background image

CONSEILS POUR L’INSTALLATEUR

-  Lire attentivement les instructions contenues dans 

ce document puisqu’elles fournissent d’importantes 

indications concernant la sécurité pour l’installation, 

l’emploi et la maintenance. 

-  Après avoir enlevé l’emballage s’assurer de l’intég-

rité de l’appareil. Les éléments de l’emballage (sa-

chets en plastique, polystyrène, etc.) ne doivent pas 

être laissés à la portée des enfants, car ils peuvent 

être dangereux. L’exécution de l’installation doit être 

conforme aux normes nationales. 

-  Il est nécessaire de prévoir près de la source d’a-

limentation un interrupteur approprié, type omnipo-

laire, avec une separation entre les contacts d’au 

moins 3mm.

-  Avant de connecter l’appareil s’assurer que les don-

nées reportées sur l’étiquette soient les mêmes que 

celles du réseau de distribution. 

-  Cet appareil devra être destiné uniquement à l’em-

ploi pour lequel il a été expressément conçu, c’est-

à-dire pour l’alimentation des systèmes de portiers 

électriques. Tout autre emploi doit être considéré im-

propre et donc dangereux. Le constructeur ne peut 

pas être considéré responsable pour d’éventuels 

dommages résultant de l’emploi impropre, erroné et 

déraisonnable. 

-  Avant d’effectuer n’importe quelle opération de net-

toyage ou de maintenance, débrancher l’appareil du 

réseau d’alimentation électrique, en éteignant l’inter-

rupteur de l’installation.

-  En cas de pan ne et/ou de mauvais fonctionnement 

de l’appareil, enlever l’alimentation au moyen de l’in-

terrupteur et ne pas le modifier. 

-  Pour une éventuelle réparation s’adresser unique-

ment à un centre d’assistance technique autorisé par 

le constructeur. Si on ne respecte pas les instructions 

mentionnées ci-dessus on peut compromettre la 

sécurité de l’appareil. 

-  Ne pas obstruer les ouvertures et les fentes de ven-

tilation ou de refroidissement et ne pas exposer l’ap-

pareil à l’égout ou jet d’eau.

-  L’installateur doit s’assurer que les renseignements 

pour l’usager soient présents dans les appareils con-

nectés.

-  Tous les appareils constituant l’installation doivent 

être destinés exclusivement à l’emploi pour lequel ils 

ont été conçus. 

ATTENTION

: pour éviter de se blesser, cet appareil 

doit être assuré au mur selon les instructions d’instal-

lation. 

-  Ce document devra être toujours joint avec l’appa-

reillage.

Directive 2002/96/CE (WEEE, RAEE)

Le symbole de panier barré se trouvant sur 

l’appareil indique que le produit, à la fin de sa 

vie utile, doit être traité séparément des autres 

déchets domestiques et remis à un centre de 

collecte différencié pour appareils électriques 

et électroniques ou remis au revendeur au moment de 

l’achat d’un nouvel appareil équivalent.

L’usager est responsable du traitement de l’appareil en 

fin de vie et de sa remise aux structures de collecte 

appropriées. La collecte différenciée pour le démarrage 

successif de l’appareil remis au recyclage, au traitement 

et à l’élimination écocompatibles contribue à éviter les 

effets négatifs environnementaux et sur la santé tout 

en favorisant le recyclage des matériaux dont se com-

pose le produit. Pour des informations plus détaillées 

sur les systèmes de collecte disponibles, contacter le 

service local d’élimination des déchets ou le magasin 

qui a vendu l’appareil.

Risques liés aux substances considérées dan-

géreuses (WEEE).

Selon la Directive WEEE, substances qui sont utilisées 

depuis long temps habituellement dans des appareils 

électriques et électroniques sont considerées dan-

géreuses pour les personnes et l’environnement. La 

collecte sélective pour le transfert suivant de l’équip-

ement destiné au recyclage, au traitement et a l’écoul-

ement environnemental compatible contribue à éviter 

possibles effets négatifs sur l’environnement et sur la 

salue et favorise le recyclage des matériaux dont le 

produit est composé.

SAFETY INSTRUCTIONS FOR INSTALLERS

-  Carefully read the instructions on this leaflet: they 

give important information on the safety, use and 

maintenance of the installation. 

-  After removing the packing, check the integrity of the 

set. Packing components (plastic bags, expanded 

polystyrene etc.) are dangerous for children. Installa-

tion must be carried out according to national safety 

regulations.

-  It is convenient to fit close to the supply voltage 

source a proper ominipolar type switch with 3 mm 

separation (minimum) between contacts.

-  Before connecting the set, ensure that the data on the 

label correspond to those of the mains. 

-  Use this set only for the purposes designed, i.e.for 

electric door-opener systems. Any other use may be 

dangerous. The manufacturer is not responsible for 

damage caused by improper, erroneous or irrational 

use. 

-  Before cleaning or maintenance, disconnect the set.

-  In case of failure or faulty operation, disconnect the 

set and do not open it. 

-  For repairs apply only to the technical assistance 

centre authorized by the manufacturer.

-  Safety may be compromised if these instructions are 

disregarded. 

-  Do not obstruct opening of ventilation or heat exit 

slots and do not expose the set to dripping or sprin-

kling of water. 

-  Installers must ensure that manuals with the above 

instructions are left on connected units after installa-

tion, for users’ information. 

-  All items must only be used for the purposes desi-

gned. 

WARNING:

 to avoid the possibility of hurting yourself, 

this unit must be fixed to the wall according to the 

installation instructions.

-  This leaflet must always be enclosed with the equip-

ment.

Directive 2002/96/EC (WEEE)

The crossed-out wheelie bin symbol marked on 

the product indicates that at the end of its use-

ful life, the product must be handled separately 

from household refuse and must therefore be 

assigned to a differentiated collection centre for electri-

cal and electronic equipment or returned to the dealer 

upon purchase of a new, equivalent item of equipment.

The user is responsible for assigning the equipment, at 

the end of its life, to the appropriate collection facilities.

Suitable differentiated collection, for the purpose of 

subsequent recycling of decommissioned equipment 

and environmentally compatible treatment and disposal, 

helps prevent potential negative effects on health and 

the environment and promotes the recycling of the ma-

terials of which the product is made. For further details 

regarding the collection systems available, contact your 

local waste disposal service or the shop from which the 

equipment was purchased.

Risks connected to substances considered as dan-

gerous (WEEE).

According to the WEEE Directive, substances since long 

usually used  on electric and electronic appliances are 

considered dangerous for people and the environment. 

The adequate differentiated collection for the subse-

quent dispatch of the appliance for the recycling, treat-

ment and dismantling (compatible with the environment) 

help to avoid  possible negative effects on the environ-

ment and health and promote the recycling of material 

with which the product is compound.

AVVERTENZE PER L’INSTALLATORE

-  Leggere attentamente le av ver ten ze contenute nel 

pre sen te  do cu men to  in  quanto  for ni sco no  importanti 

indicazioni  ri guar dan ti  la  sicurezza  di  in stal la zio ne, 

d’uso  e  di  ma nu ten zio ne. 

-  Dopo aver tolto l’imballaggio assicurarsi dell’integrità 

del l’ap pa rec chio.  Gli  ele men ti  dell’imballaggio  (sac-

chetti di pla sti ca, po li sti ro lo espanso, ecc.) non devono 

essere lasciati alla portata dei bambini in quanto poten-

ziali fonti di pericolo. L’esecuzione dell’impianto deve 

essere ri spon den te alle nor me CEI vigenti.

-  È necessario prevedere a monte dell’alimentazione 

un appropriato in ter rut to re di tipo onnipolare facil-

mente accessibile con separazione tra i contatti di 

almeno 3mm.

-  Prima di col le ga re l’apparecchio ac cer tar si che i dati 

di targa siano rispondenti a quelli della rete di di stri-

bu zio ne. 

-  Questo  ap pa rec chio  dovrà  essere  de sti na to  solo 

all’uso per il quale è stato espres sa men te concepito, 

e cioè per sistemi di citofonia. Ogni altro uso è da 

con si de rar si  im pro prio  e  quindi  pericoloso.  Il  costrut-

tore  non  può  essere  con si de ra to  re spon sa bi le  per 

even tua li danni derivanti da usi impropri, erronei ed 

ir ra gio ne vo li. 

-  Prima  di  ef fet tua re  qual si a si  operazione  di  pu li zia  o  di 

ma nu ten zio ne, disinserire l’apparecchio dalla rete di 

ali men ta zio ne  elettrica,  spe gnen do  l’interruttore  del-

l’im pian to.

-  In caso di guasto e/o di cattivo fun zio na men to del l’ap-

pa rec chio,  togliere  l’ali men ta zio ne  me dian te  l’interrut-

tore  e  non  ma no met ter lo.  Per  l’even tua le  ri pa ra zio ne 

ri vol ger si so la men te ad un centro di assistenza tec-

nica autorizzato dal costruttore. Il mancato ri spet to di 

quanto  so pra  può  com pro met te re  la  si cu rez za  del-

l’ap pa rec chio. 

-  Non ostru i re le aperture o fessure di ven ti la zio ne o 

di smaltimento calore e non esporre l’apparecchio a 

stillicidio o spruzzi d’acqua. 

-  L’installatore  deve  as si cu rar si  che  le  in for ma zio ni  per 

l’uten te  siano  pre sen ti  sugli  ap pa rec chi  derivati. 

-  Tutti gli apparecchi costituenti l’impianto devono es-

sere  de sti na ti  esclu si va men te  all’uso  per  cui  sono 

stati  con ce pi ti.

ATTENZIONE

: per evitare di ferirsi, questo apparec-

chio deve essere assicurato alla parete secondo le 

istruzioni di installazione.

-  Questo  do cu men to  dovrà  sem pre  ri ma ne re  allegato 

alla  do cu men ta zio ne  dell’impianto.

Direttiva 2002/96/CE (WEEE,  RAEE).

Il simbolo del cestino barrato riportato sull’ap-

parecchio indica che il prodotto, alla fine della 

propria vita utile, dovendo essere trattato se-

paratamente dai rifiuti domestici, deve essere 

conferito in un centro di raccolta differenziata per ap-

parecchiature elettriche ed elettroniche oppure ricon-

segnato al rivenditore al momento dell’acquisto di una 

nuova apparecchiatura equivalente. 

L’utente è responsabile del conferimento dell’appa-

recchio a fine vita alle appropriate strutture di raccolta. 

L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo 

dell’apparecchio dismesso al riciclaggio, al trattamento 

e allo smaltimento ambientalmente compatibile contri-

buisce ad evitare possibili effetti negativi sull’ambiente 

e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di cui 

è composto il prodotto. Per informazioni più dettagliate 

inerenti i sistemi di raccolta disponibili, rivolgersi al servi-

zio locale di smaltimento rifiuti, o al negozio in cui è stato 

effettuato l’acquisto.

Rischi legati alle sostanze considerate pericolose 

(WEEE).

Secondo la nuova Direttiva WEEE sostanze che da 

tempo sono utilizzate comunemente su apparecchi 

elettrici ed elettronici sono considerate sostanze peri-

colose per le persone e l’ambiente. L’adeguata raccolta 

differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchio di-

smesso al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento 

ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare 

possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla salute e 

favorisce il riciclo dei materiali di cui è composto il pro-

dotto.

Le produit est conforme à la directive européenne 

2004/108/CE et suivantes.

Il prodotto è conforme alla direttiva europea 2004/108/

CE e successive.

Product is according to EC Directive 2004/108/EC and 

following norms.

6

Содержание ELVOX 0831

Страница 1: ...mentation pour portier electrique avec appel c a Netzgerät für türsprechanlage mit wechselstrom ruf Alimentador para portero eléctrico con llamada c a Alimentador para porteiro eléctrico com chamada c a Manuale installatore Installer guide Manuel installateur Technisches Handbuch Instrucciones instalador Manual do instalador ...

Страница 2: ... Elektrischer Türöffner Cerradura eléctrica Trinco eléctrico 12V D Posto esterno Outdoor unit Poste externe Außenstelle Aparato externo Posto esterno Art 0930 000 04 930A L1 Modulo LED targa Led module for entrance panel Module LED pour plaque de rue LED Modul für Klingeltableau Módulo Led para placa Módulo LED para botoneira 10 moduli LED max 30 moduli LED con Art M832 40 moduli LED con Art 0832 ...

Страница 3: ...aste Pulsador suplementario cerradura Botão suplementar de trinco C Serratura elettrica Electric lock Gâche électrique Elektrischer Türöffner Cerradura eléctrica Trinco eléctrico 12V D Posto esterno Outdoor unit Poste externe Außenstelle Aparato externo Posto esterno Art 0930 000 04 930A Art 0831 Art 0839 302 06 Art 0839 303 06 CITOFONO PHONE POSTE HAUSTELEFON TELÉFONO TELEFONE Art 8870 8871 CITOF...

Страница 4: ...se F2 F 1 6AL Potenza dissipata dall alimentatore 8 5W Power dissipated by power supply 8 5W N B Nel caso di utilizzo simultaneo delle uscite 0 10 e 0 15 l as sor bi men to totale continuo non dovrà superare 0 4A e l as sor bi men to to ta le intermit tente non dovrà superare 1 6A When using 0 10 and 0 15 outputs simultanously the continuous total ab sorption must not exceed the 0 4A and the inter...

Страница 5: ...5 NOTE ...

Страница 6: ...l marked on the product indicates that at the end of its use ful life the product must be handled separately from household refuse and must therefore be assigned to a differentiated collection centre for electri cal and electronic equipment or returned to the dealer upon purchase of a new equivalent item of equipment The user is responsible for assigning the equipment at the end of its life to the...

Страница 7: ...o obstruir las aberturas o hendiduras de ventilación o de salida calor El instalador debe asegurarse que las informaciones para el usuario sean presentes en los aparatos deri vados Todos los aparatos que constituyen la instalación deben ser destinados exclusivamente al uso para el qual fueron concebidos ATTENCIóN Para evitar de herirse este aparato debe ser fijado a la pared según las instruciones...

Страница 8: ...Vimar SpA Viale Vicenza 14 36063 Marostica VI Italy Tel 39 0424 488 600 Fax Italia 0424 488 188 Fax Export 0424 488 709 www vimar com S60 831 131 04 1311 VIMAR Marostica Italy ...

Отзывы: