Vimar 6260.16P.02 Скачать руководство пользователя страница 18

   18

46260.16P.02

Regole di installazione

L’installazione deve essere effettuata 

da personale qualificato con l’osser-

vanza delle disposizioni regolanti 

l’installazione del materiale elettrico 

in vigore nel paese dove i prodotti 

sono installati.

Garantire delle distanze minime 

attorno all’apparecchio in modo che 

vi sia una sufficiente ventilazione.

L’apparecchio non deve essere sotto-

posto a stillicidio o a spruzzi d’acqua.

ATTENZIONE

: Per evitare di ferirsi , 

l’apparecchio deve essere assicurato 

alla parete secondo quanto indicato 

nelle istruzioni di installazione.

A monte dell’alimentatore, deve 

essere installato un interruttore di 

tipo bipolare facilmente accessibile 

con separazione tra i contatti di 

almeno 3 mm.

Conformità normativa

Direttiva BT

Direttiva EMC

Norme EN 60950-1, EN 61000-6-1, 

EN 61000-6-3.

Installation rules

Installation should be carried out 

by qualified personnel in compli-

ance with the current regulations 

regarding the installation of electrical 

equipment in the country where the 

products are installed.

Ensure clearance around the appli-

ance so there is sufficient ventilation.

There must be no dripping or splash-

es of water on the appliance.

WARNING

: To prevent injury, the 

appliance must be secured to the 

wall as described in the installation 

instructions.

Above the power supply there must 

be a bipolar circuit breaker that is 

easily accessible with a contact gap 

of at least 3 mm.

Conformity

LV directive

EMC directive

Standards EN 60950-1, EN 61000-

6-1, EN 61000-6-3.

Règles d’installation

L’installation doit etre confiee a des 

personnel qualifies et executee 

conformement aux dispositions qui 

regissent l’installation du materiel 

electrique en vigueur dans le pays 

concerne.

Garantir des distances minimums 

autour de l’appareil pour obtenir une 

ventilation suffisante.

L’appareil ne doit pas être soumis 

à un suintement ou des éclabous 

sures d’eau.

ATTENTION

: Pour éviter toute 

blessure, l’appareil doit être as-

suré au mur selon les instructions 

d’installation.

En amont de l’alimentateur, installer 

un interrupteur de type bipolaire fa-

cilement accessible avec separation 

des contact d’au moins 3 mm.

Conformité aux normes

Directive BT

Directive EMC

Normes EN 60950-1, EN 61000-6-

1, EN 61000-6-3.

Installationsvorschriften

Die Installation muss durch Fachper-

sonal gema. den im Anwendungsland 

des Gerats geltenden Vorschriften 

zur Installation elektrischen Materials 

erfolgen.

Bitte beachten Sie die vorgeschriebe-

nen Mindestabstände um das Gerät, 

um eine ausreichende Belüftung zu 

gewährleisten.

Das Gerät darf weder Tropfwasser 

noch  Wasserspritzern  ausgesetzt 

sein.

ACHTUNG

: Zum Schutz vor Verlet-

zungen muss das Gerät nach den 

Vorgaben der Installationsanleitun-

gen an der Wand befestigt werden.

Vor dem Netzgerät ist ein leicht 

zugänglicher, zweipoliger Schalter 

mit Mindestabstand zwischen den 

Kontakten von 3 mm zu installieren.

Normkonformität

NS-Richtlinie

EMC-Richtlinie

Normen DIN EN 60950-1, EN 

61000-6-1, EN 61000-6-3.

Il manuale istruzioni è scaricabile 

dal sito 

www.vimar.com

The instruction manual is down-

loadable from the site 

www.vi-

mar.com

Télécharger le manuel d’instruc-

tions sur le site 

www.vimar.com

Die Bedienungsanleitung ist auf 

der  Website 

www.vimar.com

 

zum Download verfügbar

RAEE  -  Informazio

-

ne agli utilizzatori

Il simbolo del cassonetto 

barrato riportato sull’appa-

recchiatura o sulla sua confezio-

ne  indica  che  il  prodotto  alla  fine 

della propria vita utile deve essere 

raccolto separatamente dagli al-

tri  rifiuti.  L’utente  dovrà,  pertanto, 

conferire l’apparecchiatura giunta a 

fine vita agli idonei centri comunali 

di  raccolta  differenziata  dei  rifiuti 

elettrotecnici ed elettronici. In alter-

nativa alla gestione autonoma, è 

possibile consegnare gratuitamente 

l’apparecchiatura che si desidera 

smaltire al distributore, al momento 

dell’acquisto di una nuova apparec-

chiatura di tipo equivalente. Presso i 

distributori di prodotti elettronici con 

superficie di vendita di almeno 400 

m

2

 è inoltre possibile consegnare 

gratuitamente, senza obbligo di ac-

quisto, i prodotti elettronici da smal-

tire con dimensioni inferiori a 25 cm. 

L’adeguata raccolta differenziata 

per l’avvio successivo dell’appa-

recchiatura dismessa al riciclaggio, 

al trattamento e allo smaltimento 

ambientalmente compatibile con-

tribuisce ad evitare possibili effetti 

negativi sull’ambiente e sulla salute 

e  favorisce  il  reimpiego  e/o  riciclo 

dei materiali di cui è composta l’ap-

parecchiatura.

WEEE - Information 

for users

If the crossed-out bin sym-

bol appears on the equip-

ment or packaging, this means the 

product must not be included with 

other general waste at the end of 

its working life. The user must take 

the worn product to a sorted waste 

center, or return it to the retailer 

when purchasing a new one. Prod-

ucts for disposal can be consigned 

free of charge (without any new pur-

chase obligation) to retailers with a 

sales area of at least 400m

2

, if they 

measure  less  than  25cm.  An  effi-

cient sorted waste collection for the 

environmentally friendly disposal of 

the used device, or its subsequent 

recycling, helps avoid the potential 

negative effects on the environment 

and people’s health, and encour-

ages the re-use and/or recycling of 

the construction materials.

DEEE  -  Informa

-

tions pour les utili-

sateurs

Le symbole du caisson bar-

ré, là où il est reporté sur l’appareil 

ou l’emballage, indique que le pro-

duit  en  fin  de  vie  doit  être  collecté 

séparément des autres déchets. Au 

terme de la durée de vie du produit, 

l’utilisateur devra se charger de le 

remettre à un centre de collecte 

séparée ou bien au revendeur lors 

de  l’achat  d’un  nouveau  produit.  Il 

est possible de remettre gratuite-

ment, sans obligation d’achat, les 

produits à éliminer de dimensions 

inférieures à 25 cm aux revendeurs 

dont la surface de vente est d’au 

moins 400 m

2

. La collecte séparée 

appropriée pour l’envoi successif de 

l’appareil en fin de vie au recyclage, 

au traitement et à l’élimination 

dans le respect de l’environnement 

contribue à éviter les effets négatifs 

sur l’environnement et sur la santé 

et favorise le réemploi et/ou le recy-

clage des matériaux dont l’appareil 

est composé.

Elektro- und Elekt-

ronik-Altgeräte  -  In

-

formationen  für  die 

Nutzer

Das Symbol der durchgestrichenen 

Mülltonne auf dem Gerät oder sei-

ner Verpackung weist darauf hin, 

dass das Produkt am Ende seiner 

Nutzungsdauer getrennt von den 

anderen Abfällen  zu  entsorgen  ist. 

Nach Ende der Nutzungsdauer ob-

liegt es dem Nutzer, das Produkt in 

einer geeigneten Sammelstelle für 

getrennte Müllentsorgung zu de-

ponieren  oder  es  dem  Händler  bei 

Ankauf eines neuen Produkts zu 

übergeben.  Bei  Händlern  mit  einer 

Verkaufsfläche von mindestens 400 

m

2

 können zu entsorgende Pro-

dukte  mit  Abmessungen  unter  25 

cm kostenlos und ohne Kaufzwang 

abgegeben  werden.  Die  angemes-

sene Mülltrennung für das dem 

Recycling, der Behandlung und der 

umweltverträglichen Entsorgung 

zugeführten Gerätes trägt dazu bei, 

mögliche negative Auswirkungen 

auf die Umwelt und die Gesundheit 

zu vermeiden und begünstigt den 

Wiedereinsatz  und/oder  das  Recy-

celn der Materialien, aus denen das 

Gerat besteht.

Содержание 6260.16P.02

Страница 1: ...χειρίδιο οδηγιών 46260 16P 02 Switch ethernet 16 porte PoE at 2Eth 1SFP 16 port Ethernet switch PoE at 2Eth 1SFP Switch Ethernet 16 ports PoE at 2Eth 1SFP Switch Ethernet 16 Port PoE at 2Eth 1SFP Switch Ethernet 16 puertas PoEat 2Eth 1SFP Interruptor Ethernet 16 portas PoE at 2Eth 1SFP Switch Ethernet 16 θυρών PoE at 2Eth 1SFP ...

Страница 2: ... 46260 16P 02 C a t 5 5 e 6 LCD display N V R switch 16 Ports PoE Switch F i b e r PoE camera PoE camera PoE camera PoE camera Applicazione Application Application Anwendung Aplicación Aplicação Εφαρμογή ...

Страница 3: ...icador de LED de percentagem de saída PoE Ενδεικτική λυχνία LED ποσοστού εξόδου PoE Modalità TVCC CCTV mode Modalité CCTV CCTV Modus Modo CCTV Modo CCTV Λειτουργία TVCC Porte di uscita PoE PoE output ports Ports de sortie PoE PoE Ausgangsports Puertos de salida PoE Portas de saída PoE Θύρες εξόδου PoE Porta Combo Gigabit SFP Uplink Combo Gigabit SFP Uplink port Port Combo Gigabit SFP Uplink Combo ...

Страница 4: ...ende dalla qualità della sorgente del segnale e del cavo per ottenere le migliori prestazioni si consiglia di usare cavo Ethernet standard di tipo Cat5 5e 6 Avviso Dopo la configurazione della modalità di funzionamento DEFAULT Mode TVCC Mode è necessario riavviare il dispositivo Procedura di installazione Prima di procedere all installazione verificare la presenza dei seguenti elementi e se mancan...

Страница 5: ...ento 16 LED verdi PoE 16 LED gialli Collegamento porta Ethernet Uplink 2 LED verdi Percentuale di potenza PoE erogata in uscita 5 LED che comprendono 3 verdi 1 giallo 1 rosso indicano separatamente 30 60 90 95 100 Livello di protezione Scariche elettrostatiche ESD 6 kV 8 kV secondo IEC61000 4 2 Protezione contro le sovratensioni transitorie 6 kV secondo IEC61000 4 5 Ambiente di esercizio Temperatu...

Страница 6: ...uired Warning The transmission distance depends on the signal source and cable quality for best performance use Ethernet standard cable type Cat5 5e 6 Warning After configuring the operation mode DEFAULT CCTV the device must be rebooted Installation procedure Before installation check that the following components are present contact your retailer for any missing components Ethernet switch 1 pc AC...

Страница 7: ...nk Ethernet ports Connection 16 green PoE LEDs 16 yellow LEDs Uplink Ethernet port connection 2 green LEDs Percentage of PoE output power delivered 5 LEDs 3 green 1 yellow 1 red indicating separately 30 60 90 95 100 Protection level Electrostatic discharge ESD 6 kV 8 kV according to IEC61000 4 2 Protection against transient overvoltages 6 kV according to IEC61000 4 5 Working environment Operating ...

Страница 8: ...distance de transmission dépend de la qualité de la source du signal et du câble pour obtenir des prestations optimales il est conseillé d utiliser un câble Ethernet standard Cat5 5e 6 Avertissements Remettre le dispositif en marche après avoir configuré le mode de fonctionnement DEFAULT Mode TVCC Mode Procédure d installation Avant de procéder à l installation s assurer de la présence des élément...

Страница 9: ...n 16 leds vertes PoE 16 leds jaunes Connexion port Ethernet Uplink 2 leds vertes Pourcentage de puissance PoE fournie à la sortie 5 leds 3 vertes 1 jaune 1 rouge indiquant séparément 30 60 90 95 100 Niveau de protection Décharges électrostatiques ESD 6 kV 8 kV selon IEC61000 4 2 Protection contre les surtensions transitoires 6 kV selon IEC61000 4 5 Milieu de travail Température de service 10 C 45 ...

Страница 10: ...is Die Übertragungsentfernung hängt von Signalquelle und Kabel ab die besten Leistungen erhält man durch ein Ethernet Standardkabel vom Typ Cat5 5e 6 Hinweis Nach Konfiguration des Funktionsmodus STANDARD CCTV Modus muss das Gerät neu gestartet werden Installation Vor der Installation das Vorhandensein folgender Elemente überprüfen Gegebenenfalls fehlende Elemente beim Händler anfordern Switch Eth...

Страница 11: ...Downlink Anschluss 16 grüne LEDs PoE 16 gelbe LEDs Anschluss Ethernet Port Uplink 2 grüne LEDs Prozentsatz PoE Leistungsabgabe am Ausgang 5 LEDs darunter 3 grüne 1 gelbe 1 rote für die separate Anzeige von 30 60 90 95 100 Schutzgrad Elektrostatische Entladungen ESD 6 kV 8 kV gemäß IEC61000 4 2 Schutz gegen transiente Überspannungen 6 kV gemäß IEC61000 4 5 Betriebsumgebung Betriebstemperatur 10 C 4...

Страница 12: ...sario ningún ajuste Aviso La distancia de transmisión depende de la calidad de la fuente del de la señal y el cable para obtener las mejores prestaciones se recomienda utilizar cable Ethernet estándar de tipo Cat5 5e 6 Aviso Después de la configuración del modo de funcionamiento DEFAULT Mode TVCC Mode hay que reiniciar el dispositivo Procedimiento de montaje Antes de realizar la instalación compru...

Страница 13: ...scendente Conexión 16 LEDs verdes PoE 16 LEDs amarillos Conexión puerto Ethernet de enlace ascendente 2 LEDs verdes Porcentaje de potencia PoE suministrada en salida 5 LEDs 3 verdes 1 amarillo 1 rojo indican respectivamente 30 60 90 95 100 Nivel de protección Descargas electrostáticas ESD 6 kV 8 kV según IEC61000 4 2 Protección contra sobretensiones transitorias 6 kV según IEC61000 4 5 Entorno Tem...

Страница 14: ...ransmissão depende da qualidade da fonte do sinal e do cabo para obter o melhor desempenho aconselha se a usar o cabo Ethernet standard de tipo Cat5 5e 6 Aviso Após a configuração do modo de funcionamento DEFAULT Mode TVCC Mode é necessário reiniciar o dispositivo Procedimento de instalação Antes de proceder à instalação verifique se estão presentes os seguintes elementos e se estiverem em falta c...

Страница 15: ...Ethernet Downlink Ligação 16 LEDs verdes PoE 16 LEDs amarelos Ligação porta Ethernet Uplink 2 LEDs verdes Percentagem de potência PoE debitada na saída 5 LEDs que incluem 3 verdes 1 amarelo 1 vermelho indicam separadamente 30 60 90 95 100 Nível de proteção Descargas eletrostáticas ESD 6 kV 8 kV segundo IEC61000 4 2 Proteção contra as sobretensões transitórias 6 kV segundo IEC61000 4 5 Ambiente de ...

Страница 16: ...οιότητα της πηγής σήματος και του καλωδίου Για να επιτευχθούν βέλτιστες επιδόσεις συνιστάται να χρησιμοποιείται τυπικό καλώδιο Ethernet τύπου Cat5 5e 6 Ειδοποίηση Μετά τη διαμόρφωση του τρόπου λειτουργίας ΠΡΟΕΠΙΛΕΓΜΕΝΗ λειτουργία Λειτουργία TVCC απαιτείται επανεκκίνηση του μηχανισμού Διαδικασία εγκατάστασης Πριν προχωρήσετε στην εγκατάσταση ελέγξτε εάν υπάρχουν τα παρακάτω στοιχεία και εάν λείπουν...

Страница 17: ...κίτρινες λυχνίες LED Σύνδεση θύρας Ethernet Uplink 2 πράσινες λυχνίες LED Ποσοστό παρεχόμενης ισχύος PoE στην έξοδο 5 λυχνίες LED που περιλαμβάνουν 3 πράσινες 1 κίτρινη 1 κόκκινη υποδεικνύουν ξεχωριστά τα εξής 30 60 90 95 100 Επίπεδο προστασίας Ηλεκτροστατική εκκένωση ESD 6 kV 8 kV σύμφωνα με τα εξής IEC61000 4 2 Προστασία από τη μεταβατική υπέρταση 6 kV σύμφωνα με τα εξής IEC61000 4 5 Περιβάλλον ...

Страница 18: ...sere raccolto separatamente dagli al tri rifiuti L utente dovrà pertanto conferire l apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri comunali di raccolta differenziata dei rifiuti elettrotecnici ed elettronici In alter nativa alla gestione autonoma è possibile consegnare gratuitamente l apparecchiatura che si desidera smaltire al distributore al momento dell acquisto di una nuova apparec chi...

Страница 19: ... κάδου απορριμμάτων όπου υπάρχει επάνω στη συσκευή ή στη συσκευασία της υποδεικνύει ότι το προϊόν στο τέλος της διάρκει ας ζωής του πρέπει να συλλέγεται χωριστά από τα υπόλοιπα απορ ρίμματα Στο τέλος της χρήσης ο χρήστης πρέπει να αναλάβει να παραδώσει το προϊόν σε ένα κα τάλληλο κέντρο διαφοροποιημένης συλλογής ή να το παραδώσει στον αντιπρόσωπο κατά την αγορά ενός νέου προϊόντος Σε καταστήματα π...

Страница 20: ...Viale Vicenza 14 36063 Marostica VI Italy www vimar com 49401332A0 00 1807 ...

Отзывы: