background image

8

IT

EN

FR

DE

ES

PT

IMPIANTO  CONDOMINIALE DUE FILI ELVOX VIDEOCITOFONO A COMPLESSO EDILIZIO CON DISPOSITIVO PER 

EXTRATENSIONI ART. 692E (si637)
ELVOX TWO-WIRE VIDEO DOOR ENTRY INSTALLATION FOR BUILDING COMPLEX WITH SURGE PROTECTOR TYPE 

692E (si637)
INSTALLATION VISIOPHONIQUE DEUX FILS ELVOX À COMPLEXE RÉSIDENTIEL AVEC DISPOSITIF POUR SURTENSIONS 

ART. 692E (si637)
DUE FILI ELVOX VIDEOTÜRSPRECHANLAGE FÜR GEBÄUDEKOMPLEX MIT ÜBERSPANNUNGSSCHUTZ ART. 692E 

(si637)
EQUIPO DE VIDEOPORTERO PARA COMUNIDAD DE VECINOS DUE FILI ELVOX EN COMPLEJO DE EDIFICIOS CON 

DISPOSITIVO CONTRA SOBRETENSIONES ART. 692E (si637)
SISTEMA DE MONITOR DUE FILI ELVOX PARA COMPLEXO HABITACIONAL COM DISPOSITIVO PARA TENSÕES EXTRA 

ART. 692E (si637)

#  

Si Consiglia L’installazione Del Dispositivo Nelle Vicinanze Del Posto Esterno.

  We Recommend Installing The Device Near To The Speech Unit.
  Nous Conseillons D’installer Le Dispositif À Proximité Du Micro Haut-Parleur.
  Die Installation der Vorrichtung wird in der Nähe der Außenstelle empfohlen.
  Se recomienda instalar el dispositivo cerca del aparato externo.
  Recomenda-se a instalação do dispositivo nas imediações do posto externo.

A -  Citofono

B -  Videocitofono

C -  Targa esterna audio

D -  Targa esterna video

F -   Alimentatore Art. 6922

J -  Concentratore Art. 69MX

G -  Alimentatore supplementare Art. 6923

I -  Separatore Art. 692S

K -  Pulsante di chiamata fuoriporta

L -  Serratura elettrica 12Vcc

P -  Comando apriporta

X -  Cavo Art. 732H, 732I (Due Fili Twistati)

A -  Poste 

B -  Portier-vidéo

C -  Plaque de rue audio

D -  Plaque de rue vidéo

F -   Alimentation art. 6922

J -  Concentrateur Art. 69MX

G -  Alimentation supplémentaire Art. 6923

I -  Séparateur Art. 692S

K -  Bouton d’appel palier

L -  Gâche électrique 12Vcc

P -  Commande ouvre-porte

X -  Câble Art. 732H, 732I (Deux Fils Torsadés)

A -  Portero automático

B -  Videoportero

C -  Placa externa audio

D -  Placa externa vídeo

F -   Alimentador Art. 6922

J -  Concentrador Art. 69MX

G -  Alimentador suplementario Art. 6923

I -  Separador Art. 692S

K -  Tecla de llamada desde fuera de la puerta

L -  Cerradura eléctrica 12 Vcc

P -  Mando abrepuertas

X -  Cable Art. 732H, 732I (Dos hilos trenzados)

A -  Interphone

B -  Speakerphone video unit

C -  External audio entrance panel

D -  External video entrance panel

F -   Power supply unit Type 6922

J -  Concentrator Type 69MX

G -  Additional power supply unit  Type 6923

I -  Separator Type 692S

K -  Door call button

L -  12 Vdc electric lock

P -  Door release control

X -  Cable Type 732H, 732I (Twisted Pair)

A -  Haustelefon

B -  Videohaustelefon

C -  Externes Audio-Klingeltableau

D -  Externes Video-Klingeltableau

F -   Netzgerät Art. 6922

J -  Konzentrator Art. 69MX

G -  Zusätzliches Netzgerät Art. 6923

I -  Separator Art. 692S

K -  Etagenruftaster

L -  Elektroschloss 12 VDC

P -  Türöffner

X -  Kabel Art. 732H, 732I (Zwei verdrillte Drähte)

A -  Telefone

B -  Vídeoporteiro 

C -  Botoneira externa áudio

D -  Botoneira externa vídeo

F -   Alimentador Art. 6922

J -  Concentrador Art. 69MX

G -  Alimentador suplementar Art. 6923

I -  Separador Art. 692S

K -  Botão de chamada de patamar

L -  Trinco eléctrico 12Vcc

P -  Comando de abertura da porta

X -  Cabo Art. 732H, 732I (Due Fili Entrançados)

Содержание ELVOX 692E

Страница 1: ...h Instrucciones instalador Manual do instalador Art 692E Dispositivo protezione da sovratensioni Power surge protection device Dispositif de protection contre surtensions Überspannungsschutz Dispositivo protección contra sobretensiones Dispositivo proteção contra tensões extra ...

Страница 2: ...for the riser output OUT We recommend installing the protectors on the riser near to the entrance panel speech unit video camera The nearer the protector is positioned to the equipment to be pro tected entrance panel speech unit video camera the better the protection against discharges As regards the indoor station we rec ommend installing the device in the cable risers with long cable sections be...

Страница 3: ...deriva ción o barra DIN Temperatura de funcionamiento 5 40 C Conexiones La protección está provista de dos bor nes para conectar el cable del mon tante a la entrada IN y de dos bornes para la salida del montante OUT Se recomienda instalar las protecciones en el montante cerca de la placa aparato externo cámara La protección contra descargas es mayor al disminuir la dis tancia del dispositivo a pro...

Страница 4: ...hers Autres Andere Otros Outros U I L 1 mm2 Gli alimentatori supplementari Art 6923 6582 6982 devono essere installati il più vicino possibile al dispositivo a cui vengono collegati Additional power supply units type 6923 6582 6982 must be installed as near as possible to the device to which they are connected Les alimentations supplémentaires Art 6923 6582 6982 doivent être installées le plus prè...

Страница 5: ... va posizionato su B per cavo Elvox o su C per cavo CAT5 con doppini ac coppiati SE E SOLO SE il BUS termina sul dispositivo stesso Va lasciato su A se si effettua l entra esci utiliz zando i morsetti 1 2 del 692D 2 BUS TERMINATION This note applies to all devices with Due Fili Plus tech nology equipped with BUS termination connector or dip switch which is identified by the screen printed let ters...

Страница 6: ...Fili Twistati A Poste B Portier vidéo C Plaque de rue audio D Plaque de rue vidéo F Alimentation art 6922 J Concentrateur Art 69MX G Alimentation supplémentaire Art 6923 I Séparateur Art 692S K Bouton d appel palier L Gâche électrique 12Vcc P Commande ouvre porte X Câble Art 732H 732I Deux Fils Torsadés A Portero automático B Videoportero C Placa externa audio D Placa externa vídeo F Alimentador A...

Страница 7: ...oni Power surge protection device Dispositif de protection contre surtensions Überspannungsschutz Dispositivo protección contra sobretensiones Dispositivo proteção contra tensões extra Rete Mains Netz Réseau Red Rede F Art 6922 X X X X X X Montante Cable riser Colonne montate Steigleitung Montante Coluna montante B Art 6621 Art 6611 Art 662C Art 661C Art 6721 Art 6711 Art 6xxx F B Art 6029 6209 61...

Страница 8: ...apriporta X Cavo Art 732H 732I Due Fili Twistati A Poste B Portier vidéo C Plaque de rue audio D Plaque de rue vidéo F Alimentation art 6922 J Concentrateur Art 69MX G Alimentation supplémentaire Art 6923 I Séparateur Art 692S K Bouton d appel palier L Gâche électrique 12Vcc P Commande ouvre porte X Câble Art 732H 732I Deux Fils Torsadés A Portero automático B Videoportero C Placa externa audio D ...

Страница 9: ...1 X PA M 2 1 1 2 1 2 IN OUT F Art 6922 F Art 6922 Art 692E Rete Mains Netz Réseau Red Rede Rete Mains Netz Réseau Red Rede F Art 6922 I Art 692S I Art 692S X X X X X X X X Rete Mains Netz Réseau Red Rede Montante Cable riser Colonne montate Steigleitung Montante Coluna montante Dispositivo protezione da sovratensioni Power surge protection device Dispositif de protection contre surtensions Überspa...

Страница 10: ...J Concentratore Art 69MX G Alimentatore supplementare Art 6923 I Separatore Art 692S K Pulsante di chiamata fuoriporta L Serratura elettrica 12Vcc P Comando apriporta X Cavo Art 732H 732I Due Fili Twistati A Poste B Portier vidéo C Plaque de rue audio D Plaque de rue vidéo F Alimentation art 6922 J Concentrateur Art 69MX G Alimentation supplémentaire Art 6923 I Séparateur Art 692S K Bouton d appel...

Страница 11: ... OUT2 OUT1 K K K P D L L D P D P L D D D Art 692E Art 692E Art 692E Art 69MX F Art 6922 G Art 6923 X X X X X X X Rete Mains Netz Réseau Red Rede Rete Mains Netz Réseau Red Rede X B Art 6621 Art 6611 Art 662C Art 661C Art 6721 Art 6711 Art 6xxx F B Art 6029 6209 6145 Art 6029 C 6209 6145 B Art 6329 Art 6329 C Montante Cable riser Colonne montate Steigleitung Montante Coluna montante Dispositivo pro...

Страница 12: ...N TARJETERO L PULSADOR PARAAUTOENCENDIDO A PLACA EXTERNA VÍDEO B CÂMARA DE VÍDEO ART 68TU 68TC C FECHADURA ELÉCTRICA 12Vcc D BOTÃO DE CHAMADA FORA DA PORTA E COMANDO DE ABERTURA DA PORTA F SENSOR DE PORTAABERTA G BOTÃO DE CHAMADA DA PLACA H LED DE ILUMINAÇÃO DO CARTÃO PORTA NOMES L BOTÃO PARA INTRODUÇÃO AUTOMÁTICA sEZIONE CONDUTTORI CONSIGLIATA PER I DUE FILI Conductor section advised for the two ...

Страница 13: ...ensões extra Art 692E ALIMENTATORE POWER SUPPLY ALIMENTATION NETZGERäT ALIMENTADOR Art 68TU 68TC Rete Mains Netz Réseau Red Rede Si Consiglia L installazione Del Dispositivo Nelle Vicinanze Del Posto Esterno We Recommend Installing The Device Near To The Speech Unit Nous Conseillons D installer Le Dispositif À Proximité Du Micro Haut Parleur Die Installation der Vorrichtung wird in der Nähe der Au...

Страница 14: ...ONFORMÉMENT À LA DIRECTIVE 2002 96 RAEE Pour protéger l environnement et la santé des personnes et éviter toute sanction administrative l appareil portant ce symbole ne devra pas être éliminé avec les ordures ménagères mais devra être confié au distributeur lors de l achat d un nouveau modèle La récolte de l appareil portant le symbole de la poubelle barrée devra avoir lieu conformément aux instru...

Страница 15: ...15 PT ES DE FR EN IT ...

Страница 16: ...Vimar SpA Viale Vicenza 14 36063 Marostica VI Italy Tel 39 0424 488 600 Fax Italia 0424 488 188 Fax Export 0424 488 709 www vimar com S6I 692 E00 02 1410 VIMAR Marostica Italy ...

Отзывы: