background image

Viale Vicenza, 14 - 36063 Marostica VI - Italy 

Tel. +39 0424 488 600 - Fax (Italia) +39 0424 488 188 

Fax (Export) +39 0424 488 709

www.vimar.com

Drei ein-fach Taster mit Aktor, Wechselrelaisausgang 8 A, zu kom-

plettieren auswechselbaren Wippen 1 oder 2 Module - 3 Module.

Zur Verwendung als drei Einfachschalter oder als ein Einfach- und ein Doppeldruckschalter je nach Taste. 
Die Konfiguration der Druckschalter kann auch unabhängig von der des Relais erfolgen. Der Druckschalter 
kann nur im unteren Teil betätigt werden.

EIGENSCHAFTEN.

•  Nenn-Versorgungsspannung: BUS 29 V
•  Stromaufnahme: 16 mA 
• Wechselrelaisausgang
•  Regelbare Lasten bei 120-230 V~ (kontakte NO):
-  Resistive Lasten:              8 A (20.000 Zyklen)
-  Glühlampen: 8 A (20.000 Zyklen)
-  Fluoreszenzlampen und Energiesparlampen: 1 A (20.000 Zyklen)
-  Elektronische Transformatoren: 4 A (20.000 Zyklen)
-  Ferromagnet-Transformatoren: 8 A (20.000 Zyklen)
•  Regelbare Lasten bei 120-230 V~ (kontakte NC und NO):
-  Motoren cos ø 0,6: 3,5 A (100.000 Zyklen)
• Wippen: 1 Doppel-, 1 Einfach- oder 3 Einfachtasten
•  Klemmen: BUS TP, Relaiskontakte (NO, C, NC)
•  Mögliche Funktionen:
-  Zustandsänderung (Schrittbetrieb)
- Druckschalter
-  Steuerung nur ON
-  Steuerung nur OFF
-  Aktivierung Szenarium.
• 

Vereinbar mit UP-und AP-Steuerzentrale By-me 8 Module, Vers. 2.0 und Nächste und 

Steuerzentrale By-me 2 Module, Vers. 2.0 and Nächste.

KONFIGURATION.

BZGL. INSTALLATION UND KONFIGURATION WIRD AUF DIE DER STEUEREINHEIT 
BEILIEGENDE BETRIEBSANLEITUNG DES By-me-SYSTEMS VERWIESEN.

Die Konfiguration muss an der Vorrichtung ohne Taste vorgenommen werden, um den zentralen 
Konfigurations-Druckschalter betätigen zu können. Zur Verwendung als drei Einfachschalter oder als 
ein Doppel - und ein Einfachschalter.
•  Funktionsblöcke: 4 (3 Tasten, 1 Relais); jeder Block kann maximal 4 Gruppen angehören.
• Anwahl des Funktionsblocks (Konfiguration): Während der Zusammenstellung der Gruppen 

erscheint die Aufforderung der Steuereinheit, den Druckschalter der Vorrichtungen zu betätigen:

- Den Konfigurations-Druckschalter betätigen;
- wenn die Vorrichtung für drei Einfachschalter konfiguriert werden soll, innerhalb von 3 s die  recht
  Taste drücken, um den rechten Funktionsblock, die mittlere Taste, um den mittleren Funktionsblock, 

und die linke Taste, um den linken Funktionsblock anzuwählen. Die rote LED leuchtet auf.

  Falls innerhalb von etwa 3 s keine der drei Tasten gedrückt wird, leuchtet die rote LED auf; der 

gewählte Funktionsblock ist der vierte, den Aktor betreffende.

-  wenn die Vorrichtung für die Verwendung als ein Doppel- und ein Einfachschalter konfiguriert werden 

soll, wie folgt vorgehen:

• Konfiguration des linken Funktionsblocks, falls ein Druckschalter mit zwei Modulen auf der lin-

ken Seite der Vorrichtung gewünscht wird (linke + mittlere Taste), anschließend wird der rechte 
Funktionsblock (rechte Taste) konfiguriert;

• Konfiguration des mittleren Funktionsblocks, falls ein Druckschalter mit zwei Modulen auf der rechten 

Seite der Vorrichtung (mittlere Taste + rechte Taste) gewünscht wird, anschließend wird der linke 
Funktionsblock (linke Taste) konfiguriert. 

-  Nach dem Einschalten der roten LED konfiguriert die Steuereinheit den Funktionsblock. Anschließend 

erlischt die rote LED.

  Bei nicht konfigurierter Vorrichtung wird das Stellglied durch den linken Druckschalter betätigt und 

ist bereits verwendbar.

PARAMETER.

•  Für die Funktionsblöcke der beiden Druckschalter kann die Betriebsart eingestellt werden:
-  einfacher Druckschalter (ON bei Betätigung, OFF beim Loslassen);
-  ON/OFF-Druckschalter (Schrittbetrieb);
-  Druckschalter nur ON;
-  Druckschalter nur OFF;
-  Steuerung Szenarium.
• LED-Parameter
-  LED deaktiviert;
-  LED auf normalem Betrieb (an, wenn zugeordnetes Stellglied auf ON);
-  LED mit invertiertem Betrieb;
-  LED immer an zur Lokalisierung im Dunkeln;
-  Zentral-LED auf Normalbetrieb (Doppeltaste);
-  Zentral-LED auf invertiertem Betrieb (Doppeltaste);
-  Zentral-LED immer an zur Lokalisierung im Dunkeln (Doppeltaste).
  Falls der Funktionsblock mehr als einer Gruppe angehört, sind die Parameter „LED mit normalem 

Betrieb” und „LED mit invertiertem Betrieb” nicht verfügbar. In diesen Fällen wird der Steuerbefehl 
durch eine Zustandsänderung der LED für 3 s bestätigt.

  Bei Verwendung einer Doppeltaste muss das Ansprechverhalten der Zentral-LED eingestellt wer-

den, um ihren Zustand sichtbar zu machen. In diesem Fall die linke Taste konfigurieren, wenn sich 
die Doppeltaste auf der linken Seite der Vorrichtung befindet, oder die mittlere Taste, wenn sich die 
Doppeltaste auf der rechten Seite befindet.

•  Funktionsblock 4, bzgl. des Relais (siehe Abb. 1):
-  Funktionsweise monostabil oder bistabil;

-  Aktivierungs- und Deaktivierungsverzögerung: Werte zwischen 0 und 200 stehen für Zeitangaben 

in Sekunden, Werte zwischen 201 und 250 verweisen auf eine Zeitangabe in Minuten (z.B. 201 = 1 
Minute, 202 = 2 Minuten, etc.).

  Monostabile Funktionsweise.
  Aktivierungsverzögerung: Verzögerte Schließung des Relais-Schließers nach Empfang des 

Schließbefehls.

  Deaktivierungsverzögerung: Zeit, während welcher der Schließer des Relais geschlossen bleibt.
  Bistabile Funktionsweise.
  Aktivierungsverzögerung: Verzögerte Schließung des Relais-Schließers nach Empfang des ON-Befehls.
  Deaktivierungsverzögerung: Verzögerung der Öffnungsbewegung des Relais-Schließers nach Empfang 

des OFF-Befehls.

 Hinweis.
  Falls eine Gruppe mit mehreren monostabilen Relais zusammengestellt wird, sind für alle Relais die-

selben Aktivierungs- und Deaktivierungsverzögerungen einzustellen. Zudem dürfen keine anderen 
Stellgliedtypen in ein und dieselbe Gruppe eingefügt werden. Auf diese Weise kann der Zustand des 
monostabilen Relais auf der Steuertaste angezeigt werden. Für besondere Anwendungen besteht 
die Möglichkeit, die Gruppentiefe zu nutzen (z.B. zur Aktivierung von bistabilen Reglern oder Relais 
mit einer einzigen Taste).

• Standardparameter: Die zwei Tasten sind als Dimmerregelung freigegeben, die LED ist auf 

Normalbetrieb geschaltet. Relais eingestellt auf bistabilen Betrieb ohne Aktivierungs- bzw. 
Deaktivierungsverzögerung. Die Tasten sind als ON/OFF-Tasten eingestellt (Schrittbetrieb ) und die 
LED für Normalbetrieb.

SZENARIEN.

Jeder einfache Druckschalter kann für die Aktivierung eines Szenariums dienen. Das Stellglied 
kann mehreren unterschiedlichen Szenarien zugeordnet werden und für jedes der Szenarien den 
Zustand speichern, der bei seiner Betätigung abzurufen ist. Für weitere Einzelheiten siehe das 
Benutzerhandbuch des Steuergeräts. 

INSTALLATIONSVORSCHRIFTEN.

Die Installation hat gemäß den im jeweiligen Verwendungsland der Produkte geltenden Vorschriften zur 
Installation elektrischer Ausrüstungen zu erfolgen.
Der Versorgungskreis des Relaisausgangs muss durch ein entsprechendes Gerät, eine Schmelzsicherung 
oder einen Sicherungsautomat mit Nennstrom nicht über 16 A gegen Überlasten geschützt werden. Für 
weitere Anleitungen wird auf das Handbuch verwiesen, das dem Steuergerät beiliegt.

NORMKONFORMITÄT.

NS-Richtlinie
EMC-Richtlinie
Norme DIN EN 50428

Aktivierungs-

verzögerung

Deaktivierungsverzögerung

 Steuerung

ON

Aktivierungs-

verzögerung

 Steuerung

ON

Deaktivierungs-

verzögerung

 Steuerung

OFF

AKTIVIERUNGS

DEAKTIVIERUNGS

MONOSTABILE

BISTABILE

ABBILDUNG 1.

VORDERANSICHT.

RÜCKSEITE.

Konfigurationstaster

Klemmen bus TP

 

120-230

NO

C

NC

Led

Eikon

20545

Arké

19545

Idea

16985

Plana

14545

Содержание by-me Eikon 20545

Страница 1: ...lta pulsador de ON OFF paso paso pulsador sólo ON pulsador sólo OFF mando para escenario Parámetros del led led inhabilitado led con funcionamiento normal encendido si el actuador asociado está en ON led con funcionamiento invertido led siempre encendido para la identificación en la oscuridad led central con funcionamiento normal Tecla doble led central con funcionamiento invertido Tecla doble led...

Страница 2: ... μπουτόν μόνο OFF έλεγχος σεναρίου Παράμετροι led led απενεργοποιημένο led με κανονική λειτουργία αναμμένο εάν ο επισυνδεδεμένος εκκινητής είναι στο ON led με ανεστραμμένη λειτουργία led πάντοτε αναμμένο για επισήμανση στο σκότος κεντρικό με κανονική λειτουργία Διπλό πλήκτρο led κεντρικό με ανεστραμμένη λειτουργία Διπλό πλήκτρο led κεντρικό πάντο τε αναμμένο για επισήμανση στο σκότος Διπλό πλήκτρο...

Страница 3: ...ione OFF al rilascio pulsante ON OFF passo passo pulsante solo ON pulsante solo OFF comando scenario Parametri led led disabilitato led con funzionamento normale acceso se l attuatore associato è in ON led con funzionamento invertito led sempre acceso per individuazione al buio led centrale con funzionamento normale tasto doppio led centrale con funzionamento invertito tasto doppio led centrale se...

Страница 4: ...ons it is possible to set the operating mode simple button ON when pressed OFF when released ON OFF button step by step button ON only button OFF only scenario control LED parameters LED off LED with normal operation on if the associated actuator is ON LED with reverse operation LED always on for location in the dark central LED with normal operation Double button central LED with reverse operatio...

Страница 5: ... au relâchement bouton ON OFF pas à pas bouton seulement ON bouton seulement OFF commande situation Paramètres led led invalidée led avec fonctionnement normal allumée si l actuateur associé est sur ON led avec fonctionnement inversé led toujours allumée pour individualisation dans le noir led centrale avec fonctionnement normal Touche double led centrale avec fonctionnement inversé Touche double ...

Страница 6: ... nur OFF Steuerung Szenarium LED Parameter LED deaktiviert LED auf normalem Betrieb an wenn zugeordnetes Stellglied auf ON LED mit invertiertem Betrieb LED immer an zur Lokalisierung im Dunkeln Zentral LED auf Normalbetrieb Doppeltaste Zentral LED auf invertiertem Betrieb Doppeltaste Zentral LED immer an zur Lokalisierung im Dunkeln Doppeltaste Falls der Funktionsblock mehr als einer Gruppe angehö...

Отзывы: