Vimar Eikon TACTIL 21134 Скачать руководство пользователя страница 1

Viale Vicenza, 14

36063 Marostica VI - Italy

www.vimar.com

49400572B0  03  1803

Eikon TACTIL

21134

REGOLE DI INSTALLAZIONE.

L’installazione deve essere effettuata da personale qualificato con l’osservanza delle disposizioni rego-
lanti l’installazione del materiale elettrico in vigore nel paese dove i prodotti sono installati.
• Il dispositivo può essere installato su placche Eikon Tactil a 2, 3 e 4 moduli; usare l’apposito copriforo 

art. 21041 per chiudere i moduli non utilizzati.  

• In caso di installazione con placca 5M BS (2+blank+2), quindi su supporto art. 20609, il dispositivo 

non può essere installato nel modulo centrale del supporto stesso; tale modulo va chiuso utilizzando 
il copriforo art. 21041 (per i dettagli si veda 

SC-Scheda presente su www.vimar.com -> Prodotti -> 

Catalogo prodotti

 in corrispondenza del codice articolo).  

• Sulla stessa placca utilizzata per l’art. 21134 non possono essere installati dispositivi Tactil SELV (art. 

21520, 21540, 21840, 21860).   

CONFORMITÀ NORMATIVA.

Direttiva BT. Direttiva EMC. Norma EN 60669-2-1.

Regolatore 230 V~ 50 Hz per lampade ad incandescenza 40-500 W, trasformatori elettronici 

40-300 VA, lampade CFL 10-200 W, lampade LED 3-200 W, per alimentatori elettronici LED, 

comando on/off e regolazione locale o da più punti con comandi remoti o pulsanti NO, 

funzione MASTER per 20137, regolazione intensità luminosa minima, da completare con 
etichetta e placca Eikon Tactil.

IMPORTANTE: Le lampade comandabili da un singolo regolatore master o slave devono essere 
tutte uguali. Tutti i carichi comandati devono essere dichiarati DIMMERABILI dal costruttore. 
Verificare sulla confezione delle lampade la tipologia di dimmeraggio compatibile: LE (Leading 
Edge) o TE (Trailing Edge). Nel caso in cui non sia indicato, la lampada può funzionare in entrambe 
le modalità e la scelta è a discrezione dell’installatore.

CARATTERISTICHE.

• Comando del carico con pulsanti a sfioramento dotati di spie luminose con simboli intercambiabili per 

individuazione al buio.

• Accensione graduale (soft start): garantisce un passaggio graduale dallo stato di spento a quello di 

luminosità massima o precedentemente impostata. 

• Accensione istantanea (flash start): da utilizzare con lampade fluorescenti compatte, garantisce una 

corretta accensione delle lampade con difficoltà di accensione al minimo.

• Spegnimento  graduale  (soft  end):  garantisce  un  passaggio  graduale  dallo  stato  di accese a 

quello di spento.

• Protezione termica e contro i cortocircuiti all’accensione con segnalazione di intervento mediante led 

lampeggianti.

• Funzione MASTER-SLAVE: facendo attenzione a non superare la potenza massima comandabile

da ciascun regolatore, ad un dispositivo MASTER possono essere aggiunti fino a 3 dispositivi SLAVE 
per un carico massimo totale di 2000 W (VA) corrispondenti a 500 W/VA massimi collegati a ciascuno 
dei 4 dispositivi. Nel caso di lampade fluorescenti o a led, la potenza massima comandata dal master 
non deve superare i 40 W.

• Va utilizzato in luoghi asciutti e non polverosi ad una temperatura compresa tra 0 °C  e +35 °C.
• Nel caso di installazione di 2 regolatori nella stessa scatola, i carichi comandabili da ciascun regolatore 

devono essere ridotti in modo che la loro somma non superi la potenza massima  comandabile di un 
singolo dispositivo.

COLLEGAMENTI.

• Il collegamento deve avvenire in associazione a un portafusibile con fusibile rapido a alto potere di 

interruzione tipo F2,5AH250V come risulta dagli schemi.

• Comando mediante pulsanti incorporati o da più punti con pulsanti NO in parallelo. Non utilizzare 

pulsanti NO con spia luminosa. 

• 

Spingere i conduttori di collegamento sul fondo della scatola onde evitare che vadano a toccare il 

corpo del regolatore.

FUNZIONAMENTO.

• Comandi:
- Basculante a sfioramento sul fronte; il comando avviene appoggiando lievemente il dito sopra la spia 

illuminata sul fronte del dispositivo

- Accensione (tocco breve) e regolazione verso l’intensità massima mediante il 

tasto superiore

- Spegnimento (tocco breve) e regolazione verso l’intensità minima mediante il

 tasto inferiore

ATTENZIONE: In caso di mancanza di alimentazione da rete il dispositivo si posiziona sempre 
in spento.
N.B. Ad ogni installazione della placca attendere almeno 1 min. per la sua ricalibrazione.  

CONFIGURAZIONE.

A dispositivo spento premere contemporaneamente entrambi i tasti posti sotto la placca; il tasto superiore 
inzierà a lampeggiare ed entrerà nella fase di configurazione 1: 
- premere brevemente il 

tasto inferiore

 per modificare le impostazioni della configurazione selezionata.

- premere brevemente il 

tasto

 

superiore

 

lampeggiante

 per modificare la configurazione selezionata.

- premere brevemente il 

tasto superiore lampeggiante

 per salvare la fase selezionata e passare alla fase 

di configurazione successiva.

Se entro 15 s non si effettua nessuna operazione, il dispositivo esce dalla configurazione senza salvare 

l’ultima fase.

CONFIGURAZIONE

IMPOSTAZIONE

PROCEDURA

LED tasto superiore

LED tasto inferiore

FASE 2
Abilitazione buzzer

2 lampeggi 

ripetuti

Buzzer disattivo

Buzzer attivo 

Premere il tasto inferiore 
per attivare/disattivare il 
buzzer

FASE 3
Abilitazione TE/LE

3 lampeggi ripetuti

LE abilitato

TE abilitato

Premere il tasto inferiore 
per impostare TE o LE

FASE 4
Abilitazione 
Flash Start

4 lampeggi ripetuti

Flash Start disabilitato

Flash Start abilitato

Premere il tasto inferiore 
per abilitare/disabiltare la 
funzione di Flash Start

FASE 5
Modifica minimo

5 lampeggi ripetuti

Valore minimo (default)

Minimo modificato

Premere il tasto inferiore per 
modificare ciclicamente il 
minimo in 5 passi.

  

LED acceso  

    

  LED lampeggiante   

  LED spento (default)

  

 

 

 

Dimmer 230 V~ 50 Hz for incandescent lamps 40-500 W, electronic transformers 40-300 VA, 

CFL lamps 10-200 W, LED lamps 3-200 W, for LED electronic power supplies, on/off control 

and local or multi-point dimmering with remote controls or N/O buttons, MASTER function 

for 20137, minimum dimmering, to be completed with Eikon Tactil cover plate and label.

IMPORTANT: Lamps controllable from a single master or slave dimmer must all be the same. 
All controllable loads must be declared DIMMERABLE by the manufacturer. Check the type of 
compatible dimmering on the lamp package: LE (Leading Edge) or TE (Trailing Edge). If it is not 
specified, the lamp can operate in both modes and the choice is at the discretion of the installer.

CHARACTERISTICS.

• Load control with touch buttons equipped with indicator lights with interchangeable symbols for 

identification in the dark.

• Soft start: ensures gradual lighting from zero to maximum or preset lighting levels. 
• Flash start: used with compact fluorescent lamps, ensures that the lamps are switched on correctly, 

reducing any difficulties to a minimum.

• Soft end:  slowly brings the load down from on to off.
• Thermal protection and protection against short-circuiting when turning on with flashing blow-out LEDs.
• MASTER-SLAVE function: paying attention not to exceed the maximum power controllable by each 

dimmer. A MASTER device can have up to 3 SLAVE devices for a maximum total load of 2000 W (VA) 
corresponding to 500 W/VA max connected to each of the 4 devices. When used with fluorescent or 
LED lamps, the maximum power controlled from the master must not exceed 40 W.

• It should be used in dry, dust-free places at a temperature of between 0°C and +35°C.
• If installing 2 dimmers in a single box, the loads that can be controlled by each dimmer must be reduced 

so that their total does not exceed the maximum power that can be controlled by a single device.

CONNECTIONS.

• The connection should be made together with a fuse carrier with a quick-acting fuse with a high 

breaking capacity type F2.5AH250V as shown in the diagrams.

• Control with incorporated buttons or more points with N/O buttons in parallel. Do not use N/O but-

tons with pilot light. 

• 

Press the connection conductors to the bottom of the box to prevent them from coming into 

contact with the dimmer body.

RAEE - Informazione agli utilizzatori

Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il pro-

dotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti. L’utente dovrà, 

pertanto, conferire l’apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri comunali di raccolta differenziata 

dei rifiuti elettrotecnici ed elettronici. In alternativa alla gestione autonoma, è possibile consegnare gra-

tuitamente l’apparecchiatura che si desidera smaltire al distributore, al momento dell’acquisto di una 

nuova apparecchiatura di tipo equivalente. Presso i distributori di prodotti elettronici con superficie di 

vendita di almeno 400 m

2

 è inoltre possibile consegnare gratuitamente, senza obbligo di acquisto, i 

prodotti elettronici da smaltire con dimensioni inferiori a 25 cm. L’adeguata raccolta differenziata per 

l’avvio successivo dell’apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento am-

bientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla salute e 

favorisce il reimpiego e/o riciclo dei materiali di cui è composta l’apparecchiatura.

CONFIGURAZIONE

IMPOSTAZIONE

PROCEDURA

LED tasto superiore

LED tasto inferiore

FASE 1
Modifica luminosità

 

             

1 lampeggio ripetuto

Sempre acceso

alla luminosità 

impostata

Premere il tasto inferiore 
per modificare ciclicamen-
te la luminosità (bassa, 
media, alta)

Содержание Eikon TACTIL 21134

Страница 1: ...ificare la configurazione selezionata premere brevemente il tasto superiore lampeggiante per salvare la fase selezionata e passare alla fase di configurazione successiva Se entro 15 s non si effettua nessuna operazione il dispositivo esce dalla configurazione senza salvare l ultima fase CONFIGURAZIONE IMPOSTAZIONE PROCEDURA LED tasto superiore LED tasto inferiore FASE 2 Abilitazione buzzer 2 lampe...

Страница 2: ...elon les deux modalités et le choix est confié à l installateur CARACTÉRISTIQUES Commande de la charge par boutons à effleurement dotés de voyants lumineux aux symboles inter changeables pour la localisation dans l obscurité Allumage progressif soft start passage progressif de l extinction à la luminosité maximale ou préréglée Amorçage instantané flash start pour lampes fluocompactes améliore l am...

Страница 3: ...de del instalador CARACTERÍSTICAS Control de la carga con pulsadores táctiles provistos de pilotos luminosos con símbolos intercambiables para localizarlos a oscuras Encendido gradual soft start garantiza el paso progresivo del estado de apagado al de máxima lumi nosidad o previamente programado Encendido instantáneo flash start se utiliza con lámparas fluorescentes compactas garantiza el correcto...

Страница 4: ...LAVE Geräten versehen wer den wobei die Gesamthöchstlast von 2000 W VA zu berücksichtigen ist dies entspricht max 500 W VA für jedes der 4 Geräte Im Fall von Leuchtstoff oder LED Lampen darf die vom Master gesteuerte Höchstleistung nicht 40 W übersteigen Benutzung in trockener nicht staubiger Umgebung bei einer Temperatur zwischen 0 C und 35 C Bei Einbau von 2 Reglern in ein und dieselbe Dose müss...

Страница 5: ...κωδικό προϊόντος Στην πλάκα που χρησιμοποιείται για τον κωδ 21134 δεν μπορούν να εγκατασταθούν μηχανισμοί οθόνης αφής SELV κωδ 21520 21540 21840 21860 ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗ ΜΕ ΤΑ ΠΡΟΤΥΠΑ Οδηγία BT Οδηγία EMC Πρότυπο EN 60669 2 1 ΔΙΑΜΌΡΦΩΣΗ ΡΎΘΜΙΣΗ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ Λυχνία LED πάνω Λυχνία LED κάτω ΦΑΣΗ 1 Τροποποίηση φωτεινότητας 1 επαναλαμβανόμενη αναλαμπή Πάντα αναμμένη στη ρυθμισμένη θερμοκρασία Πατήστε το κάτω πλ...

Страница 6: ...SS ΣΎΝΔΕΣΗ 2 ΚΑΛΩΔΊΩΝ F2 5AH250V Carichicomandabili Controllableloads Chargescommandées Cargascontrolables Regelbare Lasten Ελεγχόμεναφορτία LE TE 40 400 W 40 200 W 10 40 W max 2 lampade 10 40 W Max 2 lamps 10 40 W max 2 lampes 10 40 W máx 2 lámparas 10 40 W max 2 Lampen 10 40 W 2λαμπτήρεςτομέγ 10 40 W max 2 lampade 10 40 W Max 2 lamps 10 40 W max 2 lampes 10 40 W máx 2 lámparas 10 40 W max 2 Lamp...

Отзывы: