background image

EG30/N (230 V, nero), EG30/N24 (24 V, nero), EG30/G (230 V, grigio)

EG30/N (230 V, black), EG30/N24 (24 V, black), EG30/G (230 V, grey)

EG30/N (230 V, noir), EG30/N24 (24 V, noir), EG30/G (230 V, gris)

EG30/N (230 V, Schwarz), EG30/N24 (24 V, Schwarz), EG30/G (230 V, Weiss) 

EG30/N (230 V, negro), EG30/N24 (24 V, negro), EG30/G (230 V, gris)

EG30/N (230 V, preto), EG30/N24 (24 V, preto), EG30/G (230 V, grigio) 

Attuatore a catena per automazione finestre

Chain actuator for window automation

Actionneur a chaine pour automatisation fenetres

Kettenstellantrieb für Fensterautomation

Accionador de cadena para automacion ventanas

Actuador de corrente para automação de janelas

Manuale per il collegamento e l’uso - Connection and operating manual 

 Manuel de raccordement et d’utilisation - Anschluss- und Bedienungsanleitung 

Manual de instrucciones para la conexión y el uso - Εγχειρίδιο σύνδεσης και χρήσης 

Содержание ELVOX EG30/G

Страница 1: ...preto EG30 N24 24 V preto EG30 G 230 V grigio Attuatore a catena per automazione finestre Chain actuator for window automation Actionneur a chaine pour automatisation fenetres Kettenstellantrieb f r F...

Страница 2: ...la parte mobile e la parte fissa del serramento Frequenza di esposizione Accidentale e quando l installatore o l utilizzatore decida di compiere un azione volontaria scorretta Dimensione del danno Les...

Страница 3: ...zione corsa di apertura switch I 200 mm II 380 mm 5 Staffa di attacco al serramento 6 Attuatore 7 Terminale regolazione catena 8 Vite di regolazione terminalecatena 9 Cavo di alimentazione elettrica C...

Страница 4: ...chema elettrico Peso apparecchio completo di staffe 1 1 Kg Peso lordo 1 5 Kg 1 Per la posizione montaggio staffe vedere Fig 6 pag 6 7 2 Distanza dall attuatore alla cerniera di apertura del serramento...

Страница 5: ...e standard del prodotto scatola in cartone contiene Fig 5 N 1 Attuatore completo di cavo di alimentazione elettrica N 1 Staffa di attacco al serramento Rif A N 1 Staffa per apertura vasistas Rif B N 1...

Страница 6: ...O DEVE AVERE UNA ALTEZZA MINIMA DISTANZA DALL ATTUA TORE ALLA CERNIERA DI APERTURA DEL SERRAMENTO PARI AI VALORI RIPORTATI NELLA PAG 4 VERIFICARE CHE LE POSIZIONI DEI BOLLINI POSTI SULL ATTACCO RAPIDO...

Страница 7: ...41 5 mm LE POSIZIONI 1 2 3 0 VANNO UTILIZZATE IN BASE AL SORMONTO DELLA FINESTRA 0 22 mm A VASISTAS 15 22 5 mm 7 5 D 0 3 LA QUOTA COMPRESA TRA 96 6 mm E 118 mm LA POSIZIONE DI FISSAGGIO VA VERIFICATA...

Страница 8: ...seguire nell anta due fori di 3 7 mm e fissare con le ap posite viti l attacco rapido 6 Fig 13 Allineare alla mezzeria la staffa di attacco al serramento usando come riferimento l in dicatore di mezze...

Страница 9: ...ore del sormonto D V Fig 6a e fissare la vite di regolazione del terminale catena Fig 18 Rif 3 11 Fig 20 Regolare la corsa di apertura tramite lo switch Rif 1 posto sul lato DX dell attuatore in base...

Страница 10: ...Fig 24 25 Con un trapano idoneo eseguire quattro fori di 3 7 mm sul telaio e fissare con le apposite vitila staffa 5 Fig 26 Allineare la staffa per apertura vasistas con la mezzeria della finestra ut...

Страница 11: ...ACCIAVITE CON PUNTA IDONEA AVENDO CURA DI INSE RIRLO FINO ALLA BASE DELLO SWITCH SPOSTANDOLO COMPLETAMENTE UNA POSIZIONE INTERMEDIA NON COR RETTA PROVOCA IL BLOCCO DELL ATTUATORE 10 Effettuare i colle...

Страница 12: ...NEL PAESE DI INSTALLAZIONE CHE RILASCIA AL CLIENTE LA DICHIARAZIONE DI CONFORMIT DEL COLLEGAMENTO E O DELL IMPIANTO REALIZZATO PRIMA DI ESEGUIRE IL COLLEGAMENTO ELETTRICO DELL ATTUATORE VERIFICARE LA...

Страница 13: ...ELETTRICO DELL ATTUATORE VERIFICARE CHE IL CAVO DI ALIMENTAZIONE ELETTRICA NON SIA DANNEGGIATO NEL CASO IN CUI LO FOSSE DEVE ESSERE SOSTITUITO DAL COSTRUTTORE O DAL SERVIZIO DI ASSISTENZA TECNICA O CO...

Страница 14: ...AZIONE DEL PRODOTTO FATTO OBBLIGO L OSSERVARE TUTTE LE PROCEDURE DI MONTAGGIO DESCRITTE NEL PRESENTE MANUALE MANOVRE DI EMERGENZA Nel caso si renda necessario aprire il serramento manualmente per manc...

Страница 15: ...NON SI ASSUME ALCUNA RESPONSABILIT PER INTER VENTI ESEGUITI DA PERSONE NON AUTORIZZATE Il progetto dell attuatore prevede l utilizzo di componenti che non richiedono manutenzione periodica o straordi...

Страница 16: ...can accidentally generate the following Residual risk Hazard of squashing or dragging of body parts inserted between the movable andthe fix part of the window frame Exposure frequency Accidental and...

Страница 17: ...opening 4 Opening stroke adjustment switch I 200 mm II 380 mm 5 Connection bracket to the frame 6 Actuator 7 Chain adjustment end 8 Chain end adjustment screw 9 Power supply cable TECHNICAL DESCRIPTI...

Страница 18: ...ws Yes see wiring diagram Actuator weight with brackets 1 1 Kg Gross weight 1 5 Kg 1 For the assembly position of the brackets see Fig 6 page 6 7 2 Distance of the actuator from the window opening hin...

Страница 19: ...e of the product cardboard box contains Fig 5 No 1 Actuator equipped with power supply cable No 1 Window frame connection bracket Ref A No 1 Bracket for bottom hung opening Ref B No 1 Small parts pack...

Страница 20: ...E EQUAL TO THE VALUES QUOTED ON PAGE 4 VERIFY THAT THE POSITIONS OF THE LABELS LOCATED ON THE QUICK COUPLING CORRESPOND TO THE LABELS ON THE ACTUATOR RED LABEL WITH LETTER A FOR THE TOP HUNG ASSEMBLY...

Страница 21: ...SED ACCORDING TO THE OVERLAPPED PART OF THE WINDOW 0 22 mm BOTTOM HUNG 15 22 5 mm 7 5 Fig 6b Dimensions in mm D 0 3 THE DIMENSION IS INCLUDED BETWEEN 96mm AND 118mm THE FASTENING POSITION HAS TO BE VE...

Страница 22: ...ll perform two holes of 3 7mm on the wing and tighten the quick coupling with proper screws 6 Fig 13 Align to the centre line the window frame connection bracket using as reference the indicator of th...

Страница 23: ...alue of the overlapped part D See Fig 6a and tighten the chain end adjustment screw Fig 18 Ref 3 11 Fig 20 Adjust the opening stroke by means of the switch Ref 1 located in the right side of the actua...

Страница 24: ...G TO THE CUSTOMER A DECLARATION OF CONFORMITY FOR THE CONNECTION AND OR THE PLANT PERFORMED BEFORE PERFORMING THE ELECTRIC CONNECTION OF THE ACTUATOR VERIFY THE CORRECT INSTALLATION ON THE WINDOW DOME...

Страница 25: ...TO DRIVE THE ACTUATOR MUST ASSURE THE SAFETY CONDITIONS FORESEEN BY THE LAWS IN FORCE IN THE COUNTRY OF USE According to the different type of installations the actuators can be driven by the followin...

Страница 26: ...Y IN THE ASSEMBLY OF THE DEVICE FOR A CORRECT INSTALLATION OF THE PRODUCT IT IS COMPULSORY TO FOLLOW ALL THE ASSEMBLING PROCEDURES DESCRIBED IN THIS MANUAL EMERGENCY PROCEDURES Should it be necessary...

Страница 27: ...IREMENTS FORESEEN BY THE LAW IN FORCE IN THE COUNTRY OF INSTALLATION The use of the actuator allows to control automatically the opening and closing of the window according to the type of control devi...

Страница 28: ...artie mobile et la partie fixe du b ti Fr quence d exposition Accidentelle et quand l installateur ou l utilisateur d cide de r aliser une action volontaire incorrecte Dimension du dommage L sions l g...

Страница 29: ...sistas 4 R glage course de ouverture switch I 200 mm II 380 mm 5 Bride de connexion au b tis 6 Actionneur 7 Terminal r glage cha ne 8 Vis de r glage terminal cha ne 9 C ble de alimentation lectrique D...

Страница 30: ...lectrique Poids appareil complet de brides 1 1 Kg Poids lourd 1 5 Kg 1 Pour la position montage brides voir FIG 6 pag 6 7 2 Distance de l actionneur la charni re d ouverture du b tis valide uniquement...

Страница 31: ...it bo tier en carton contient Fig 5 N 1 Actionneur complet de c ble de alimentation lectrique N 1 Bride de connexion au b tis R f A N 1 Bride pour ouverture vasistas R f B N 1 Bo te avec petites pi ce...

Страница 32: ...TEUR MINIMUM DISTANCE DE L ACTIONNEUR A LA CHARNIERE D OUVERTURE DU B TIS EGALE AUX VALEURS INDIQUES ON PAGE 4 VERIFIER QUE LES POSITIONS DES MARQUES PLACES SUR LA CONNEXION RAPIDE CORRESPONDENT AUX M...

Страница 33: ...1 2 3 0 SONT A UTILISER SELON LE SURMONTANT DE LA FENETRE 0 22 mm A VASISTAS 15 22 5 mm 7 5 Fig 6b Dimensions en mm D 0 3 LA COTE EST COMPRISE ENTRE 96 mm ET 118 mm LA POSICI N DE SUJECI N DEBE SER A...

Страница 34: ...opri e r aliser dans la porte deux trous de 3 7 mm et fixer avec les vis appropri es la connexion rapide 6 Fig 13 Aligner la ligne moyenne la bride de connexion au b tis utilisant comme r f rence l in...

Страница 35: ...aleur du surmont D v Fig 6a et fixer la vis de r glage du terminal cha ne Fig 18 R f 3 11 Fig 20 R gler la course d ouverture par le switch R f 1 plac sur le cot DROIT de l actionneur selon l ouvertur...

Страница 36: ...Fig 24 25 Avec une perceuse appropri e r aliser quatre trous de 3 7 mm et fixer avec les vis appro pri es la bride 5 Fig 26 Aligner la bride pour ouverture vasistas avec la ligne moyenne de la fen tr...

Страница 37: ...INTE INDIQU E S ASSURER D INSERER LA POINTE JUSQU LA BASE DU MICRO SWITCH QUI DOIT TRE D PLAC COMPL TEMENT UNE POSITION INT RMEDIAIRE PAS COR RECTE DU MICRO SWITCH CAUSE LE BLOC DE L ACTIONNEUR 10 Eff...

Страница 38: ...INSTAL LATION QUI ISSUE AU CLIENT LA DECLARATION DE CONFORMITE DE LA CONNEXION ET OU DE L INSTALLATION REALISEE AVANT DE REALISER LA CONNEXION ELECTRIQUE DE L ACTIONNEUR VERIFIER LA CORRECTE INSTALLAT...

Страница 39: ...ENERAL D ALIMENTATION OMNIPOLAIRE AVEC OUVERTURE DES CONTACTS D AU MOINS 3 mm AVANT DE REALISER LA CONNEXION ELECTRIQUE DEL ACTIONNEUR IL FAUT VERIFIER QUE LE C BLE D ALIMENTATION LECTRIQUE NE SOIT PA...

Страница 40: ...dem festen Fensterrahmenteil eingef gten K rperteilen Expositionsh ufigkeit zuf llig und wenn der Installateur oder der Nutzer entscheidet freiwillig einen falschen Vorgang vorzunehmen Schadenbedeutu...

Страница 41: ...nung 4 Regelung des ffnungshubsswitch I 200 mm II 380 mm 5 Fensterverbindungsb gel 6 Stellantrieb 7 Kettenregelungsendst ck 8 Kettenendst ck Regelungsschraube 9 Netzkabel TECHNISCHE BESCHREIBUNG BEZEI...

Страница 42: ...ter Ja siehe Schaltplan Vorrichtungsgewicht mit B gel 1 1 Kg Bruttogewicht 1 5 Kg 1 F r die B gelmontagestellung siehe Abb 6 Seite 6 7 2 Abstand vom Stellantrieb bis zum Fenster ffnungsband nur mit 38...

Страница 43: ...ung Pappschachtel enth lt Abb 5 Nr 1 Stellantrieb mit Netzkabel versehen Nr 1 Fensterverbindungsb gel Bez A Nr 1 B gel f r Kipp ffnung Bez B Nr 1 Verpackung von Kleineisenwaren Schnellkupplung Nr 2 se...

Страница 44: ...EN STER FFNUNGSBAND AUFWEISEN WELCHE DEN IN SEITE 4 ANGEGEBENEN WERTEN GLEICHT PR FEN DASS DIE POSITIONEN DER ZEICHEN AN DER SCHNELLKUPPLUNG MIT DENEN AM STELLANTRIEB BEREINSTIMMEN ROTES ZEICHEN MIT B...

Страница 45: ...STEIGENDEN FENSTERTEIL ZU VERWENDEN 0 22 mm KIPPFENSTER 15 22 5 mm 7 5 D 0 3 DAS MASS IST ZWISCHEN 96 6 mm UND 118 mm EINGESCHLOSSEN DIE BEFESTIGUNGSSTELLUNG IST NACH DEM PROFIL NACH DER BREITE DES FL...

Страница 46: ...aschine zwei L cher mit 3 7 am Fl gel au sf hren und die Schnellkupplung mit den zweckm igen Schrauben befestigen 6 Abb 13 Den B gel zur Befestigung am Fenster nach der Mittellinie ausrichten und dabe...

Страница 47: ...Wert vom bersteigenden Teil D siehe Abb 6a an montieren und die Kettenendst ckregelungsschraube Abb 23 Bez 3 befestigen 11 Abb 20 Den ffnungshub durch den sich auf der rechten Seite vom Stellantrieb b...

Страница 48: ...24 25 Mit einer dazu geeigneten Bohrmaschine vier L cher mit 3 7 auf den Rahmen au sf hren und den B gel mit denzweckm igen Schrauben befestigen 5 Abb 26 Den B gel f r Kipp ffnung nach der Mittellini...

Страница 49: ...R DAZU GEEIGNETEN SPITZE VERWENDEN SIE GENAU BIS ZUM SWITCHUNTERSATZ STECKEN UND DEN SWITCH V LLIG VERSCHIEBEN EINE ZWISCHENLAGER IST NICHT KORREKT UND KLEMMT DEN MOTOR FEST 10 Die elektrischen Verbin...

Страница 50: ...DIGT UND DAS DEM KUNDEN DIE KONFORMIT TSERKL RUNG F R DIE AUSGEF HRTE VERBINDUNG UND ODER ANLAGE AUSSTELLT VOR DER AUSF HRUNG DER ELEKTRISCHEN VERBINDUNG DES STELLANTRIEBS DIE RICHTIGKEIT DER INSTALLA...

Страница 51: ...EN VOR DER AUS F HRUNG DER ELEKTRISCHEN VERBINDUNGEN VOM STELLANTRIEB PR FEN DASS DAS NETZKABEL NICHT BESCH D IGT IST SOLLTE ES BESCH DIGT SEIN IST ES VOM HERSTELLER ODER VOM TECHNISCHENKUNDENSERVICE...

Страница 52: ...ZU STELLEN DAMIT EINE RICHTIGE INSTALLATION DES PRODUKTES GESICHERT SEI MUSS MAN ZWANGSM SSIG ALLE IN DIESEM HANDBUCH BESCHRIEBE NEN MONTAGEVERFAHRENBEACHTEN NOTFALLPROZEDUREN Sollte es notwendig sein...

Страница 53: ...ICH VON DURCH DEN HERSTELLER AUTORISIERTEN TECHNIKERN DURCHGEF HRT WERDEN DIE FIRMA ELVOX BERNIMMT KEINERLEI HAFTUNG F R BZW BEI EINGRIFFE N DIE VON NICHT AUTORISIERTEM PERSONAL VOR GENOMMEN WERDEN Di...

Страница 54: ...al y cuando el instalador o el usuario decida de realizar una acci n voluntaria incorrecta Dimensi n del da o Lesiones ligeras normalmente reversibles Acciones realizadas Obligaci n antes del arranque...

Страница 55: ...tas 4 Ajuste recorrido de apertura switch I 200 mm II 380 mm 5 Estribo de enchufe al cerco 6 Accionador 7 Terminal ajuste cadena 8 Tornillo de ajuste terminalcadena 9 Cable de alimentaci n el ctric DE...

Страница 56: ...as diferentes S ver esquema el ctrico Peso accionador completo de estribos 1 1 Kg Peso bruto 1 5 Kg 1 Para la posici n montaje estribos ver Fig 6 pag 6 7 2 Distancia desde el accionador a la bisagra d...

Страница 57: ...ontiene Fig 5 N 1 Accionador completo de cable de alimentaci n el ctrica N 1 Estribo de enchufe al cerco Ref A N 1 Estribo para apertura vasistas Ref B N 1 Envase partes peque as enchufe r pido N 2 to...

Страница 58: ...E EL ACCIONA DOR A LA BISAGRA DE APERTURA DEL CERCO IGUAL A LOS VALORES INDICADOS EN LA PAG 4 AVERIGUAR QUE EN LAS POSICIONES DE LOS MARCOS COLOCADO EN EL ENCHUFE RAPIDO CORRESPONDAN A LOS MARCOS COLO...

Страница 59: ...ES 1 2 3 0 SE DEBEN UTILIZAR SEGUN LA SOBRESALIDA DE LA VENTANA 0 22 mm A VASISTAS 15 22 5 mm 7 5 Fig 6b Dimensiones en mm D 0 3 LA CUOTA ESTA INCLUSA ENTRE 96 Y 118 mm LA POSICI N DE SUJECI N DEBE SE...

Страница 60: ...do realizar en la puerta dos agujeros de 3 7 mm y fijar con lo stornillos adecuados elenchufe r pido 6 Fig 13 Alinear a la mediana el estribo de enchufe al cerco utilizando como referencia el indi cad...

Страница 61: ...monte D v Fig 6a y fijar el tornillo de ajuste terminal cadena 11 Fig 20 Ajustar el recorrido de apertura mediante el switch Ref 1 colocado en el lado derecho del accionador seg n la apertura de la pu...

Страница 62: ...realizar en la puerta cuatro agujeros de 3 7 mm en el chasis y fijar con los tornillos adecuados el estribo 5 Fig 26 Alinear el estribo para apertura vasistas con la mediana de la ventana utilizando...

Страница 63: ...N LA PUNTA ADECUADA ASEG RESE DE INSERIR LA PUNTA HASTA LA BASE DEL MICROINTERRUPTOR Y DESPLAZARLO COMPLETAMENTE UNA POSIBLE POSICION INTER MEDIA DEL MICROINTERRUPTOR NO CORRECTA PROVOCAR A EL BLOQUEO...

Страница 64: ...I N QUE OTORGA AL CLIENTE LA DECLARACION DE CONFORMIDAD DE LA CONEXION Y O DE LA PLANTA REALIZADA ANTES DE REALIZAR LA CONEXI N EL CTRICA DEL ACCIONADOR AVERIGUAR LA CORRECTA INSTALACI N EN EL CERCO P...

Страница 65: ...DE ALIMENTACION OMNIPOLAR CON APERTURA DE LOS CONTAC TOS DE POR LO MENOS 3mm ANTES DE REALIZAR LA CONEXI N EL CTRICA DEL ACCIONADOR AVERIGUAR QUE EL CABLE DE ALIMENTACION ELECTRICA NO SEA DANADO SI LO...

Страница 66: ...ES OBLIGATORIO OBSERVAR TODAS LAS PROCEDURAS DE MONTAJE DESCRITAS EN ESTE MANUAL MANIOBRAS DE EMERGENCIA En el caso sea necesario abrir el cerco manualmente por falta de energ a el ctrica o bloqueo de...

Страница 67: ...NTE ELVOX RECHAZA CUALQUIE RESPONSABILIDAD ANTE LAS INTERVENCIONES REALIZADAS POR PERSONAS NO AUTORIZADAS El dise o del accionador contempla la utilizaci n de componentes que no requieren un mantenimi...

Страница 68: ...l e a parte fixa do caixilho Frequ ncia de exposi o Acidental e quando o instalador ou o utilizador decidam realizar uma ac o volunt ria incorrecta Dimens o do dano Les es ligeiras normalmente revers...

Страница 69: ...o do curso de abertura do interruptor I 200 mm II 380 mm 5 Suporte de fixa o ao caixilho 6 Actuador 7 Terminal de regula o da corrente 8 Parafuso de regula o do terminal da corrente 9 Cabo de aliment...

Страница 70: ...esquema el ctrico Peso do aparelho com os suportes 1 1 Kg Peso bruto 1 5 Kg 1 Para a posi o de montagem dos suportes ver a Fig 6 p g 6 7 2 Dist ncia do actuador dobradi a de abertura do caixilho v lid...

Страница 71: ...as embalagens padr o do produto caixa de cart o cont m Fig 5 1 Actuador dotado de cabo de alimenta o el ctrica 1 Suporte de fixa o ao caixilho Ref A 1 Suporte para abertura basculante Ref B 1 Embalage...

Страница 72: ...LHO EQUIVALENTE AOS VALORES INDICADOS NA P G 4 CERTIFIQUE SE DE QUE AS POSI ES DOS SELOS PRESENTES NO ENGATE R PIDO CORRESPONDEM AOS SELOS EXISTENTES NO ACTUADOR SELO VERMELHO COM LETRA A PARA A MONTA...

Страница 73: ...2 3 0 DEVEM SER UTILIZADAS COM BASE NA DIMENS O EXCEDENT RIA DA JANELA 0 22 mm BASCULANTE 15 22 5 mm 7 5 Fig 6b Dimens es en mm 0 3 A QUOTA E ST COMPREENDIDA ENTRE 96 6 mm E 118 mm A POSI O DE FIXA O...

Страница 74: ...o fa a na folha dois furos de 3 7 mm e fixe o engate r pido com os respectivos parafusos 6 Fig 13 Alinhe o suporte de fixa o ao caixilho com a linha m dia usando como refer ncia o indicador de linha m...

Страница 75: ...o excedent ria D V Fig 6a e fixe o parafuso de regula o do terminal da corrente Fig 18 Ref 3 11 Fig 20 Regule o curso de abertura atrav s do interruptor Ref 1 situado do lado DIR do actuador com base...

Страница 76: ...Com um berbequim adequado fa a quatro furos de 3 7 mm no aro e fixe o suporte com os respectivos parafusos 5 Fig 26 Alinhe o suporte para a abertura basculante com a linha m dia da janela utilizando c...

Страница 77: ...M UMA PONTA ADEQUADA TENDO O CUIDADO DE A INSERIR AT BASE DO INTERRUPTOR EMPURRANDO O COMPLETAMENTE UMA POSI O INTERM DIA N O CORRECTA PROVOCA O BLOQUEIO DO ACTUADOR 10 Fa a as liga es el ctricas de a...

Страница 78: ...E A AO CLIENTE A DECLARA O DE CONFORMIDADE DA LIGA O E OU DA INSTALA O REALIZADA ANTES DE FAZER A LIGA O EL CTRICA DO ACTUADOR CERTIFIQUE SE DE QUE ELE EST CORRECTAMENTE INSTALADO NO CAIXILHO PARA UM...

Страница 79: ...ALIMENTA O BIPOLAR COM UMA ABERTURA DOS CONTACTOS DE PELO MENOS 3 mm ANTES DE FAZER A LIGA O EL CTRICA DO ACTUADOR CERTIFIQUE SE DE QUE O CABO DE ALIMENTA O EL CTRICA N O EST DANIFICADO SE ESTIVER DEV...

Страница 80: ...OBRI GAT RIO CUMPRIR TODOS OS PROCEDIMENTOS DE MONTAGEM DESCRITOS NO PRESENTE MANUAL MANOBRAS DE EMERG NCIA Caso se torne necess rio abrir o caixilho manualmente por falta de energia el ctrica ou blo...

Страница 81: ...BRICANTE A ELVOX N O ASSUME NENHUMA RESPONSABILIDADE POR INTERVEN ES REALIZADAS POR PESSOAL N O AUTORIZADO A concep o do actuador prev a utiliza o de componentes que n o exigem uma manuten o peri dica...

Страница 82: ...ducts for disposal can be consigned free of charge without any new purchase obligation to retailers with a sales area of at least 400m2 if they measure less than 25cm An efficient sorted waste collect...

Страница 83: ...l final del uso el usuario deber encargarse de llevar el producto a un centro de recogida selectiva adecuado o devolv rselo al vendedor con ocasi n de la compra de un nuevo producto En las tiendas con...

Страница 84: ...Viale Vicenza 14 36063 Marostica VI Italy www vimar com S6I EG3 000 02 2102...

Отзывы: