذا يغطي ال أو الزائد الحمل أو االستخدام إساءة أو سليم لتعليم االمتثال عدم إصالح أو التشغيل ات الجهاز م معتمد غير شخص ق...

Страница 82: ......

Страница 83: ......

Страница 84: ...virax com TR Distribütör lerimizin listesini www virax com web sitemizden bulabilirsiniz SK Zoznam našich distribútorov nájdete na lokalite www virax com SE En lista över våra distributörer finns på www virax com RO Lista distribuitorilor noștri este disponibilă la www virax com ﯾﻣﻛﻧﻛم اﻟﺣﺻول ﻋﻠﻰ ﻗﺎﺋﻣﺔ اﻟﻣوزﻋﯾن اﻟرﺳﻣﯾﯾن ﻋﻠﻰ اﻟﻣوﻗﻊ www virax com ﻋرﺑﯾﺔ 2021 10 FRANCE INTERNATIONAL ACHATS PURCHASING ...

Отзывы: