background image

4

É possível descarregar o manual de instruções no site 

www.vimar.com

El manual de instrucciones se puede descargar en la página web 

www.vimar.com

USO DE LAS PLACAS

Las placas Art. 2550/301-302  vienen construidas en fábrica para el mon-
taje del solo aparato externo para instalaciones de porteros eléctricos 
o para el montaje de aparato externo y cámara en las instalaciones de 
vídeo-porteros modificando la placa frontal como sigue.  La placa frontal 
está provista de dos tarjeteros utilizados para la inserción del número cívico 
y de la calle (particular B. Fig. 3).

INSTALACIÓN DE LAS PLACAS CON CÁMARA

Cuando se instala la placa externa con cámara se aconseja colocarla en 
un lugar de manera que se evite fuentes luminosas directas (sol, focos, 
lámparas etc.).
La persona debe ser iluminada frontalmente para evitar la imagen en con-
traluces.
Si viene instalada en una entrada con reja predisponer una plancha 
metálica  sobre la cual fijar el buzón. (ver Fig. 1)
Es oportuno proteger la cámara con un pequeño voladizo o similar.
Fijar la parte superior de la caja de Fig. 3 a una altura aconsejada compren-
dida entre m. 1,40 y m. 1,70 desde el nivel del suelo (Fig. 2). Quitar la parte 
frontal, presionandola hacia abajo, después de haber abierto la puerta  y 
quitado la llave A (Fig. 3). Desplazar la protección para los conductores 
haciendo ligera presión  como muestra la Fig. 4.

Las cámaras que se pueden utilizar son el Art. 570 con movimiento manual 
del objectivo o el Art. 571 provisto del sistema de ajuste vertical patentado 
“VIDEO-MOVING”, que permite de regular desde el interior, con un pul-
sador sobre el monitor, el ángulo de captación  para la toma de personas 
carcanas de alturas diferentes.
Para predisponer la placa al uso de la cámara frontal quitar el tarjetero 
blanco inferior y el relativo sujeta-tarjetero (Fig. 8), luego montar de nuevo 
el plástico granulado transparente girándolo de arriba abajo de 180° grados 
e insertándolo en los asientos apropiados (Fig. 9).

Desde esta ventanilla se ilumina también al sujeto al infrarojo.

La cámara está dotada de caja de conexiones extraible (particular B  Fig. 
5).
El aparato externo utilizado es de serie 930 (Fig. 6).
Utilizar los orificios apropiados que se encuentran en el fondo o detrás; pre-
dispuestos para el paso de los cables, apoyar los conductores a la pared 
dejándolos suficientemente largos y colocar la protección enganchándola 
como muestra la Fig.7.

Ejecutar las conexiones:
hacia el aparato externo y eventual cámara siguiendo los esquemas en 
dotación a los alimentadores. 
hacia el pulsador de llamada
hacia la bombilla de iluminación de los pulsadores;
hacia la cerradura

Terminadas las conexiones insertar la cámara en su asiento y fijar la placa 
apoyándola al buzón y empujándola hacia arriba (Fig. 10).

PREDISPOSICIÓN PARA LA EXTRACCIÓN ANTERIOR Y POSTERIOR 
DEL CORREO

La placa viene abastecida con extracción anterior del correo.  
Para obtener la extracción posterior, ejecutar las siguientes operaciones:
Abrir la puerta anterior con la llave que se suministra.
Aflojar el tornillo A y quitar la placa frontal presionandola hacia abajo. (Fig. 

3).

Abrir la parte posterior de la placa quitando el sistema de bloqueo de la 

cerradura. 

Quitar completamente los particulares B-C-D y la cerradura e instalarlos 

invertiendo su posición (Fig. 11).

Fijar luego la puerta anterior con el sistema de bloqueo de la cerradura 

quitado de la puerta posterior (Fig. 12).

UTILIZAÇÃO DA BOTONEIRA

As botoneiras Art. 2550/301-302 estão preparadas de fábrica para a mon-
tagem do posto externo nas instalações audio ou para a montagem do 
posto externo e telecâmara nas instalações de video-porteiro modificando 
a placa frontal da forma como se indica a seguir. A placa frontal tem dois 
cartões que se usam para colocar o número de polícia e o nome da rua 
(pormenor B, fig. 3).

MONTAGEM DA BOTONEIRA COM TELECÂMARA

Antes da instalação da telecâmara botoneira é aconselhável escolher a sua 
posição de forma que não lhe incidam directamente raios luminosos (sol, 
faróis de carros, etc.); a pessoa a focar deve ser iluminada frontalmente a 
fim de evitar a focagem em contra-luz.
Se a botoneira fôr instalada num portão deve-se, anteriormente, aplicar 
uma placa metálica onde se irà fixar a caixa da botoneira (ver Fig.1).
É aconselhável proteger o equipamento com um toldo (pala) ou outro 
qualquer tipo de abrigo.
Fixar a caixa (Fig.3) de modo a que a sua parte superior fique a uma altura 
do pavimiento entre 1.40m e 1.70m (Fig. 2).
Retirar a parte superior, puxando para baixo, após teer aberto a porta e 
retiredo o parafuso A (Fig.3).
Remover a protecção para os condutores fazendo uma ligeira pressão 
como mostra a Fig.4.

As telecâmaras que se podem utilizar são: o Art. 570 com movimento man-
ual da objectiva ou o Art. 571 que está equipada com o sistema de rotação 
vertical patenteado “VIDEO-MOVING” que permite regular do interior, com 
um botão no monitor, o ângulo de visão de modo a focar pessoas de dif-
erente estatura. Para preparar a botoneira para receber a telecâmara, tirar 
da placa frontal o cartão branco inferior e o respectivo bloco de cartão (Fig. 
8) e, em seguida, colocar só a máscara transparente rotando-a 180° e 
encastrando-a na respectiva sede (Fig. 9).
Desta abertura saem também os rais infravermelhos que iluminam a pes-
soa.

A telecâmara está equipada com bornes extraíveis (pormenor B, Fig. 5).
O posto externo utiizado é da série 930 (Fig.6).

Utilizar os orifícios inferiores ou da parte de trás, preparados para a pas-
sagem dos cabos; encostar os condutores à parede deixando-os suficien-
temente compridos e introduzir a protecção encaixando-a como mostra a 
Fig.7.

Efectuar as ligações:
para o posto externo e para a possível telecâmara seguindo os esquemas 
fornecidos com os alimentadores;
ao botão de chamada;
á lâmpada de iluminação dos botões;
ao trinco.

Terminadas as ligações colocar a telecâmara ligada na sua sede e fixar a 
placa encostando-a à caixa e empurrando-a para cima (Fig.10).

INVERSÃO DA PORTA PARA EXTRACÇÃO ANTERIOR DO CORREIO

A botoneira é fornecida com extracção anterior do correio. Para obter a 
extracção posterior, efectuar as seguintes operações:
Abrir a porta anterior com a chave fornecida, desapertar o parafuso A e 
retirar a placa frontal puxando-a para baixo (Fig.3).
Abrir a parte posterior da botoneira retirando o sistema de bloqueio do 
trinco.
Retirar as peças B-C-D, o trinco e voltar a colocá-los invertendo a sua 
posição (Fig.11).
Fixar ainda a porta anterior com o sistema de bloqueio do trinco retirado da 
porta posterior (Fig.12).

ES

PT

Содержание Elvox 2550/301

Страница 1: ...th letter box and possibility of front or rear opening Boîte aux lettres pour portier électrique ou portier vidéo avec possibilité de levée antérieure ou postérieure Klingeltableau oder Video Klingeltableau mit Briefkasten und mit Front oder Rückseitiger Entnahmemöglichkeit Buzón para portero eléctrico o vídeo portero con posibilidad de extracción anterior o posterior Caixa de correio para porteir...

Страница 2: ...parte posteriore della targa togliendo il sistema di blocco della serratura Togliere completamente i particolari B C D la serratura e rein stallarli invertendo la loro posizione Fig 11 Fissare quindi la portina anteriore con il sistema di blocco della serratura tolto dalla portina posteriore Fig 12 ENTRANCE PANEL USE Entrance panels Art 2550 301 302 are prearranged for installation with speech uni...

Страница 3: ...e la plaque en enlevant le système de blocage de la serrure Enlever complètement les particuliers B C D la serrure et les installer à nouveau en inversant leur position Fig 11 Fixer ensuite la porte antérieure avec le système de blocage de la serrure enlevé de la porte postérieure Fig 12 ANWENDUNG DER KLINGELTABLEAUS Die Klingeltableaus Art 2550 301 302 sind vom Hersteller nur für den Ein bau der ...

Страница 4: ...ndo el sistema de bloqueo de la cerradura Quitar completamente los particulares B C D y la cerradura e instalarlos invertiendo su posición Fig 11 Fijar luego la puerta anterior con el sistema de bloqueo de la cerradura quitado de la puerta posterior Fig 12 UTILIZAÇÃO DA BOTONEIRA As botoneiras Art 2550 301 302 estão preparadas de fábrica para a mon tagem do posto externo nas instalações audio ou p...

Страница 5: ...5 PT ES DE FR EN IT Fig 4 Fig 1 Fig 12 Fig 10 Fig 3 Fig 11 Fig 7 Fig 6 Fig 2 Fig 8 Fig 9 ...

Страница 6: ... örtlichen Behörden die für die Müllentsorgung zuständig sind gesammelt warden INFORMACIÓN A LOS USUARIOS DE CONFORMIDAD CON LA DIRECTIVA 2002 96 RAEE Para evitar perjudicar el medio ambiente y la salud de las personas así como posibles sanciones administrativas el aparato marcado con este símbolo no deberá eliminarse junto con los residuos urbanos y podrá entregarse en la tienda al comprar uno nu...

Страница 7: ...7 PT ES DE FR EN IT Note ...

Страница 8: ...Vimar SpA Viale Vicenza 14 36063 Marostica VI Italy Tel 39 0424 488 600 Fax Italia 0424 488 188 Fax Export 0424 488 709 www vimar com S6I 255 301 03 1402 VIMAR Marostica Italy ...

Отзывы: