background image

C3 

C3.0 

PRI 

Art. 732H 

B2 

B1 

B2 

S+ 

S- 

B1 

CA 

C3.6 

C3.4 

CH1 

CH2 

C3.2 

C3.5 

C3.7 

VL 

CABLE RISER 

MONTANTE 

1  2 

Art. 732H 

C3.5  C3.6  C3.2  C3.4 

C3 

Targa audio serie 8000, 2550/301-302 

C3.0

-  Posto esterno audio art. 6931   

C3.2

-  Pulsante di chiamata (CH2) 

C3.4

-  Pulsante di chiamata (CH1) 

C3.5

-  Telecamera art. 6570, 657C 

C3.6

-  Illuminazione cartellino portanome R260 

C3.7

- Alimentazione 

LED 

C3.8

-  Modulo supplementare serie 8051, 8052, 8053, 8054  

L

 - 

Serratura elettrica 12V~ 1A 

F

Alimentatore art. 6922.1 

G

Alimentatore art. 6923 

K

 - 

Pulsante per chiamata fuoriporta 

P

 - 

Comando apriporta  

Cavo Art. 732H, 732I (Due Fili Twistati)

C3

 - 

Audio entrance panel series 8000, 2550/301-302 

C3.0

 -   Speech unit type 6931   

C3.2

 -    Call push-button (CH2) 

C3.4

 -    Call push-button (CH1) 

C3.5

-  Camera art. 6570, 657C 

C3.6

 -  Name-tag lighting R260 

C3.7

-   Power supply LED 

C3.8

-  Supplementary module  8051, 8052, 8053, 8054  

L

 -  

12V D.C. electric lock  

F

 - 

Power supply art. 6922.1 

G

 - 

Power supply art. 6923

K

 - 

Push-button for outdoor call 

P

 -  

Lock release control  

X

 - 

Cable 732H, 732I (Twisted Pair)

C3

 - 

Plaque de rue audio série 8000, 2550/301-302 

C3.0

 -  Poste externe audio art- 6931   

C3.2

 -  Bouton-poussoir d’appel (CH2) 

C3.4

 -   Bouton-poussoir d’appel (CH1) 

C3.5

-  Caméra art. 6570, 657C   

C3.6

 -   Éclairage étiquette porte-noms 

C3.7

- Alimentation 

LED  

C3.8

-  Module supplementaire  

L

 -  

Gâche électrique 12V ~ 

F

 - 

Alimentation art. 6922.1 

G

 - 

Alimentation art. 6923 

-  

Poussoir pour appel porte palière 

P

 - 

Commande ouvre porte  

X

 - 

Câble Art. 732H, 732I (Deux Fils Torsadés)

C3

 - 

Klingeltableau baureihe 8000, 2550/301-302 

C3.0

-  Türsprechstelle art. 6931   

C3.2

-     Ruftaste (CH2) 

C3.4

-     Ruftaste (CH1) 

C3.5

-  Kamera art. 6570, 657C 

C3.6

-     Namenschildbeleuchtung 

C3.7

- Versorgung LED  

C3.8

-  Zusatzmodul baureihe  8051, 8052, 8053, 8054  

F

 - 

Netzgerät art. 6922.1 

G

 - 

Netzgerät art. 6923 

L

Elektrisches Türschloss 12V ~ 

- Wohntürruftaste 

P

 - 

Türöffnungssteuerung  

X

 - 

Kabel Art. 732H, 732I (Zwei verdrillte Drähte)

C3

 -       Placa audio serie 8000, 2550/301-302 

C3.0

 -  Aparato externo audio art. 6931   

C3.2

 -    Pulsador de llamada (CH2) 

C3.4

 -    Pulsador de llamada (CH1) 

C3.5

-  Cámara art. 6570, 657C 

C3.6

 -   Iluminación tarjeta portanombres 

C3.7

-  Alimentación del LED  

C3.8

-  Módulo suplementario de la serie 8051, 8052, 8053, 8054  

L

 - 

Cerradura eléctrica 12V ~ 1A 

F

Alimentador art. 6922.1 

G

Alimentador art. 6923 

K

Pulsador llamada puerta apartamiento 

P

 - 

Mando abrepuerta  

Cable Art. 732H, 732I (Dos hilos trenzados)

C3

 -  

Botoneira audio série 8000, 2550/301-302 

C3.0

-   Posto externo audio art. 6931 

C3.2

-   Botão de chamada (CH1) 

C3.4

-   Botão de chamada (CH2) 

C3.5

-  Telecãmara art. 6570, 657C 

C3.6

-   Iluminação do cartão porta-nomes 

C3.7

-   Alimentação do LED 

C3.8

-  Módulo suplementar art. 8051, 8052, 8053, 8054, 12TS 

L

Trinco eléctrico 12V ~ 1A 

F

 - 

Alimentador art. 6922.1 

G

 - 

Alimentador art. 6923 

K

Botão para chamada no patamar 

P

 - 

Comando abreporta

Cabo Art. 732H, 732I (Due Fili Entrançados)

RIF. SI528

VARIANTE DI COLLEGAMENTO PER INSTALLAZIONE TELECAMERA 

ART. 6570, 657C E POSTO ESTERNO AUDIO ART. 6931   CON UNO O DUE 

PULSANTI DI CHIAMATA.

VARIATION FOR INSTALLATION OF CAMERA TYPE 6570, 657C AND 

SPEECH UNIT TYPE 6931 WITH ONE OR TWO CALL PUSH-BUTTONS.

VARIANTE DE RACCORDEMENT POUR INSTALLATION CAMÉRA ART. 

6570, 657C ET POSTE EXTERNE AUDIO ART. 6931 AVEC UN OU DEUX 

BOUTONS-POUSSOIRS D’APPEL.

SONDERSCHALTUNG FÜR KAMERA ART. 6570, 657C UND AUDIO-

AUSSENSTELLE ART. 6931 MIT EINER ODER ZWEI RUFTASTEN.

VARIACIÓN DE CONEXIONADO PARA INSTALACIÓN CÁMARA ART. 

6570, 657C Y APARATO EXTERNO AUDIO ART. 6931 CON UN O DOS 

PULSADORES DE LLAMADA.

VARIANTE DE LIGAÇÃO PARA INSTALAÇÃO TELECÂMARA ART. 6570, 

657C E POSTO EXTERNO AUDIO ART. 6931 COM UM OU DOIS BOTÕES 

DE CHAMADA. 

ALIMENTATORE

POWER SUPPLY

ALIMENTATON

NETZGERÄT

ALIMENTADOR

Rete-Mains

Réseau-Netz

Red-Rede

Art. 6922.1

X

X

Legenda per schemi di collegamento

Legenda for wiring diagram

Légende pour schémas de raccordement

Beschriftung für Schalpläne

Leyenda para esquemas de conexionado

Legenda para esquemas de conexionado

5

6570 - 657C

Содержание ELVOX 6570

Страница 1: ...t Due Fili vid o couleurs S W Video Elektronikeinheit DueFili DueFili Farb Videoeinheit Unidad electr nica Due Fili v deo b n Unidad Due Fili v deo en color Unidade electr nica Due Fili v deo b p Unid...

Страница 2: ...657C verf gt ber eine Farbkamera Diese Artikel werden zusammen mit Art 6931 benutzt Eigenschaften CCD Sensor Standard CCIR f r 6570 und Stan dard PAL f r 657C Objektiv mit Automatik Blende 3 0mm Foku...

Страница 3: ...e 8C20 nas botonei ras s rie 8000 n o utilizado por m quando a telec mara utilizada nas botoneiras com caixa de correio Fig 3 Fig 4 Installare la telecamera nel lato destro della buca posta e il posto...

Страница 4: ...TTO 6600 Y UNA PLACA V DEO RIF SI527 INSTALA O DE VIDEOPORTEIRO MONO E MULTIFAMILIAR CON MONITORES DA S RIE PETRARCA GIOTTO 6600 E UMA BOTONEIRA VIDEO RIF SI527 HINWEIS Wenn die T rsprechstelle Art 69...

Страница 5: ...Art 732H 732I Zwei verdrillte Dr hte C3 Placa audio serie 8000 2550 301 302 C3 0 Aparato externo audio art 6931 C3 2 Pulsador de llamada CH2 C3 4 Pulsador de llamada CH1 C3 5 C mara art 6570 657C C3 6...

Страница 6: ...r cavo Elvox o su C per cavo CAT5 con doppini ac coppiati SE E SOLO SE il BUS termina sul dispositivo stesso Va lasciato su A se si effettua l entra esci utiliz zando i morsetti 1 2 del 692D 2 BUS TER...

Страница 7: ...out bin symbol appears on the equipment or packaging this means the product must not be included with other general waste at the end of its working life The user must take the worn product to a sorted...

Страница 8: ...Viale Vicenza 14 36063 Marostica VI Italy www vimar com S6I 570 000 10 1810...

Отзывы: