Viale Vicenza, 14
36063 Marostica VI - Italy
www.vimar.com
EMC.W
49401072A0 03 2001
Modulo Wi-Fi di connessione
Descrizione
Modulo Wi-Fi per la connessione di centrali e riceventi della serie .W a
Smartphone e Tablet Android e iOS in connessione remota per App By-gate
riservata all'utente finale e in connessione remota e locale per App By-gate
Pro riservata all'installatore.
Collegamento
Collegare il modulo al connettore CNX1 delle elettroniche serie .W.
Il modulo EMC.W può anche essere inserito e rimosso da schede alimentate
senza danni, tuttavia potrebbero presentarsi delle fluttuazioni di alimentazio-
ne che portano al riavvio della scheda su cui viene inserito il modulo in caso
di connessione a caldo.
Wi-Fi connecting module
Description
Wi-Fi module for connecting .W series control panels and receivers to An-
droid and iOS smartphones and tablets through remote connection via the
By-gate App for end users and remote and local connection via the By-gate
Pro App for installers.
Connection
Connect the module to the CNX1 connector of the .W series electronics.
The EMC.W module can also be inserted and removed to powered boards
without any damage, but power fluctuations could cause the board on which
the module is inserted to be rebooted in the event of hot connections.
Module de connexion Wi-Fi
Description
Module Wi-Fi pour la connexion de centrales et de récepteurs de la série
.W avec un smartphone ou une tablette Android et iOS en déporté pour App
By-gate réservée à l'utilisateur final et en connexion déportée et locale pour
App By-gate Pro réservée à l'installateur.
Connexion
Brancher le module sur le connecteur CNX1 des dispositifs électroniques
série .W.
Possibilité d'installer le module EMC.W à partir de cartes alimentées puis de
le retirer sans aucun dommage en sachant que cela pourrait faire fluctuer
l'alimentation, impliquant la remise en marche de la carte sur laquelle a été
inséré le module en cas de connexion à chaud.
Funzioni dei DIP / DIP functions / Fonctions des DIP
Dip
Funzione / Function / Fonction
Stato / Status / État Descrizione / Description / Description
DIP 1
Reset modulo / Module reset / RAZ
module
OFF
Modulo in funzionamento normale / Module in normal operation / Module en mode de fonctionnement normal
ON
Reset modulo, rispristina le impostazioni di fabbrica del modulo (utente e password dell'amministratore restano memorizzate sulla
scheda di memoria MEM.W). Per ripristinare le impostazioni di fabbrica portare il Dip in ON e riavviare la scheda a cui il modulo è
connesso . Appena il LED DL1 inizierà a lampeggiare con colore verde, riportare il Dip in OFF
Module reset, resets the default settings on the module (the administrator username and password are stored on the MEM.W memory
board). To reset the default settings move the Dip to ON and reboot the board to which the module is connected. As soon as the DL1
LED starts to blink green, turn the Dip to OFF
RAZ module : rétablit les paramètres d'origine du module (usager et mot de passe de l'administrateur restent mémorisés sur la
carte MEM.W). Pour rétablir les paramètres d'origine, mettre le Dip sur ON et remettre en marche la carte sur laquelle le module est
connecté. Dès que la led DL1 commence à clignoter (vert), remettre le Dip sur OFF
DIP 2
Nessuna funzione / No function / Aucune fonction
DIP 3
Riservato / Reserved / Confidentiel
Lasciare sempre in OFF / Always leave OFF / Toujours laisser sur OFF
DIP 4
Aggiornamento FW / FW updates /
Mise à jour du microprogramme
Utilizzato per aggiornamento firmware (rif. istruzioni aggiornamento firmware) / Used for updating firmware (refer to firmware update
instructions) / Utilisé pour la mise à jour du microprogramme (réf. consignes mise à jour microprogramme)
Segnalazioni del LED DL1 / DL1 LED signalling / Signaux de la led DL1
Colore LED /
LED colour /
Couleur LED
Modalità Modulo /
Module mode /
Mode Module
Stato LED /
LED status / État led
Ciclo lampeggio / Blink cycle / Cycle
clignotement
Significato LED / LED meaning / Interprétation LED
Verde / Green /
Verte
Access point
Acceso fisso / On steady /
Allumée
-
In avvio come Access Point / Start-up as Access Point / Au démarrage comme Access
Point
Lampeggiante /
Blinking / Clignotante
lampeggio SINGOLO / SINGLE blink /
Clignote UNE FOIS
Pronto alla connessione mediante APP o web / Ready for connection via App or web /
Prêt à la connexion via App ou Web
lampeggio DOPPIO / DOUBLE blink /
Clignote DEUX FOIS
Connesso alla APP / Connected to APP / Connecté à APP
lampeggio TRIPLO / TRIPLE blink / Clignote
TROIS FOIS
Arresto o mancato avvio Access Point / Stop or no Access Point start-up / Arrêt ou
démarrage Access Point échoué
lampeggio QUADRUPLO / QUADRUPLE
blink / Clignote QUATRE FOIS
Arresto o mancato avvio Access Point / Stop or no Access Point start-up / Arrêt ou
démarrage Access Point échoué
Rosso /
Red /
Rouge
Station
Acceso fisso / On steady /
Allumée
-
In avvio come Station / Start-up as Station / Démarre comme Station
Lampeggiante /
Blinking / Clignotante
lampeggio SINGOLO / SINGLE blink /
Clignote UNE FOIS
Connesso alla rete Wi-Fi, ma non connesso al Cloud Automazioni / Connected to the
Wi-Fi network, but not connected to the Automations Cloud / Connecté au réseau Wi-Fi,
mais non connecté au Cloud Automatismes
lampeggio DOPPIO / DOUBLE blink /
Clignote DEUX FOIS
Connesso alla rete Wi-Fi e connesso al Cloud Automazioni / Connected to the Wi-Fi
network and connected to the Automations Cloud / Connecté au réseau Wi-Fi et
connecté au Cloud Automatismes
lampeggio TRIPLO / TRIPLE blink / Clignote
TROIS FOIS
Connessione alla rete Wi-Fi persa (es. segnale del router debole o router spento).
Parametri di connessione alla rete Wi-Fi errati (es. modificata la password del router). /
Wi-Fi network connection lost (e.g. weak router signal or router switched off). Incorrect
Wi-Fi connection parameters (e.g. router password edited). / Connexion au réseau Wi-Fi
perdue (par ex. signal du routeur faible ou routeur éteint). Paramètres de connexion au
réseau Wi-Fi incorrects (par ex. mot de passe du routeur modifié).
lampeggio QUADRUPLO / QUADRUPLE
blink / Clignote QUATRE FOIS
Password Wi-Fi errata in fase di arruolamento al Cloud. / Incorrect Wi-Fi password during
enrolment to the Cloud. / Mot de passe Wi-Fi incorrect en phase d’attribution au Cloud.
Impostazioni del modulo
Il modulo non necessita di configurazione manuale in quanto:
-
Funzionamento locale.
Il modulo è predisposto come impostazioni di
fabbrica (funzionamento da Access Point che genera una rete Wi-Fi) per
poter operare in connessione locale diretta con uno smartphone o tablet.
Password di default della rete Wi-Fi: 12345678
-
Funzionamento remoto.
Per rendere il modulo connesso in remoto via
Cloud (sia per l'utente finale che per l'installatore) è necessario che il mo-
dulo sia ancora impostato come Access Point (impostazione di fabbrica)
e che esso sia successivamente arruolato al Cloud automazioni median-
te l'App By-gate.L'App stessa eseguirà la configurazione del modulo af-
finché esso si connetta alla rete Wi-Fi esistente in base alle impostazioni
di connessione immesse dall'utente.
Per la connessione e l'utilizzo del modulo scaricare le App By-gate (utente
finale) e By-gate Pro (installatore) da Play Store e App store.
Conformità normativa
Vimar SpA dichiara che l’apparecchiatura radio riferimento di tipo EMC.W è
conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di
conformità UE è disponibile nella scheda di prodotto al seguente indirizzo
Internet: www.vimar.com.
Module settings
The module does not require manual configuration because:
-
Local operation.
The module is preconfigured with factory settings (op-
erating as an Access Point that generates a Wi-Fi network) in order to
operate through direct local connection with a smartphone or tablet.
Wi-Fi network default password: 12345678
-
Remote operation.
To connect the module remotely via the Cloud (both
for end users and for installers), the module still needs to be set up as an
Access Point (factory setting) and then enrolled to the automations Cloud
via the By-gate App. The app will automatically configure the module to
connect to the existing Wi-Fi network based on the connection settings
entered by the user.
For the connection and the use of this module it is necessary to download
the By-gate app (for user) and By-gate Pro app (for the installer) from Play
Store and App store.
Conformity to Standards
Vimar SpA declares that the reference radio equipment type EMC.W com-
plies with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of con-
formity is on the product sheet available at the following Internet address:
www.vimar.com.
Paramétrages du module
Le module ne nécessite aucune configuration manuelle car :
-
Fonctionnement en mode local.
Le module est configuré avec les
paramètres d'origine (fonctionnement via Access Point qui engendre un
réseau Wi-Fi) pour pouvoir intervenir en mode local direct avec un smart-
phone ou une tablette.
Mot de passe par défaut du réseau Wi-Fi: 12345678
-
Fonctionnement à distance.
Pour connecter le module en déporté via
Cloud (aussi bien pour l'utilisateur final que pour l'installateur), le module
doit encore être configuré comme Access Point (paramétrage d'origine)
puis avoir été associé au Cloud automatismes à travers l'appli By-gate.
L'appli procédera à la configuration du module de sorte qu'il puisse se
connecter au réseau Wi-Fi disponible en fonction des paramètres de
connexion saisis par l'utilisateur.
Pour la connexion et l'utilisatin du module, il faut que télécharger les apps
By-gate (pour l'usager) et By-gate Pro (pour l'installateur) de Play Store et
App Store.
Conformité aux normes
Vimar SpA déclare que l'équipement radio de référence type EMC.W est
conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration de
conformité UE est disponible sur la fiche du produit à l'adresse Internet sui-
vante : www.vimar.com.
DL
1
EMC.W