background image

Viale Vicenza, 14

36063 Marostica VI - Italy

www.vimar.com

49400455A0  08  1912

02660.1

ITALIANO

Apparecchio di illuminazione d’emergenza autonomo con LED ad alta efficienza 
230 V~ 50-60 Hz,

 

batteria ricaricabile Ni-Cd, completo di supporto per installa-

zione in scatole da incasso 6/7 moduli. Da completare con placca Arké o Plana.

CARATTERISTICHE

• 

Tensione di alimentazione: 230 V~ ±10% 50-60 Hz

• Led ad alta efficienza bianco, temperatura di colore da 5000 K (min) a 6300 K (max)
• Assorbimento: 5 W
• Batteria ricaricabile al NiCd 4,8 V 800 mAh
• Tempo di ricarica batteria: 12 ore
• Autonomia: 1 h oppure 3 h (selezionabile) 
• Flusso luminoso in emergenza: 75 lm con autonomia 1h e 27 lm con autonomia 3 h. 
• Corpo in materiale autoestinguente
• La lampada non è comandabile tramite regolatore (dimmer)
• Grado di protezione: IP40 (IP20 all’interno di pareti cave)
• Apparecchio di classe II 
• Installabile su superfici normalmente infiammabili 

• LED verde e LED rosso per segnalazione normale funzionamento e presenza anomalie 

• Dispositivo di ricarica delle batterie a corrente costante
• Dispositivo di protezione contro la scarica eccessiva della batteria

FUNZIONAMENTO

Stato dell’appa-
recchio di illumi-

nazione

LED 

verde

LED 

rosso

Note

Batteria in carica 
e presenza ten-
sione di rete

Acceso 
fisso

Spento

C

orrente di mantenimento

Batteria in 
ricarica

Impulsivo

Spento

Carica veloce

Anomalia

Spento

Acceso 
fisso

Guasto generale della ap-
parecchio di illuminazione

Batteria da 
sosituire

Spento

Lampeg-
giante

La batteria non garantisce 
più l’autonomia dichiarata

COLLEGAMENTI

• 

Con interfaccia di gestione art. 01846

Mediante l’interfaccia di gestione BUS è possibile comandare l’apparecchio di illumi-
nazione utilizzando la centrale By-me (integrazione degli apparecchi di illuminazione 
di emergenza nell’impianto By-me). 

INSTALLAZIONE

L’apparecchio di illuminazione deve essere installato a 2,5 m dal piano di 
calpestio. 

L’apparecchio di illuminazione è provvisto di un selettore, posizionato nel vano bat-
teria (fig. 3), che consente di impostare l’autonomia della batteria:

• SELETTORE in ON: autonomia 1 h e luminosità 100%
• SELETTORE in 1: autonomia 3 h e luminosità 30%
Qualora venga impostata l’autonomia di 3 h applicare, in corrispondenza delle 
marcature poste sul fronte dell’apparecchio, le etichette fornite a corredo. 

Al momento dell’acquisto la batteria non è completamente carica ed è scollegata dal 
circuito. Prima di connettere l’apparecchio di illuminazione alla rete di alimentazione, 
abilitare il funzionamento della batteria collegando il connettore al relativo morsetto  
che si trova nel vano batteria (fig. 6); lasciarla quindi in carica per almeno 12 h.  
Per attivare l’apparecchio di illuminazione in modalità SA (permanente ossia sempre 
accesa), collegare i morsetti SE ed SA alla rete di alimentazione come illustrato in 
figura 5. Nel caso in cui si predisponga l’impianto per il sistema By-me, collegare il 
morsetto del cavo bus prima di installare l’apparecchio.
Il pulsante NC di test 

è necessario 

per simulare la mancanza di tensione di alimenta-

zione al fine di verificare il funzionamento dell’apparecchio. 

Nota

. La batteria è fornita con un’etichetta nella quale sono indicati l’anno e la setti-

mana di produzione (es. 0845 corrisponde alla 45a settimana del 2008). 
Apporre sull’etichetta la data di entrata in servizio della batteria. 
La batteria o l’intero apparecchio di illuminazione devono essere sostituite quando non 
assicurano più l’autonomia dichiarata (il led non è sostituibile).

REGOLE D’INSTALLAZIONE.

L’installazione deve essere effettuata da personale qualificato con l’osservanza delle 
disposizioni regolanti l’installazione del materiale elettrico in vigore nel paese dove i 
prodotti sono installati.

SOSTITUZIONE DELLA BATTERIA 

La sostituzione deve essere effettuata solo da personale competente. 
L’apparecchio contiene la batteria ricaricabile art. 00913; prima di effettuare la sosti-
tuzione togliere la tensione dalla rete di alimentazione e poi seguire le indicazioni 
riportate in figura 6.

CONFORMITÀ NORMATIVA.

Direttiva BT. Norme EN 60598-1, EN 60598-2-22,  EN 60598-2-2, EN 62471.
Direttiva EMC. Norme EN 61547, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 55015.
Se correttamente installato l’apparecchio permette di rispettare i requisiti illumino-
tecnici della norma EN 1838.

 

Sicurezza fotobiologica: Gruppo di rischio 1 (Rischio basso).

Regolamento REACh (UE) n. 1907/2006 – art.33. Il prodotto potrebbe contenere 
tracce di piombo.

ENGLISH

Independent emergency lighting appliance with high-efficiency, 230 V~ 50-60 Hz, 
rechargeable Ni-Cd battery, with mounting frame for installation in 6/7-module 
flush mounting boxes. To be completed with Arké or Plana cover plate.

CHARACTERISTICS.

• Power: 230 V~ ±10% 50-60 Hz 
• High-efficiency white LED, colour temperature from 5000 K (min) to 6300 K (max).   
• Absorption: 5 W 
• Rechargeable NiCd battery 4.8 V, 800 mAh 
• Battery charging time: 12 hours 
• Operating life: 1 h or 3 h (selectable) 
• Luminous flux in emergency: 75 lm with operating time 1h and 27 lm with ope-

rating time 3 h 

• Body made of self-extinguishing material 
• The lamp cannot be controlled with a dimmer 
• Protection class: IP40 (IP20 in hollow walls) 
• Appliances of class II   
• Can be installed on normally flammable surfaces 
• Green LED and red LED for signalling normal operation and anomalies  
• Constant current battery charging device 
• Device providing protection against excessive battery discharge  

OPERATION

Status of the ligh-

ting appliance 

Green 

LED

Red 
LED

Notes

Power network 
presence and 
battery charging

On 
steady

Off

Holding current 

Battery charging

 Pulse

Off

Fast charge

Anomaly

Off

On steady General fault with the 

lighting appliance 

Battery needs 
changing 

Off

Blinking

The battery no longer assu-
res the stated operating time 

RAEE - Informazione agli utilizzatori

Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il 
prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti. L’utente 
dovrà, pertanto, conferire l’apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri comunali di raccolta 
differenziata dei rifiuti elettrotecnici ed elettronici. In alternativa alla gestione autonoma, è possibile con-
segnare gratuitamente l’apparecchiatura che si desidera smaltire al distributore, al momento dell’ac-
quisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente. Presso i distributori di prodotti elettronici con 
superficie di vendita di almeno 400 m

2

 è inoltre possibile consegnare gratuitamente, senza obbligo 

di acquisto, i prodotti elettronici da smaltire con dimensioni inferiori a 25 cm. L’adeguata raccolta 
differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al trattamento e allo 
smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull’ambiente 
e sulla salute e favorisce il reimpiego e/o riciclo dei materiali di cui è composta l’apparecchiatura.

Содержание 02660.1

Страница 1: ...apparecchio di illuminazione devono essere sostituite quando non assicurano più l autonomia dichiarata il led non è sostituibile REGOLE D INSTALLAZIONE L installazione deve essere effettuata da personale qualificato con l osservanza delle disposizioni regolanti l installazione del materiale elettrico in vigore nel paese dove i prodotti sono installati SOSTITUZIONE DELLA BATTERIA La sostituzione de...

Страница 2: ...État de l appa reil d éclairage LED verte LED rouge Remarques Présence tension d alimentation et batterie en chargée Allumée fixe Éteinte Courant de maintien Batterie en recharge Clignotante Éteinte Charge rapide Anomalie Éteinte Allumée fixe Panne générale de l appa reil d éclairage Batterie à remplacer Éteinte Clignotante La batterie ne garantit plus l autonomie déclarée BRANCHEMENTS Avec interf...

Страница 3: ...istra La batería no se suministra totalmente cargada y está desconectada del circuito antes de conectar el aparato de iluminación a la red de alimentación coloque el selector 1 en la posición que permite habilitar el funcionamiento de la batería ON déjela entonces que se cargue durante al menos 12 horas Para activar el aparato de iluminación en el modo SA permanente es decir siempre encendido cone...

Страница 4: ...ungsgerät ist mit zwei Wahlschaltern ausgestattet die sich im Akkufach befinden Abb 3 WAHLSCHALTER auf ON Netzunabhängigkeit 1 h und Helligkeit 100 WAHLSCHALTER auf 1 Netzunabhängigkeit 3 h und Helligkeit 30 Wenn es um die Autonomie von 3 h zu beantragen gesetzt ist entsprechend den Markierungen auf der Vorderseite des Gerätes angebracht die Etiketten geliefert Beim Kauf ist der Akku nicht vollstä...

Страница 5: ... φωτοβιολογία Η ομάδα κινδύνου 1 Χαμηλού κινδύνου Κανονισμός REACh ΕΕ αρ 1907 2006 Άρθρο 33 Το προϊόν μπορεί να περιέχει ίχνη μολύβδου 4 CURVA FOTOMETRICA IN EMERGENZA PHOTOMETRIC EMERGENCY CURVE COURBEPHOTOMÉTRIQUEENURGENCE CURVAFOTOMÉTRICADEEMERGENCIA PHOTOMETRISCHEN KURVE IN NOT ΕΠΕΊΓΟΥΣΑ ΦΩΤΟΜΕΤΡΙΚΉ ΚΑΜΠΎΛΗ 3 SELETTORE SELECTOR SÉLECTEUR SELECTORE WAHLSCHALTER ΕΠΙΛΟΓΕΑΣ SELETTORE ON autonomia ...

Страница 6: ...re la red SE Immer das Netz SE anschließen Συνδέετε πάντα το δίκτυο SE ATTENZIONE Smaltire le batterie negli appositi cassonetti per la raccolta differenziata WARNING Dispose of batteries in the specific differentiated collection bins ATTENTION Eliminer les batteries dans les collecteurs spécifiques ATENCIÓN Luz LED No observar directamente con instrumentos ópticos ACHTUNG Die Akkus umweltgerecht ...

Отзывы: