![Vimar 46242.036C Скачать руководство пользователя страница 3](http://html1.mh-extra.com/html/vimar/46242-036c/46242-036c_quick-manual_1027071003.webp)
46242.036C
IT
EN
Note di installazione: per evitare
che le immagini risultino sovrae-
sposte, evitare l'installazione della
telecamera in condizioni di contro-
luce o luce eccessiva.
Installation Notes: To prevent over-
exposed images, avoid installing
the camera under backlight or ex-
cessive light conditions.
0°~90°
0°~360°
0°~360°
Viti
regolabili
Adjustable
screws
Soffitto
Ceiling
Vit
i di fissaggio
Install screws
0°~90°
0°~360°
0°~360°
Dopo aver regolato l'angolazione della fotocamera, bloccare la vite
After adjusting your camera angle, please lock the screw
Montaggio a soffitto /
Ceiling mount
Montaggio a parete /
Wall mounting
3 - Installazione
3.1 - Posizionamento
3 - Installation
3.1 - Positioning
4 - Configurazione
4 - Configuration
4.1 - Alimentare la telecamera
1.
Collegare il cavo di alimentazione al connettore
bipolare sul cavo della telecamera.
2.
Collegare l’alimentatore ad una presa a muro.
4.1 - Power up the camera
1.
Connect the power cable to the bipolar connector on
the camera cable.
2.
Connect the power supply to a wall socket.
3.
Attendere che il LED di
stato lampeggi, si udirà
un feedback parlato
(“Avvio Telecamera”
e successivamente
“Configura la
telecamera”).
3.
Wait for the LED to
status flashes, you will
hear spoken feedback
(“Camera ON”and then“
Camera setup ”).
- The series camera is in the
integrated brackets structure.
Please use 3 pcs screws to fix
the basement of the camera at
the installation location.
- To loosen the camera body’s
screws to adjust the three-axis.
Adjust the connection between
brackets and basement by
axis to implement 0º~360º in
the horizontal direction; Adjust
the spherical joint of brackets
can achieve 0º~90º in the
vertical direction and 0º~360º
in the rotational direction.
Please tighten the screws after
adjusting the camera image
to the right scene. All the
installation has finished.
- La telecamera è dotata di
staffa integrata, utilizzare le 3
viti in dotazione per fissarla nel
luogo di installazione.
-
E' possibile regolare la
telecamera su 3 assi:
0°~360° per l'asse orizzontale,
0°~90° per l'asse verticale
e 0°~360° per la rotazione.
Stringere le viti dopo aver
posizionato la telecamera
nella direzione desiderata.
L'installazione è terminata.
1. Fissare la telecamera alla parete
con le viti
2.
Regolare l'angolazione della
telecamera in base alle proprie
esigenze di ripresa (come da figura
a fianco)
1. Fix the camera to the wall with
screws
2. Adjust camera angle to a suitable
view (as shown in the picture)
2