Vinco 60122C Скачать руководство пользователя страница 7

  

APRIRE IL RUBINETTO 

CARBURANTE

POSIZIONARE 

L’ACCELERATORE

SU “START”

IMPUGNARE LA

MANOPOLA IN MODO

CORRETTO

TIRARE LENTA-

MENTE LA MANO-

POLA

FINO AD AVVERTIRE

UNA FORTE 

RESISTENZA

POI LASCIARE

LENTAMENTE

IMPUGNARE

SALDAMENTE LA 

MANOPOLA

TIRARE CON DECISIONE

E RAPIDITA’ LA FUNE.

TIRARLA A FONDO UTI

-

LIZZANDO, SE NECESSA-

RIO, ENTRAMBE LE MANI

SE IL MOTORE NON

SI AVVIA PROCEDERE

PARTENDO NUOVAM

-

NETE DAL PUNTO 3

AVVIATO

POSIZIONALE LA 

LEVA DI DECOM-

PRESSIONE VERSO 

IL BASSO

VideoIstruzioni

Guarda il video del 

primo AVVIAMENTO!!

7

ITALIANO

Содержание 60122C

Страница 1: ...TRUZIONI E CONSERVATE IL PRESENTE MANUALE PER SUCCESSIVE CONSULTAZIONI Cod 60122C 60126 60128B 60131B 60123B 60124B 60126B 60127B GENERATORE DI CORRENTE POWER GENERATOR ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTIO...

Страница 2: ...e serio pericolo per le persone e le cose ATTENZIONE I GAS DI SCARICO CONTENGONO SOSTANZE TOSSICHE MOLTO PERI COLOSE SE INALATE NON UTILIZZARE IN NESSUNO CASO IL GENERATORE IN SPAZI CHIUSI 1 PERICOLO...

Страница 3: ...i collegamento in conformit alle leggi e alle norme elettriche in vigore Un collegamento sbagliato pu provocare un ritorno della corrente elettrica erogata dal generatore nella rete pubblica epro voca...

Страница 4: ...e non deve essere coperto ATTENZIONE L uso della macchina genera rumore emette nell ambiente gas velenosi e alcune superfici esterne della macchina presentano temperature elevate Operate sempre con de...

Страница 5: ...erminale di terra 4 Connettore presa di corrente 5 Valvola a farfalla del carburatore 6 Accensione manuale 7 Rubinetto del carburante 8 Filtro dell aria 9 Telaio 10 Candela 11 Tappo del serbatoio 12 I...

Страница 6: ...la manopola dell autoavvolgente a Estrarre la manopola fino al punto in cui si avverte una forte resistenza e quindi reinserirla nella posizione iniziale b Tirare decisamente la manopola dell autoavvo...

Страница 7: ...RESISTENZA POI LASCIARE LENTAMENTE IMPUGNARE SALDAMENTE LA MANOPOLA TIRARE CON DECISIONE E RAPIDITA LA FUNE TIRARLA A FONDO UTI LIZZANDO SE NECESSA RIO ENTRAMBE LE MANI SE IL MOTORE NON SI AVVIA PROC...

Страница 8: ...solo per caricare batterie 12v auto matiche Quando usate batterie automatiche con cavi per batterie siate sicuri di scollegare il polo negativo dalla batteria prima di caricarla Non scambiate i poli d...

Страница 9: ...hina Prima di aver effettuato il riempimento ATTENZIONE Ogni operazione indicata di seguito deve essere effettuata con il motore spento e L interruttore di accensione motore in posizione stop Utilizza...

Страница 10: ...piana ed orizzontale 2 Svitare il tappo di rabbocco olio in senso antiorario 3 Mettere un raccoglitore per l olio sotto al motore in corrispondenza del tappo scarico olio 4 Svitare il tappo olio e tog...

Страница 11: ...te il cappuccio in plastica della candela 2 Smontate la candela 3 Pulite gli elettrodi con una spazzola metallica 4 Misurate la distanza degli elettrodi 5 Rimontate la candela e il cappuccio in plasti...

Страница 12: ...il contenitore del filtro oppure svitate i dadi e il coperchio del filtro 2 Svitate il dado e la rondella e staccate l elemento filtrante 3 Smontate l elemento filtrante 4 Lavatelo 5 Sbattete dolcemen...

Страница 13: ...MANUTENZIONE DEL FILTRO CARBURANTE 1 2 3 13 ITALIANO...

Страница 14: ...LE MODALITA PROPRIE PER L ACCENSIONE LA CANDELA SPORCA SMONTATELA CONTROLLATE E PULITELA NON SI GENERA ENERGIA L INTERRUTORE GENERALE NON SU ON POSIZIONARE L INTERRUTTORE GENERALE SU ON IL CONTATTO D...

Страница 15: ...SCHEMA ELETTRICO 15 ITALIANO...

Страница 16: ......

Страница 17: ...ENGLISH...

Страница 18: ...c acid electrolyte the contact with eyes and skin may cause burns In case of contact of the eyes with the electrolyte wash immediately with fresh water for almost 15 minutes and call a doctor Keep awa...

Страница 19: ...ni mals Place it on a stable and safe surface Place the generator at least two meters of distance from any structures buildings and equipment Do not install near flammable or fuel Place in ventilated...

Страница 20: ...tank 2 Muffler 3 Ground connection 4 Connector power socket 5 Throttle valve of the carburetor 6 Recoil starter 7 Fuel faucet 8 Air filter 9 Chassis 10 Spark plug 11 Tank cap 12 Safety switch 13 Oil c...

Страница 21: ...y the recoil starter with both the hands At low temperature when difficult starting the engine we recommend before operating to remove the gum cap and add 2 cc of engine oil CAUTION Return cord gently...

Страница 22: ...22 ENGLISH...

Страница 23: ...in the same time The terminal of direct current can be used only to charge automatic batteries 12V Using automatic batteries with cords be sure to disconnect the negative pole of the battery before t...

Страница 24: ...n the recoil starter handle slowly until a slight resistance is felt After used the engine clean immediately with a cloth to prevent corrosions and to remove the sediments MAINTE NANCE DAILY CONTROL E...

Страница 25: ...and the middle temperature of the zone Temperature of use Temperature of use From 10 C to 0 C SAE 10W or 10W 30 10W 40 From 0 C to 25 C SAE 20W or 10W 30 10W 40 From 25 C to 35 C SAE 30W or 10W 30 10...

Страница 26: ...G 1 Remove the plastic cap of the spark plug 2 Take the spark plug down 3 Clean the electrodes with a wire brush 4 Measure the distance between the electrodes 5 Remount the spark plug and the plastic...

Страница 27: ...CLEANING OF THE AIR FILTER 1 Remove the panel and take the filter down 2 Unscrew the nut and the washer 3 Take the filter off 4 Wash the filter 5 Beat softly the filter some times 1 2 3 4 5 27 ENGLISH...

Страница 28: ...MAINTENANCE OF FUEL FILTER 1 Place the fuel faucet on OFF position and dismount the fuel filter 2 Clean accurately the filter 3 Use a new gasket e place the filter again carefully 1 2 3 4 5 28 ENGLISH...

Страница 29: ...MAINTENANCE OF FUEL FILTER 1 Place the fuel faucet on OFF position and dismount the fuel filter 2 Clean accurately the filter 3 Use a new gasket e place the filter again carefully 1 2 3 29 ENGLISH...

Страница 30: ...GH START THE ENGINE ACCORDING TO THE PROPER INSTRUCTIONS THE SPARK PLUG IS DIRTY DISMOUNT CHECK AND CLEAN IT NO POWER IS GIVEN THE POWER SWITCH IS NOT ON TURN THE POWER SWITCH ON THE CONTACT OF THE SO...

Страница 31: ......

Страница 32: ...ti che dovessero risultare difettose a cause di negligenza o trascuratezza nell uso mancata osservanza delle istruzioni per il funzionamento dell apparecchio errata installazione o manutenzione manute...

Страница 33: ...concezione e costruzione ed alla messa in circolazione da parte della Vinco SRL conforme ai requisiti fondamentali di sicurezza e salute delle direttive CE FR Avec la pr sente nous declarons que l ar...

Страница 34: ...cezione e costruzione ed alla messa in circolazione da parte della Vinco SRL conforme ai requisiti fondamentali di sicurezza e salute delle direttive CE FR Avec la pr sente nous declarons que l articl...

Страница 35: ...o di seguito descritto in base alla sua concezione e costruzione ed alla messa in circolazione da parte della Vinco SRL conforme ai requisiti fondamentali di sicurezza e salute delle direttive CE FR A...

Страница 36: ...ibuito da Vinco S r l P zza Statuto 1 14100 Asti AT ITALY Tel 0141 351284 WWW VINCOASTI IT PRODOTTO DESTINATO AD USO HOBBISTICO RICAMBI E ASSISTENZA Viale Giordana 7 10024 Moncalieri TO TEL 0141 17663...

Отзывы: