background image

2.1 Dimensions et agencement

Figure 2 Système - Dimension et agencements

Composant

Description

Fonction

1

Adoucisseur d'eau en option

Adoucit l'eau dure en supprimant certains minéraux

2

Vanne d'arrêt principal de l'eau

Coupe l'arrivée d'eau principale

3

Vanne d'arrêt de dérivation

Conduite et vanne de dérivation en option. Destinée à fournir l'approvisionnement d'urgence en eau 
dans le cas où le système UV est indisponible

4

Source d'alimentation

Apporte le courant au dispositif de commande. Pour des raisons de sécurité, la sortie doit être 
protégée par un disjoncteur de fuite de terre (GFCI). 

5

Tuyau eau froide

Fournit l'eau froide

6

Tuyau eau chaude

Fournit l'eau chaude (Approvisionnement chauffe-eau)

7

Vanne d'arrêt

Permet un entretien facile du système de désinfection par UV de l'ensemble de la maison

8

Dispositif de commande

Alimente et contrôle la lampe UV. Fournit l'interface humaine, l'affichage d'informations et permet des 
entrées de commande (telle que la mise en sourdine de l'alarme sonore)

9

Système complet pour la maison

Fournit la filtration et la désinfection de l'eau

Dégagement pour 

la dépose de la 

lampe 16 po

4 po MIN de dégagement du bas 

de l'unité pour changements de filtre

Longueur totale 25,5 po

1

2

3

4

5

6

7

8

7

9

Informations générales

4.2 Nettoyage et remplacement du manchon en quartz

Remarque : 

les matières minérales dans l'eau forment progressivement un dépôt sur le manchon de lampe. Ce dépôt doit 

être éliminé parce qu'il réduit la quantité de lumière UV qui atteint l'eau, et limite donc les performances de désinfection. S'il 
n'est pas possible de nettoyer le manchon, celui-ci doit être remplacé.

Préalables :

Couper l'arrivée d'eau et vidanger toutes les canalisations.

Dépressuriser l'unité. Placer un petit seau sous l'unité pour récupérer tout écoulement.

Déposer la lampe UV. Consultez la 

Section 4.1

.

Procédure :

Remarque : 

après avoir remplacé la lampe UV ou le manchon en quartz, effectuez la procédure de désinfection, consultez la 

Section 3.2

.

1

2

1

•   

Dévissez le raccord de gaine 

et retirez-le délicatement de 
la partie supérieure de la 
chambre.

Remarque : 

la gaine peut 

être fixée au raccord de 
gaine. Tenez la gaine avec 
l'autre main lorsque vous 
retirez le raccord de gaine.

2

Mild 
Acid

•   

Nettoyer le manchon en 

quartz avec un chiffon imbibé 
de CLR, de vinaigre ou tout 
autre acide doux, puis rincer 

à l'eau.

Remarque : 

si le manchon ne 

peut pas être nettoyé ou s'il 
est rayé ou fissuré, remplacer 
le manchon.

3

•   

Placez le joint torique sur la 

gaine comme illustré. Insérez 
la gaine dans la chambre 
comme illustré à l'étape 4.

4

•   

Assurez-vous que la gaine à 

quartz se trouve au centre de 
la chambre.

5

2

1

•   

Placez le raccord de gaine 

sur la gaine à quartz, faites-le 
descendre délicatement puis 
vissez-le à la chambre en 
serrant à la main.

•   

Une fois l'entretien terminé, 

remontez les pièces dans 
l'ordre inverse du démontage.

Maintenance

22

 

27

Содержание ABSOLUTE H2O IHS-10

Страница 1: ...urriel info viqua com www viqua com 425 Clair Rd W Guelph Ontario Canad N1L 1R1 t 1 519 763 1032 tf 1 800 265 7246 solo EE UU y Canad t 31 73 747 0144 solo Europa f 1 519 763 5069 correo electr nico i...

Страница 2: ...r una reclamaci n bajo garant a necesitar su factura original o bien deber haber completado y enviado su tarjeta de registro de producto por correo postal o en l nea Cobertura espec fica de la garant...

Страница 3: ...with this system if it does not fit in the outlet have a proper outlet installed by a qualified electrician DO NOT use any type of adapter with this system GROUND FAULT CIRCUIT INTERRUPTER PROTECTION...

Страница 4: ...ries Proper pre treatment is essential for the UV disinfection system to operate as intended WA RN ING This system contains a UV Lamp Do not operate the UV Lamp when it is removed from the chamber Uni...

Страница 5: ...el uso del agua Una reducci n gradual en la presi n del agua despu s del dispositivo de filtrado es una indicaci n que los cartuchos previos al filtro est n llegando al final de su vida til Procedimi...

Страница 6: ...e luz UV que llega al agua reduciendo de este modo el rendimiento de la desinfecci n Si la vaina tubular no puede limpiarse deber reemplazarse por otra Requisitos previos Cortar el suministro de agua...

Страница 7: ...necesita herramientas especiales Se debe reemplazar la l mpara despu s de 9000 horas de funcionamiento continuo un a o aproximadamente con el fin de garantizar una desinfecci n adecuada Procedimiento...

Страница 8: ...ajo en el sistema de desinfecci n Corte siempre el flujo de agua y libere la presi n del agua antes de realizar el servicio Examine con frecuencia el sistema de desinfecci n para asegurar que los indi...

Страница 9: ...rocedimiento de desinfecci n Requisitos previos Vuelva a aplicar una cantidad abundante de lubricante a la junta t rica cuando vuelva a instalar los colectores Procedimiento La desinfecci n UV es un p...

Страница 10: ...istema UV Requisitos previos Determinar la ubicaci n interior adecuada del controlador y la c mara consultar la Secci n 2 1 Asegurarse de que haya una distancia suficiente sobre la c mara como para pe...

Страница 11: ...e UV lamp or quartz sleeve perform the disinfection procedure refer to Section 3 2 Maintenance 38 11 2 1 Dimensiones y distribuci n Figura 2 Sistema dimensiones y distribuciones Elemento Descripci n F...

Страница 12: ...store power and turn on the water supply Press the pressure button to purge air Section 5 Operation 5 1 Control Panel 2 1 C B A Figure 3 Control Panel Maintenance Informaci n general 12 37 Secci n 2 I...

Страница 13: ...er el agua hasta que se haya drenado el agua caliente del dep sito Durante esta operaci n evite que el agua entre en contacto con la piel Para eliminar esta condici n se puede instalar una v lvula de...

Страница 14: ...aci n disponible para realizar los procedimientos requeridos Este s mbolo indica que existe peligro de exposici n a rayos UV Se debe usar protecci n adecuada Este s mbolo indica que el fontanero debe...

Страница 15: ...d Limitations None of the above warranties cover damage caused by improper use or maintenance accidents acts of God or minor scratches or imperfections that do not materially impair the operation of t...

Страница 16: ...mas relacionados con el producto 425 Clair Rd W Guelph Ontario Canad N1L 1R1 t 1 519 763 1032 tf 1 800 265 7246 solo EE UU y Canad t 31 73 747 0144 solo Europa f 1 519 763 5069 correo electr nico info...

Страница 17: ...abricant 425 Clair Rd W Guelph Ontario Canada N1L 1R1 t 1 519 763 1032 tf 1 800 265 7246 US et Canada seulement t 31 73 747 0144 Europe seulement f 1 519 763 5069 Courriel info viqua com www viqua com...

Страница 18: ...olution Vous devez avoir disposition le num ro du mod le type du syst me la date d achat le nom du revendeur aupr s duquel vous avez achet votre produit VIQUA revendeur source ainsi qu une description...

Страница 19: ...ou technicien de maintenance qualifi en cas de doute sur la mise la terre correcte de la prise NE modifiez PAS la fiche fournie avec ce syst me si elle ne rentre pas dans la prise faites installer la...

Страница 20: ...N utilisez PAS de rallonges endommag es V rifiez la rallonge avant de l utiliser et remplacez la si elle est endommag e N utilisez PAS trop de rallonges Tenez les rallonges loin des sources de chaleur...

Страница 21: ...ches de filtre r guli rement environ 3 4 fois par an en fonction de la qualit et de l utilisation de l eau Une baisse graduelle de la pression hydrique apr s l appareil de filtration est une indicatio...

Страница 22: ...artz Remarque les mati res min rales dans l eau forment progressivement un d p t sur le manchon de lampe Ce d p t doit tre limin parce qu il r duit la quantit de lumi re UV qui atteint l eau et limite...

Страница 23: ...ion 4 1 Remplacement de la lampe UV Le remplacement d une lampe est une proc dure simple et rapide ne n cessitant aucun outil sp cial La lampe UV doit tre remplac e apr s 9 000 heures de fonctionnemen...

Страница 24: ...r cup rer tout coulement Installation Section 4 Maintenance AVERTISSEMENT Toujours d brancher l alimentation avant d effectuer tout travail sur le syst me de d sinfection Toujours arr ter l coulement...

Отзывы: