Vimar Eikon TACTIL 21134 Скачать руководство пользователя страница 5

Viale Vicenza, 14

36063 Marostica VI - Italy

www.vimar.com

49400572B0  03  1803

Eikon TACTIL

21134

• Σταδιακή ενεργοποίηση (soft start): διασφαλίζει τη σταδιακή μετάβαση από την κατάσταση απενερ-

γοποίησης στην κατάσταση μέγιστης φωτεινότητας ή στην προηγούμενη ρύθμιση. 

• Άμεση ενεργοποίηση (flash start): χρησιμοποιείται με συμπαγείς λαμπτήρες φθορισμού και διασφα-

λίζει τη σωστή ενεργοποίηση των λαμπτήρων με ελάχιστη δυσκολία.

• Σταδιακή απενεργοποίηση (soft end):  διασφαλίζει τη σταδιακή μετάβαση από την κατάσταση ενερ-

γοποίησης στην κατάσταση απενεργοποίησης.

• Θερμική προστασία και προστασία από βραχυκυκλώματα κατά την ενεργοποίηση με επισήμανση 

της επέμβασης μέσω λυχνιών led που αναβοσβήνουν.

• Λειτουργία MASTER-SLAVE: για μη υπέρβαση της μέγιστης ελεγχόμενης ισχύοςαπό κάθε ρυθμι-

στή, σε έναν μηχανισμό MASTER μπορούν να προστεθούν έως 3 μηχανισμοί SLAVE για μέγιστο 

συνολικό φορτίο 2000 W (VA) που αντιστοιχεί σε 500 W/VA το μέγιστο σε καθέναν από τους 4 

μηχανισμούς. Στην περίπτωση λαμπτήρων φθορισμού ή led, η μέγιστη ελεγχόμενη ισχύς από τη 

συσκευή master δεν πρέπει να υπερβαίνει τα 40 W.

• Πρέπει να χρησιμοποιείται σε στεγνούς χώρους, χωρίς σκόνη, σε θερμοκρασία μεταξύ 0°C και +35°C.

• Στην περίπτωση εγκατάστασης 2 ρυθμιστών στο ίδιο κουτί, τα ελεγχόμενα φορτία από κάθε ρυθ-

μιστή πρέπει να μειωθούν, ώστε το άθροισμά τους να μην υπερβαίνει τη μέγιστη ελεγχόμενη ισχύ 

από έναν μεμονωμένο μηχανισμό.

ΣΥΝΔΕΣΕΙΣ.

• Η σύνδεση πρέπει να γίνεται σε συνδυασμό με μια ασφαλειοθήκη με ασφάλεια ταχείας τήξης με 

υψηλή ισχύ διακοπής τύπου F2,5AH250V, όπως προκύπτει από τα διαγράμματα.

• Έλεγχος μέσω ενσωματωμένων πλήκτρων ή από πολλά σημεία με παράλληλα πλήκτρα NO. Μη 

χρησιμοποιείτε πλήκτρα NO με ενδεικτική λυχνία. 

• 

Πιέστε τους αγωγούς σύνδεσης στο κάτω μέρος του κουτιού, ώστε να αποφευχθεί η επαφή με το 

σώμα του ρυθμιστή.

ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ.

• Διακόπτες:

- Αφής, δύο θέσεων, στην μπροστινή πλευρά: ο έλεγχος γίνεται με τοποθέτηση του δαχτύλου χωρίς 

πίεση πάνω στην αναμμένη λυχνία στην μπροστινή πλευρά του μηχανισμού.

- Ενεργοποίηση (σύντομο πάτημα) και ρύθμιση προς τη μέγιστη ένταση μέσω του 

πάνω πλήκτρου

- Απενεργοποίηση (σύντομο πάτημα) και ρύθμιση προς την ελάχιστη ένταση μέσω του 

κάτω πλήκτρου.

ΠΡΟΣΟΧΗ: Σε περίπτωση διακοπής της τροφοδοσίας δικτύου, ο μηχανισμός απενεργοποι-

είται πάντα. ΣΗΜ. Σε κάθε εγκατάσταση της πλάκας, περιμένετε τουλάχιστον 1 λεπτό για να 

εκτελεστεί εκ νέου βαθμονόμηση.

ΔΙΑΜΟΡΦΩΣΗ.

Με το μηχανισμό απενεργοποιημένο, πατήστε ταυτόχρονα και τα δύο πλήκτρα που υπάρχουν κάτω 

από την πλάκα. Το πάνω πλήκτρο θα αρχίσει να αναβοσβήνει και θα μεταβεί στη φάση διαμόρφωσης 1: 

- Πατήστε στιγμιαία το 

κάτω πλήκτρο

 για να τροποποιήσετε τις ρυθμίσεις της επιλεγμένης διαμόρφωσης.

- Πατήστε στιγμιαία το 

πάνω πλήκτρο

  

που αναβοσβήνει

 για να τροποποιήσετε την επιλεγμένη διαμόρφωση.

- Πατήστε στιγμιαία το 

πάνω πλήκτρο που αναβοσβήνει

 για να αποθηκεύσετε την επιλεγμένη φάση 

και να μεταβείτε στην επόμενη φάση διαμόρφωσης.

Εάν εντός 15 δευτ. δεν πραγματοποιηθεί καμία ενέργεια, η διαμόρφωση του μηχανισμού τερματίζεται 

χωρίς να αποθηκευτεί η τελευταία φάση.

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ.

Η εγκατάσταση πρέπει να εκτελείται σύμφωνα με τις ισχύουσες διατάξεις σχετικά με το ηλεκτρολο-

γικό υλικό στη χώρα χρήσης των προϊόντων.  

• Ο μηχανισμός μπορεί να εγκατασταθεί σε γυάλινες πλάκες 2, 3 και 4 μονάδων. Χρησιμοποιήστε το 

ειδικό κάλυμμα κωδ. 21041 για να κλείσετε τις μονάδες που δεν χρησιμοποιούνται. 

•  Στην  περίπτωση  εγκατάστασης  με  πλάκα  5M  BS  (2+blank+2),  και  επομένως  στο  στήριγμα  κωδ. 

20609, ο μηχανισμός δεν μπορεί να εγκατασταθεί στην κεντρική μονάδα του ίδιου στηρίγματος. Η 

μονάδα αυτή πρέπει να κλείσει με τη χρήση του καλύμματος κωδ. 21041 (για λεπτομέρειες, ανατρέξ-

τε στον πίνακα που υπάρχει στη διεύθυνση www.vimar.com -> Προϊόντα -> Κατάλογος προϊόντων 

για τον σχετικό κωδικό προϊόντος). 

• Στην πλάκα που χρησιμοποιείται για τον κωδ. 21134 δεν μπορούν να εγκατασταθούν μηχανισμοί 

οθόνης αφής SELV (κωδ. 21520, 21540, 21840, 21860).   

ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗ ΜΕ ΤΑ ΠΡΟΤΥΠΑ.

Οδηγία BT. Οδηγία EMC. Πρότυπο EN 60669-2-1.

ΔΙΑΜΟΡΦΩΣΗ

ΡΥΘΜΙΣΗ

ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ

Λυχνία LED πάνω 

Λυχνία LED κάτω 

ΦΑΣΗ 1

Τροποποίηση 

φωτεινότητας

 

             

1 επαναλαμβανόμενη 

αναλαμπή

Πάντα αναμμένη

στη ρυθμισμένη 

θερμοκρασία

Πατήστε το κάτω πλήκτρο για να 

τροποποιήσετε κυκλικά τη φωτεινό-

τητα (χαμηλή, μέτρια, υψηλή)

ΦΑΣΗ 2

Ενεργοποίηση 

βομβητή

2 επαναλαμβανόμενες 

αναλαμπές

Απενεργοποιημένος 

βομβητής

Ενεργοποιημένος 

βομβητής 

Πατήστε το κάτω πλήκτρο για να 

ενεργοποιήσετε/απενεργοποιήσετε 

το βομβητή

ΦΑΣΗ 3

Ενεργοποίηση 

TE/LE

3 επαναλαμβανόμενες 

αναλαμπές

Ενεργοποιημένο LE

Ενεργοποιημένο TE

Πατήστε το κάτω πλήκτρο για να 

ρυθμίσετε το TE ή το LE

ΦΑΣΗ 4

Ενεργοποίηση 

Flash Start

4 επαναλαμβανόμενες 

αναλαμπές

Απενεργοποιημένο 

Flash Start

Ενεργοποιημένο 

Flash Start

Πατήστε το κάτω πλήκτρο για να 

ενεργοποιήσετε/απενεργοποιήσετε 

τη λειτουργία Flash Start

ΔΙΑΜΟΡΦΩΣΗ

ΡΥΘΜΙΣΗ

ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ

Λυχνία LED πάνω 

Λυχνία LED κάτω 

ΦΑΣΗ 5

Τροποποίηση ελά-

χιστης ρύθμισης

5 επαναλαμβανόμε-

νες αναλαμπές

Ελάχιστη τιμή 

(προεπιλογή)

Τροποποιημένη 

ελάχιστη ρύθμιση

Πατήστε το κάτω πλήκτρο για να 

τροποποιήσετε κυκλικά την ελάχι-

στη ρύθμιση σε 5 βήματα.

  

Αναμμένη λυχνία LED   

 Η λυχνία LED αναβοσβήνει     Σβηστή λυχνία LED (προεπιλογή) 

  

VISTA FRONTALE E POSTERIORE 

 FRONT AND REAR VIEW

VUE AVANT ET ARRIÈRE 

 VISTA FRONTAL Y POSTERIOR 

VORDER- UND RÜCKANSICHT 

 

ΜΠΡΟΣΤΙΝΗ ΚΑΙ ΠΙΣΩ ΠΛΕΥΡΑ

L

 

P

 

N

A

:

 LED tasto superiore

Top button LED
Led touche supérieure
LED tecla superior
LED obere Taste

Λυχνία LED πάνω πλήκτρου

A

 

B

:

 LED tasto inferiore

Bottom button LED
Led touche inférieure
LED tecla inferior
LED untere Taste

Λυχνία LED κάτω πλήκτρου

ATTENZIONE: Per tutti i dettagli sulle possibili architetture di installazione si veda SI-
Schemi Installativi presente su www.vimar.com -> Prodotti -> Catalogo prodotti in 
corrispondenza del codice articolo.
Important: For all details on possible installation architectures, please refer to SI-
Connection diagrams for the relevant item code at www.vimar.com -> Products -> 
Product catalogue.
Attention: Pour plus de détails sur les architectures possibles de l’installation, voir SI-
Diagrams de connexion sur le site www.vimar.com -> Produits -> Catalogue produits 
et code de l’article.
Atención: Para todos los detalles acerca de las posibles arquitecturas de montaje, 
consulte SI-Esquema de conexión en www.vimar.com -> Productos -> Catálogo de 
productos al lado del código del artículo.
Achtung: Für alle weiteren Details zu den möglichen Installationsarchitekturen siehe 
SI-Schaltplan auf der Website www.vimar.com -> Produkte -> Produktkatalog an der 
jeweiligen Artikelnummer.

ΠΡΟΣΟΧΗ: Για όλες τις λεπτομέρειες σχετικά με τις πιθανές αρχιτεκτονικές εγκατάστασης, 

ανατρέξτε στα SI-Σχέδια Εγκατάστασης στην ιστοσελίδα www.vimar.com -> Προϊόντα -> 

Κατάλογος προϊόντος και αναζητήστε το σχετικό κωδικό προϊόντος.

ΑΗΗΕ - Ενημέρωση των χρηστών

Το  σύμβολο  διαγραμμένου  κάδου  απορριμμάτων,  όπου  υπάρχει  επάνω  στη  συσκευή  ή  στη 

συσκευασία  της,  υποδεικνύει  ότι  το  προϊόν  στο  τέλος  της  διάρκειας  ζωής  του  πρέπει  να 

συλλέγεται χωριστά από τα υπόλοιπα απορρίμματα. Στο τέλος της χρήσης, ο χρήστης πρέπει να 

αναλάβει να παραδώσει το προϊόν σε ένα κατάλληλο κέντρο διαφοροποιημένης συλλογής ή να το 

παραδώσει στον αντιπρόσωπο κατά την αγορά ενός νέου προϊόντος. Σε καταστήματα πώλησης 

με  επιφάνεια  πωλήσεων  τουλάχιστον  400  m

2

  μπορεί  να  παραδοθεί  δωρεάν,  χωρίς  καμία 

υποχρέωση για αγορά άλλων προϊόντων, τα προϊόντα για διάθεση, με διαστάσεις μικρότερες 

από  25  cm.  Η  επαρκής  διαφοροποιημένη  συλλογή,  προκειμένου  να  ξεκινήσει  η  επόμενη 

διαδικασία ανακύκλωσης, επεξεργασίας και περιβαλλοντικά συμβατής διάθεσης της συσκευής, 

συμβάλλει στην αποφυγή αρνητικών επιπτώσεων για το περιβάλλον και την υγεία και προωθεί 

την επαναχρησιμοποίηση ή/και ανακύκλωση των υλικών από τα οποία αποτελείται η συσκευή.

Содержание Eikon TACTIL 21134

Страница 1: ...ificare la configurazione selezionata premere brevemente il tasto superiore lampeggiante per salvare la fase selezionata e passare alla fase di configurazione successiva Se entro 15 s non si effettua nessuna operazione il dispositivo esce dalla configurazione senza salvare l ultima fase CONFIGURAZIONE IMPOSTAZIONE PROCEDURA LED tasto superiore LED tasto inferiore FASE 2 Abilitazione buzzer 2 lampe...

Страница 2: ...elon les deux modalités et le choix est confié à l installateur CARACTÉRISTIQUES Commande de la charge par boutons à effleurement dotés de voyants lumineux aux symboles inter changeables pour la localisation dans l obscurité Allumage progressif soft start passage progressif de l extinction à la luminosité maximale ou préréglée Amorçage instantané flash start pour lampes fluocompactes améliore l am...

Страница 3: ...de del instalador CARACTERÍSTICAS Control de la carga con pulsadores táctiles provistos de pilotos luminosos con símbolos intercambiables para localizarlos a oscuras Encendido gradual soft start garantiza el paso progresivo del estado de apagado al de máxima lumi nosidad o previamente programado Encendido instantáneo flash start se utiliza con lámparas fluorescentes compactas garantiza el correcto...

Страница 4: ...LAVE Geräten versehen wer den wobei die Gesamthöchstlast von 2000 W VA zu berücksichtigen ist dies entspricht max 500 W VA für jedes der 4 Geräte Im Fall von Leuchtstoff oder LED Lampen darf die vom Master gesteuerte Höchstleistung nicht 40 W übersteigen Benutzung in trockener nicht staubiger Umgebung bei einer Temperatur zwischen 0 C und 35 C Bei Einbau von 2 Reglern in ein und dieselbe Dose müss...

Страница 5: ...κωδικό προϊόντος Στην πλάκα που χρησιμοποιείται για τον κωδ 21134 δεν μπορούν να εγκατασταθούν μηχανισμοί οθόνης αφής SELV κωδ 21520 21540 21840 21860 ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗ ΜΕ ΤΑ ΠΡΟΤΥΠΑ Οδηγία BT Οδηγία EMC Πρότυπο EN 60669 2 1 ΔΙΑΜΌΡΦΩΣΗ ΡΎΘΜΙΣΗ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ Λυχνία LED πάνω Λυχνία LED κάτω ΦΑΣΗ 1 Τροποποίηση φωτεινότητας 1 επαναλαμβανόμενη αναλαμπή Πάντα αναμμένη στη ρυθμισμένη θερμοκρασία Πατήστε το κάτω πλ...

Страница 6: ...SS ΣΎΝΔΕΣΗ 2 ΚΑΛΩΔΊΩΝ F2 5AH250V Carichicomandabili Controllableloads Chargescommandées Cargascontrolables Regelbare Lasten Ελεγχόμεναφορτία LE TE 40 400 W 40 200 W 10 40 W max 2 lampade 10 40 W Max 2 lamps 10 40 W max 2 lampes 10 40 W máx 2 lámparas 10 40 W max 2 Lampen 10 40 W 2λαμπτήρεςτομέγ 10 40 W max 2 lampade 10 40 W Max 2 lamps 10 40 W max 2 lampes 10 40 W máx 2 lámparas 10 40 W max 2 Lamp...

Отзывы: