Vimar ELVOX Videocitofonia K62K0.01 Скачать руководство пользователя страница 1

Viale Vicenza, 14

36063 Marostica VI - Italy

www.vimar.com

K62K0.01 - K62K0.02 - K62K0.03 - K62K0.04

49401221B0  01  2202

Schema di collegamento • Wiring diagram • Schéma des connexions • Esquema de conexión • 

Schaltplan • Esquema de ligação • Διάγραμμα σύνδεσης • 

ليصوتلا ططخم

1

2

Installazione del citofono • Installation of the entryphone • Installation de l'interphone • Montaje 

del portero automático • Installation des Haustelefons • Instalação do intercomunicador • 

Εγκατάσταση του θυροτηλεφώνου • 

مكترنلإا زاهج بيكرت

Apertura del citofono

Entryphone opening

Ouverture de l'interphone

Apertura del portero automático

Öffnung des Haustelefons

Abertura do intercomunicador

Άνοιγμα του θυροτηλεφώνου

مكترنلإا حتف

Installazione dell'alimentatore • Installing the power supply • Installation de l'alimentation • 

Montaje del alimentador • Installation des Netzteils • Instalação do alimentador • Εγκατάσταση 

του τροφοδοτικού • 

ةقاطلاب دّوزلما بيكرت

Installazione della targa • Installation of the entry panel • Installation de la plaque • Montaje 

de la placa • Installation des Klingeltableaus • Instalação da botoneira • Εγκατάσταση της 

μπουτονιέρας • 

ةحوللا بيكرت

Apertura targa • Entry panel opening

Ouverture plaque • Apertura de la placa

Öffnung des Klingeltableaus •

Abertura da botoneira • 

Άνοιγμα μπουτονιέρας •

ةحوللا حتف

Regolazioni • Settings • Réglages • 

Ajustes • Einstellungen • Regulações • 

Ρυθμίσεις • 

طبضلا تايلمع

Volume interno • Internal volume •

Volume intérieur • Volumen interno •

Lautstärke innen • Volume interno •

Ένταση εσωτερικού ήχου • 

ليخادلا توصلا ىوتسم

Volume esterno • External volume •

Volume extérieur • Volumen externo •

Lautstärke außen • Volume externo •

Ένταση εξωτερικού ήχου • 

يجراخلا توصلا ىوتسم

Kit citofonico • Entryphone kit • Kit interphone • Kit portero automático • 

Türsprechanlagenset • Kit de intercomunicador • Κιτ θυροτηλέφωνου • 

بابلا فتاه وأ مكترنإ مقط

2

3

6

7

1

CH1 S 2

3

1

2

1

3

AS

4

C1

4

3

CH2

0

1

2

CH3

CH4

2

3

6

7

1

S

2

3

1

CH

CH

2

3

6

7

1

0,5mm

(<50m)

0,75mm

(<100m)

1,5mm

(<200m)

0,5mm

(<50m)

0,75mm

(<100m)

1,5mm

(<200m)

PRI

Targa

Entrance panel

Plaque de rue

Placa

Klingeltableau

Botoneira

Μπουτονιέρα

ةحوللا

Serratura elettrica 12V~

12 Vac electric lock

Gâche électrique 12 V~

Cerradura eléctrica 12V~

Elektroschloss 12V~

Trinco elétrico 12V~

Ηλεκτρική κλειδαριά 12V~

~تلوف12 ئيابرهك لفق

Pulsante supplementare serratura

Additional door lock button

Bouton supplémentaire gâche

Pulsador suplementario para cerradura

Zusätzlicher Türöffner

Botão suplementar do trinco

Πρόσθετο μπουτόν κλειδαριάς

لفِقلل فياضإ رِز

Separato dagli altri conduttori

Separate from other conductors

Séparé des autres conducteurs

Separado de los demás conductores

Getrennt von den anderen Leitern

Separado dos outros condutores

Ξεχωριστά από τους άλλους αγωγούς

ىرخلأا تلاصولما نع لصفنم

Art.  8157

Art.  8156

Art.  8155

Art.  8154

Art.  8153

Art.  8152

Art.  8151

Art.  8174

Art.  8172

Art.  8170

Art.  8168

Art.  8166

Art.  8164

Art.  8162

Art.  8192

Art.  8191

Art.  8190

Art.  8196

Art.  8194

Art.  819D

Art.  8193

Art.  8103

Art.  8102

Art.  8101

Art.  8100

Art.  8112 Art.  8114 Art.  8116

Art.  8118

Art.  8104

Citofono

Door entryphone

Interphone

Portero automático

Haustelefon

Intercomunicador

Θυροτηλέφωνο

مكترنإ زاهج

62K0

Agli altri citofoni • To other door entryphone

A otros porteros automáticos • À d'autres interphones

Zu anderen Haustelefonen • Para outros intercomunicadores

Προς άλλα θυροτηλέφωνα • 

ىرخلأا مكترنلإا ةزهجأ لىإ

Alimentatore

Power supply

Alimentation

Alimentador

Netzteil

Alimentador

Τροφοδοτικό

ةقاطلا دوزم

Max 4 citofoni per chiamata

Maximum 4 door entryphone for call

Máx 4 porteros automáticos por llamada

4 interphones maxi par appel

Max. 4 Haustelefone pro Ruf

Máx. 4 intercomunicadores por chamada

4 θυροτηλέφωνο το μέγ. για κλήση

ةلماكلم صىقلأا لىع مكترنإ ةزهجأ 4

1,65 

m

1,20 

m

Art.  8157

Art.  8156

Art.  8155

Art.  8154

Art.  8153

Art.  8152

Art.  8151

Art.  8174

Art.  8172

Art.  8170

Art.  8168

Art.  8166

Art.  8164

Art.  8162

Art.  8192

Art.  8191

Art.  8190

Art.  8196

Art.  8194

Art.  819D

Art.  8193

Art.  8103

Art.  8102

Art.  8101

Art.  8100

Art.  8112 Art.  8114 Art.  8116

Art.  8118

Art.  8104

1,65 

m

1,20 

m

4

9

8

4

2

5

6

3

RIPETITORE DI CHIAMATA Art. 2/841 (optional)

Variante di collegamento per

CH S

2

3

1

C

2

1

3

AS

4

C1

D

B

12

0

PRI

*

CH

VOLUME INTERNO

VOLUME ESTERNO

INTERNAL VOLUME

EXRERNAL VOLUME

SETTINGS

REGOLAZIONI

CH S

2

3

1

E

G

E

A2

C

2

1

3

AS

4

C1

D

B

12

0

PRI

*

E

G

A1

2

3

6

7

1

CITOFONO

Art. 62K0

PHONE

OPTIONAL

Art. 6152

ACCESSORIO

2

3

6

7

1

2

3

6

7

1

2

3

6

7

1

2

3

6

7

1

Dividere  i  tasti  in  corrispondenza  del  pul

-

sante

   •   

Split  the  keys  corresponding 

to  push-button

   •   

Diviser  les  touches 

relatives au bouton-poussoir

   •   Die dem 

Knopf  entsprechedeN  Tasten  trennen

   •   

Dividir las teclas en correspondencia de los 

pulsadores

   •   

Separar as teclas referentes 

ao botão • 

رزلا عم قفاوتلاب حيتافملا ميسقتب مق

6152

*

*

*

  Collegare ad un circuito SELV  •  Connect to a SELV circuit  •  Relier à un circuit SELV  

•  An einen SELV-Stromkreis anschließen

  

•  Conéctese a un circuito SELV

  •  Ligue a um circuito SELV  

•  Συνδέστε σε κύκλωμα SELV • 

SELV دهجلا ةدودحم ةرئادب لّصو

Caratteristiche tecniche

• 

Potenza dissipata 9.7 W

• 

Tensione di uscita  (3-/4) 12 Vac no

-

minali (SELV - EN 61558-2-6).

• 

Corrente  max  erogata:  0,8 A  con

-

tinuo + 1 A INT. con ciclo 10s ON 

- 150s OFF

• 

Temperatura  di  funzionamento  -5 

°C +35 °C (da interno)

• 

3  moduli  17,5  mm  dimensioni 

53x97x63 mm

• 

Installazione  su  centralini  dotati  di 

guida  DIN  (60715  TH35)  o  parete 

con viti e tasselli in dotazione.

Technical characteristics

• 

Dissipated power: 9.7W

• 

Output  voltage  (3-/4):  12  Vac 

nominal (SELV - EN 61558-2-6).

• 

Maximum  current  output:  0.8  A 

continuous  +  1.6A  INT.  with  cycle 

10s ON - 150s OFF

• 

Operating temperature: -5 °C to +35 

°C (indoor)

• 

3x 17.5 mm modules, dimensions: 

53x97x63 mm

• 

For  installation  in  consumer  units 

with DIN rail (60715 TH35), or wall-

mounting  with  masonry  plugs  and 

screws provided.

Caractéristiques techniques

• 

Puissance dissipée 9,7 W

• 

Tension de sortie (3-/4) 12 Vca no

-

minaux (SELV - EN 61558-2-6).

• 

Courant maxi distribué : 0,8 A conti

-

nu + 1 A INT. avec cycle 10s ON - 

150s OFF.

•  Température de fonctionnement -5 

°C +35 °C (d'intérieur)

• 

3  modules  17,5  mm,  dimensions 

53x97x63 mm

• 

Installation sur standards dotés de 

rail DIN (60715 TH35) ou en saillie à 

l'aide des vis et des goujons fournis.

Características técnicas

• 

Potencia disipada: 9,7 W

• 

Tensión  de  salida  (3-/4)  12  Vca 

nominales (SELV - EN 61558-2-6).

• 

Corriente  máx  suministrada:  0,8 A 

co 1 A INT. con ciclo 10 s 

ON - 150 s OFF

• 

Temperatura de funcionamiento: -5 

°C +35 °C (de interior)

• 

3  módulos  17,5  mm,  medidas: 

53x97x63 mm

• 

Montaje  en  centralitas  provistas 

de  carril  DIN  (60715  TH35)  o  de 

superficie  con  tornillo  y  tacos  su

-

ministrados.

Technische Merkmale

• 

Verlustleistung: 9,7 W

• 

Ausgangsspannung (3-/4) 12 V AC 

Nennspannung (SELV - EN 60950-

1).

• 

Abgegebene Stromstärke max.: 0,8 

A Dauerb. + 1 A INT. mit Zyklus 10s 

ON - 150s OFF

• 

Betriebstemperatur  -5  °C  +35  °C 

(Innenbereich)

• 

3  Module  17,5  mm Abmessungen 

53x97x63 mm

• 

Hutschienenmontage  nach  DIN 

in  Steuergeräten  (60715  TH35) 

oder Aufputz mit den mitgelieferten 

Schrauben und Dübeln.

Características técnicas

• 

Potência dissipada 9.7 W

• 

Tensão de saída (3-/4) 12 Vac nomi

-

nais (SELV - EN 61558-2-6).

• 

Corrente máx. fornecida: 0,8 A con

-

tínuo + 1 A INT. com ciclo 10s ON 

- 150s OFF

•  Temperatura de funcionamento -5 

°C +35 °C (do interior)

• 

3  módulos  17,5  mm  dimensões 

53x97x63 mm

• 

Instalação em centrais dotadas de 

calha DIN (60715 TH35) ou parede 

com os parafusos e buchas forne

-

cidos.

Τεχνικά χαρακτηριστικά

• 

Απώλεια ισχύος 9.7 W

• 

Τάση εξόδου (3-/4) 12 Vac ονομα

-

στικά (SELV - EN 61558-2-6).

• 

Μέγιστο  παρεχόμενο  ρεύμα:  0,8 A 

συνεχής λειτουργία + 1 ΔΙΑΚΟΠΤΟ

-

ΜΕΝΗ με κύκλο 10s ON - 150s OFF

• 

Θερμοκρασία  λειτουργίας  -5°C 

+35°C (για εσωτερικό χώρο)

• 

3  μονάδες  17,5  mm  διαστάσεων 

53x97x63 mm

• 

Εγκατάσταση σε πίνακες με οδηγό 

DIN (60715 TH35) ή σε τοίχο με τις 

παρεχόμενες βίδες και ούπα.

ةينفلا تافصاولما

  

طاو 9,7 ةتتشلما ةردقلا

  

 يمسا يرغتم رايت تلوف 12 )4 / ـ 3( جراخلا دهجلا

.)6-2-SELV - EN 61558(

  

 يربمأ 1 + رمتسم يربمأ 0.8 :دراولا رايتلل صىقلأا دحلا

 ةيناث ON( - 150( ليغشت ٍناوث 10 ةرود عم .INT

)OFF( ليغشت فاقيإ

  

 نم( ةيوئم° 35 + ةيوئم° -5 ليغشتلا ةرارح ةجرد

)لخادلا

  

مم 63×97×53 داعبلأا مم 17,5 جذانم 3

  

 DIN  ليلدب  ةدوزلما  مكحتلا  تادحو  لىع  بيكترلا

 يرماسلما  ةطساوب  طئاحلا  لىع  وأ  ))60715 TH35

.ةقفرلما يرباوخلاو

Отзывы: