background image

Viale Vicenza, 14

36063 Marostica VI - Italy

www.vimar.com

49400427A0  04  1902

ALIMENTATEUR

Fig. 3

• Pour les connexions, utiliser le double câble torsadé et gainé VIMAR 01840.E (2x0,5 mm

²

, tension nominale d'isolation 300/500 V). Le câble distribue la tension d'alimentation 

(29 V c.c.) et les signaux de contrôle et de gestion des dispositifs, et peut être inséré dans le même tuyau annelé de passage des câblages électriques.

2.2 

Longueur bus: règles générales.

•  Longueur maximum totale de la ligne bus: 1.000 m
•  Distance maximum entre alimentateur et dernier dispositif: 350 m

• Position optimale de chaque alimentateur: au centre de la ligne BUS

• Distance maximale entre deux dispositifs: 700 m

• Distance minimum entre deux alimentateurs: 40 m (les charges doivent être équilibrées entre les 2 alimentateurs)
La charge doit être bien distribuée entre les 2 alimentateurs; les 2 alimentateurs doivent être positionnés aux extrémités sur la branche de l'installation qui possède le plus grand 
nombre de dispositifs ou de dérivations.

•  Position optimale de 2 alimentateurs: aux extrémités de la ligne BUS.
•  Tension minimum sur le dispositif le plus éloigné: 23 V c.c. (au repos).

2.3 

Mise en service du système.

1.  Préparer le câble bus et les bornes de connexion en faisant attention à la polarité.
2.  Préparer le câble pour les connexions électriques éventuelles des actionneurs.
3.  Câbler la centrale, les composants et l’alimentateur.
4.  Alimenter le système.

   

 DISPOSITIF

   

   

 DISPOSITIF

 DISPOSITIF

   

   

 DISPOSITIF

 DISPOSITIF

Borne de raccordement

Double câble torsadé Vimar 01840.E

ALIMENTATEUR

ALIMENTATEUR

ALIMENTATEUR

Fig. 1

Fig. 2

350 m

ALIMENTATEUR

350 m

350 m

ALIMENTATEUR

700 m

 DISPOSITIF

 DISPOSITIF

250 m

250 m

500 m

ALIMENTATEUR

ALIMENTATEUR

DEEE - Informations pour les utilisateurs

Le symbole du caisson barré, là où il est reporté sur l’appareil ou l’emballage, indique que le produit en fin de vie doit être collecté séparément des autres déchets. Au terme de la durée de vie du produit, l’utilisateur devra 
se charger de le remettre à un centre de collecte séparée ou bien au revendeur lors de l’achat d’un nouveau produit. Il est possible de remettre gratuitement, sans obligation d’achat, les produits à éliminer de dimensions 
inférieures à 25 cm aux revendeurs dont la surface de vente est d’au moins 400 m

2

. La collecte séparée appropriée pour l’envoi successif de l’appareil en fin de vie au recyclage, au traitement et à l’élimination dans le 

respect de l’environnement contribue à éviter les effets négatifs sur l’environnement et sur la santé et favorise le réemploi et/ou le recyclage des matériaux dont l’appareil est composé.

Содержание by-me Eikon Evo 21509

Страница 1: ...entatore Linea 2 Accoppiatore di linea Comandi 2 1 Predisposizione impianto In fase di progettazione dell impianto è essenziale predisporre un centralino dimensionalmente capiente per alloggiare i dispositivi tradizionali magnetotermici sezionamenti ecc 1 o 2 alimentatori di ingombro 8 moduli EN 50022 dispositivi per guida EN 50022 come il modulo di controllo carichi il web server le interfacce ec...

Страница 2: ...ITIVO DISPOSITIVO DISPOSITIVO DISPOSITIVO Morsetto di collegamento Doppino twistato Vimar 01840 E ALIMENTATORE ALIMENTATORE ALIMENTATORE Fig 1 Fig 2 350 m ALIMENTATORE 350 m 350 m ALIMENTATORE 700 m DISPOSITIVO DISPOSITIVO 250 m 250 m 500 m ALIMENTATORE ALIMENTATORE RAEE Informazione agli utilizzatori Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull apparecchiatura o sulla sua confezione indica ch...

Страница 3: ...s already been configured 21509 it is not possible to configure a second control panel The system is configured through the control unit and the configuration buttons located on the devices CONNECTION DIAGRAM with separation coupler from another automation line Controls Control unit 21509 IR detector Actuator with realy Controls with relay actuator Controls with actuator for rolling shutters Power...

Страница 4: ...at rest 2 3 Putting the system into service 1 Lay out the bus cable and connecting terminals maintaining the correct polarities 2 Lay out the cable for the electrical connections of the actuators 3 Wire the control panel components and power supply 4 Power up the system DEVICE DEVICE DEVICE DEVICE DEVICE Connection terminal Vimar 01840 E twisted pair POWER SUPPLY POWER SUPPLY POWER SUPPLY Fig 1 Fi...

Страница 5: ...mande et de contrôle Attention Dans une ligne dans laquelle un centrale a été configurée 21509 il n est pas possible de configurer une seconde centrale SCHÉMA DE CONNEXION avec coupleur de séparation d une autre ligne d automation Central de contrôle 21509 2 1 Prédisposition installation En phase de conception prévoir une centrale suffisante pour contenir les dispositifs traditionnels magnétotherm...

Страница 6: ... bus et les bornes de connexion en faisant attention à la polarité 2 Préparer le câble pour les connexions électriques éventuelles des actionneurs 3 Câbler la centrale les composants et l alimentateur 4 Alimenter le système DISPOSITIF DISPOSITIF DISPOSITIF DISPOSITIF DISPOSITIF Borne de raccordement Double câble torsadé Vimar 01840 E ALIMENTATEUR ALIMENTATEUR ALIMENTATEUR Fig 1 Fig 2 350 m ALIMENT...

Отзывы: