Vimar Elvox 88T1 Скачать руководство пользователя страница 13

13

PT

ES

DE

FR

EN

IT

5

4

3

1

1 3 4 5

5

4

3

1

C

D

P2

+

-

3

4

1

11

12

6

8

4

5

1

4

5

3

2

6

PRI

P1

0 12

C2

P

L

FA

C2

Collegamento di una targa fuoriporta Art. 88T1 con posto esterno Art. 930D su impianto citofonico “Digibus”

Wiring diagram for an outdoor entrance panel type 88T1 with speech unit type 930D in “Digibus” audio entrance panel 

systems.

Raccordement d’une plaque porte palière Art. 881T avec poste externe Art. 930D dans des installations audio « Digibus».

Anschluss eines Wohntürklingeltableaus Art. 88T1 mit Außenstelle Art. 930D bei „Digibus“ Audio-Anlagen.

Conexionado de una placa puerta apartamiento Art. 88T1 con aparato externo Art. 930D en instalaciones audio 

“Digibus”.

Ligação de uma botoneira no patamar Art. 88T1 com posto externo Art. 930D numa instalação audio “Digibus”.

RETE

MAINS

RéSEAU

NETZ

RED

REDE

N° si324

A

Montante citofoni

Interphone cable riser

Montant postes

Haustelefonsteigleitung

Montante interfonos

Coluna montante para os telefone

A-  Trasformatore  

 

Transformer  

 

Transformateur  

 

Transformator  

 

Transformador  

 

Art. M832  

C2-  Targa audio secondaria   

 

Secondary audio entrance panel  

 

Plaque de rue audio secondaire

 

Audio nebenklingeltableau 

 

Placa audio secundaria  

 

Placa audio secundaria  

 

Art. 88T1

L -  Serratura elettrica 12V~ 1A    

 

12V 1A electric lock   

 

 

Gâche électrique 12V ~ 1A    

 

 

Elektrisches türschloss 12V~ 1A  

 

 

Cerradura eléctrica 12V ~ 1A  

 

 

Trinco eléctrico 12V ~ 1A 

D-  Pulsante supplementare serratura  

 

 

Additional push-button for lock  

 

 

Poussoir supplémentaire gâche  

 

 

Zusatztaste für Türöffnung    

 

Pulsador suplementario cerradura  

 

 

Botão suplementar trinco 

FA-  Posto esterno    

 

Speech unit  

 

 

Poste externe    

 

Aussenstelle  

 

 

Aparato externo   

 

Posto externo    

 

Art. 930 

*

*

Supply voltage cable separated 

from the remaining conductors and 

to connect directly to terminals 3 

and 6 of speech unit type 930D.

Câble d’alimentation séparé des 

autres conducteurs à raccorder 

directement aux bornes 3 et 6 du 

poste externe Art. 930D.

Versorgungskabel getrennt von 

den anderen Leitern direkt an 

Klemmen 3 und 6 der Außenstelle 

Art. 930D anzuschießen.

Cable de alimentación separado 

de los restantes conductores a co-

nectar directamente a los bornes 3 

y 6 del aparato externo Art. 930D.

Cabo de alimentação separado 

dos restantes conductores para 

ligar directamente aos terminais 

3 e 6 do posto externo Art. 930D.

Содержание Elvox 88T1

Страница 1: ...teur Technisches Handbuch Instrucciones instalador Manual do instalador Art 88T1 Targa da esterno parete Surface wall mounted entrance panel Plaques de rue murales Klingeltableau in Aufputz Ausführung Placa de externo pared Botoneira de montagem saliente ...

Страница 2: ...ión o intervención en los aparatos de la instalación alimentador etc recurrir a personal autori zado DESCRIPTION Surface wall mounted entrance panel with one push button prearranged for insertion of speech units Art 930A 930D Dimensions 105x161x35 mm The panel is equipped with a LED circuit for name tag lighting and terminal for calls to interphones TERMINALS D Diodes common 1N4004 for 1 n wiring ...

Страница 3: ...r a tampa de plástico que o prende como mostra a figura Fissare il trasformatore su barra DIN o con tasselli Le viti di fissaggio sono all interno degli apparecchi Fix power transformer on DIN support with expanding plugs with screws Find mounting screws inside each set Fixer le trasformateur sur un support pour boîte DIN ou avec vis à goujons Les vis de fixation sont dans les appareils Transforma...

Страница 4: ...unit Vers l alimentateur Am Netzgerät Hacia el alimentador Para o alimentador Sistema di chiamata tradizionale 15V c a con alimentatore Art 831 881 838 Collegamento targa con posto esterno Art 930A Conventional 15 Vac call system with 831 881 838 power supply units Entrance panel connected to 930A speech unit Système d appel traditionnel 15V c a avec alimentateur Art 831 881 838 Raccordement plaqu...

Страница 5: ...ower supply units To terminal 15 of 838 power supply units Connect To terminal 15 of 831 881 power supply units To terminal 0 of 838 power supply units Raccorder À la borne 0 des alimentateurs Art 831 881 À la borne 15 des alimentateurs Art 838 Raccorder À la borne 15 des alimentateurs Art 831 881 À la borne 0 des alimentateurs Art 838 Anschließen An der Klemme 0 der Netzgeräte Art 831 881 An der ...

Страница 6: ... con commutatore Art 839 302 e posti esterni Art 930F SOUND SYSTEM call system with 938 985 power supply units Entrance panels connected to 839 302 switching module and 930F speech units Système d appel SOUND SYSTEM avec alimentateur Art 938 Art 985 Raccordement plaques avec commutateur Art 839 302 et postes externes Art 930F Rufsystem SOUND SYSTEM mit Netzgerät Art 938 Art 985 Anschluss Tableaus ...

Страница 7: ...mmutatore Art 839 302 e posti esterni Art 930F Conventional 15 VAC call system with 836 power supply unit Entrance panels connected to 839 302 switching module and 930F speech units Système d appel traditionnel 15V c a avec alimentateur Art 836 Raccordement plaques avec commutateur Art 839 302 et postes externes Art 930F Traditionelles Rufsystem 15V AC mit Netzgerät Art 836 Anschluss Tableaus mit ...

Страница 8: ...ia el alimentador Para o alimentador Sistema di chiamata tradizionale 15V c a con alimentatore Art 836 Collegamento targa con posto esterno Art 930F Conventional 15 Vac call system with 836 power supply unit Entrance panel connected to 930F speech unit Système d appel traditionnel 15V c a avec alimentateur Art 836 Raccordement plaque avec poste externe Art 930F Traditionelles Rufsystem 15V AC mit ...

Страница 9: ... 7 8 2 3 1 5 4 7 P1 9 8 7 8 P2 9 6 Sistema di chiamata SOUND SY STEM con alimentatore Art 931 Art 938A Collegamento targhe con commutatore Art 839 302 e posti esterni Art 930A SOUND SYSTEM call system with 931 938A power supply units Entrance panels connected to 839 302 switching module and 930A speech units Système d appel SOUND SYSTEM avec alimentateur Art 931 Art 938A Raccordement plaques avec ...

Страница 10: ...a el interfono Para o telefone P1 8 4 B 6 7 5 3 C CH A D P1 8 4 6 7 5 3 C B D A 2 5 8 6 15 P1 S1 0 6 2 5 8 15 S1 P2 0 CH Commutatore Switching module Commutateur Umschalter Conmutador Comutador Art 839 837 All alimentatore To power supply unit Vers l alimentateur Am Netzgerät Hacia el alimentador Para o alimentador B Posto esterno Art 930A Art 930A speech unit Poste externe Art 930A Außenstelle Ar...

Страница 11: ... Vers le poste d appartement An der Sprechanlage Hacia el interfono Para o telefone Al trasformatore To transformer Vers le transformateur Am Transformator Hacia el transformador Para o transformador A B Targa art 88T1 88T2 più posto esterno Art 930D con utilizzo del cablaggio in dotazione Entrance panel type 88T1 88T2 plus speech unit type 930D to be used with cable provided Plaque de rue Art 88T...

Страница 12: ...ecundaria Art 88T1 RETE MAINS Réseau NETZ RED REDE L Serratura elettrica 12V 1A 12V 1A electric lock Gâche électrique 12V 1A Elektrisches türschloss 12V 1A Cerradura eléctrica 12V 1A Trinco eléctrico 12V 1A D Pulsante supplementare serratura Additional push button for lock Poussoir supplémentaire gâche Zusatztaste für Türöffnung Pulsador suplementario cerradura Botão suplementar trinco FA Posto es...

Страница 13: ...2 Targa audio secondaria Secondary audio entrance panel Plaque de rue audio secondaire Audio nebenklingeltableau Placa audio secundaria Placa audio secundaria Art 88T1 L Serratura elettrica 12V 1A 12V 1A electric lock Gâche électrique 12V 1A Elektrisches türschloss 12V 1A Cerradura eléctrica 12V 1A Trinco eléctrico 12V 1A D Pulsante supplementare serratura Additional push button for lock Poussoir ...

Страница 14: ...l must be disposed of separately from municipal waste that is it must be reconsigned to the dealer upon pur chase of a new one Appliances marked with the crossed out wheelie bin symbol must be collected in accordance with the instructions issued by the local authorities responsible for waste disposal COMMUNICATION AUX UTILISA TEURS CONFORMÉMENT À LA DIRECTIVE 2002 96 RAEE Pour protéger l environne...

Страница 15: ...15 PT ES DE FR EN IT ...

Страница 16: ...Vimar SpA Viale Vicenza 14 36063 Marostica VI Italy Tel 39 0424 488 600 Fax Italia 0424 488 188 Fax Export 0424 488 709 www vimar com S6I 88T 100 06 14102 VIMAR Marostica Italy ...

Отзывы: