background image

9

7200

FR

Commandes et contrôles frontaux

A)

 Moniteur couleurs TFT LCD 7”, format 16:9 Wide 

Screen.   

B) 

Microphone.  

C)

 Haut-parleur. 

D)

 

 Paire de boutons “ 

 et 

 ” :   

 

1) Avec le bouton “ 

 “ enfoncé, appuyer sur les bou-

tons “ 

 ” ou “ 

 ” pour augmenter ou diminuer 

le volume de conversation.   

  2) Pour régler le volume de la sonnerie, maintenir l’un des 

deux boutons “ 

 ” ou “ 

 ” enfoncé pendant au 

moins 2 secondes ; ensuite, les appuyer plusieurs fois pour 

augmenter ou diminuer ou exclure le volume de la sonnerie 

(voir point L).

E) 

 Paire de boutons “

 et 

” :  

 

 

1) Lorsque le moniteur est allumé, les boutons permettent de 

régler la luminosité.  

 

2) Lorsque le moniteur est éteint, les boutons permettent de 

sélectionner la mélodie pour appel seulement à partir du micro 

haut-parleur. Le moniteur dispose de sept mélodies diffé-

rentes. Pour choisir une mélodie différente de celle program-

mée par défaut (ding dong) maintenir l’un des deux boutons “

” ou “

 ” enfoncé pendant au moins 1 

second; les appuyer ensuite plusieurs fois pour sélectionner la 

mélodie désirée. 

F)  Bouton  

pour l’auto-allumage du moniteur sur la 

caméra du micro haut-parleur (par défaut). En alternative, ce 

bouton peut être utilisé pour l’activation d’un second service 

auxiliaire (par exemple une seconde gâche).

 

La fonctionnalité du bouton est déterminée par la configuration 

qui a été effectuée par l’installateur.

G)  Bouton 

:

 pour l’activation du 1er service auxiliaire si 

relié (ex. lumières d’escalier). 

H)  Bouton 

 : 

pour ouverture de la gâche. 

  

I)   Bouton 

 (parler/écouter) :

 pour communiquer avec 

le micro haut-parleur à la réception d’un appel ou après l’au-

to-allumage. Par défaut, la conversation s’effectue en mode 

“MAINS LIBRES”. En alternative, on peut le programmer pour 

la conversation en maintenant le bouton appuyé (voir para-

graphe

 “Fonction de choix du mode de communication”

). 

Ce bouton 

 peut également être utilisé pour l’auto-al-

lumage du moniteur lorsque le bouton “

 ” est occu-

pé pour l’activation d’une seconde fonction auxiliaire. 

L)  

 Signalisation appel exclu :

 l’allumage de la signalisa-

tion (led rouge) indique que l’appel est exclu (voir point “D”). En 

outre, en cas de communication en mode “MAINS LIBRES”, la 

led rouge reste allumée pendant toute la durée de la conversa-

tion c’est-à-dire tant que la fonction phonique est active.   

M)  

  Signalisation porte ouverte :

 l’allumage de la led 

verte indique que la gâche commandée par le moniteur est 

ouverte.

 

La fonction est déterminée par la configuration qui a été effec-

tuée par l’installateur.

F R A N ç A I S

Содержание Elvox 7200 Series

Страница 1: ...Manuale utente User guide Manuel utilisateur Benutzerhandbuch Instrucciones usuario Manual do Usuario Art 7200 7200...

Страница 2: ...System 7200 series monitor for Sound System installa tions Moniteur s rie 7200 pour syst mes Sound System Monitor Serie 7200 f r Systeme Sound System Videoportero serie 7200 para sistemas Sound System...

Страница 3: ...lsante pu essere utilizzato per l atti vazione di un 2 servizio ausiliario per esempio una seconda serratura La funzionalit del pulsante determinata dalla configurazione che ha eseguito l installatore...

Страница 4: ...zione avviene in condizioni di display acceso Utilizzare i pulsanti di regolazione della luminosit e per scegliere la luminosit I valori di fondo scala massimo e minimo sono segnalati da un beep Regol...

Страница 5: ...ione di fonica attiva viene segnalata dall accensione del LED rosso in basso a sinistra del videocitofono normalmen te utilizzato per segnalare l ESCLUSIONE DELLA SUONERIA La fonica si attiva automati...

Страница 6: ...camera default setting Alternatively this button can be used to activate a second auxiliary service e g a second lock The function of the push button is determined by the setup configured by the insta...

Страница 7: ...ightness control push buttons and to select the brightness When the maximum and minimum values are reached this is indicated by a beep Adjusting the conversation volume The term conversation volume re...

Страница 8: ...illumination of the red LED in the bottom left corner of the monitor which is normally used to indicate RINGTONE MUTE The audio is activated automatically 5 seconds after the call is received To enabl...

Страница 9: ...ut tre utilis pour l activation d un second service auxiliaire par exemple une seconde g che La fonctionnalit du bouton est d termin e par la configuration qui a t effectu e par l installateur G Bouto...

Страница 10: ...auche pour signaler l tat de sonnerie exclue R glage luminosit Ce r glage a lieu avec l afficheur allum Utiliser les boutons de r glage de la luminosit et pour choisir la luminosit Les valeurs de plei...

Страница 11: ...t parleur sans avoir besoin d appuyer sur le bouton PARLER COUTER La condition de phonie activ e est signal e par l allu mage de la led rouge en bas gauche du moniteur norma lement utilis e pour signa...

Страница 12: ...er zweiten Zusatzfunktion zum Beispiel ein zweiter T r ffner verwendet werden indem ganz einfach der Umschalter an der Seite der Klemmenleiste auf A gestellt wird siehe Abb 1B G Taste f r die Aktivier...

Страница 13: ...abgestellt ist Helligkeitsregelung F r diese Regelung muss das Display eingeschaltet sein Mit den Tasten der Helligkeitsregelung und die Helligkeit einstellen Die Minimal und Maximalwerte werden von...

Страница 14: ...aste SPRECHEN H REN gedr ckt werden muss Die Bedingung Sprechleitung aktiv wird durch das Aufleuchten der roten Led unten links am Monitor signalisiert die normaler weise zur Anzeige der RUFTONABSCHAL...

Страница 15: ...puede utilizar para activar un segundo servicio auxiliar por ejemplo una segunda cerradura La funci n del pulsador depende de la configuraci n realizada por el instalador G Pulsador para activar el p...

Страница 16: ...para indicar el estado de timbre excluido Ajuste del brillo Este ajuste se realiza con el monitor encendido Utilice los pulsa dores de ajuste del brillo y para seleccionar el nivel deseado Los valores...

Страница 17: ...cesario pulsar HABLAR ESCUCHAR La condici n de l nea f nica activa se indica con el encendido del led rojo abajo a la izquierda del videoportero que normalmente se utiliza para se alizar la EXCLUSI N...

Страница 18: ...te bot o pode ser utilizado para a activa o de um segundo servi o auxiliar por exemplo um segundo trinco A funcionalidade do bot o determinada pela configura o feita pelo instalador G Bot o para a act...

Страница 19: ...da para assinalar o estado de campainha exclu da Regula o da luminosidade Esta regula o feita com o visor ligado Utilize os bot es de regula o da luminosidade e para escolher a luminosidade Os valores...

Страница 20: ...to externo sem ser necess rio premir o bot o de FALAR ESCUTAR O estado de udio activo assinalado pelo acendi mento do LED vermelho em baixo esquerda do monitor normalmente utilizado para assi nalar a...

Страница 21: ...21 7200 FR EN IT PT ES DE...

Страница 22: ...ottura con con se guen te proiezione di fram men ti In caso di guasto modifica o intervento sugli apparecchi del l im pian to ali men ta to re ecc avvalersi di personale spe cializzato Temperatura di...

Страница 23: ...i n de fragmentos En caso de aver a modificaci n o intervenci n en los aparatos de la instalaci n alimentador etc interpelar personal especializado Temperatura de funcionamiento m xi ma 40 C No expone...

Страница 24: ...Vimar SpA Viale Vicenza 14 36063 Marostica VI Italy Tel 39 0424 488 600 Fax Italia 0424 488 188 Fax Export 0424 488 709 www vimar com S6I 720 001 03 1407 VIMAR Marostica Italy...

Отзывы: