Vimar 0170/001 Скачать руководство пользователя страница 2

Regole di installazione

L’installazione  deve  essere  effettuata  da  personale  qualificato 

con l’osservanza delle disposizioni regolanti l’installazione 

del materiale elettrico in vigore nel paese dove i prodotti sono 

installati.

Garantire delle distanze minime attorno all’apparecchio in modo 

che vi sia una sufficiente ventilazione.

L’apparecchio non deve essere sottoposto a stillicidio o a spruzzi 

d’acqua.

ATTENZIONE

: Per evitare di ferirsi , l’apparecchio deve essere 

assicurato alla parete secondo quanto indicato nelle istruzioni di 

installazione.

A monte dell’alimentatore, deve essere installato un interruttore di 

tipo bipolare facilmente accessibile con separazione tra i contatti 

di almeno 3 mm.

Conformità normativa

Direttiva BT

Direttiva EMC

Norme EN 60065, EN 61000-6-1, EN 61000-6-3.

Regolamento REACh (UE) n. 1907/2006 – art.33. Il prodotto 

potrebbe contenere tracce di piombo.

Installation rules

Installation  should  be  carried  out  by  qualified  personnel  in 

compliance with the current regulations regarding the installation 

of electrical equipment in the country where the products are 

installed.

Ensure  clearance  around  the  appliance  so  there  is  sufficient 

ventilation.

There must be no dripping or splashes of water on the appliance.

WARNING

: To prevent injury, the appliance must be secured to the 

wall as described in the installation instructions.

Above the power supply there must be a bipolar circuit breaker 

that is easily accessible with a contact gap of at least 3 mm.

Conformity

LV directive

EMC directive

Standards EN 60065, EN 61000-6-1, EN 61000-6-3.

REACH (EU) Regulation no. 1907/2006 – Art.33. The product 

may contain traces of lead.

Règles d’installation

L’installation doit etre confiee a des personnel qualifies et executee 

conformement  aux  dispositions  qui  regissent  l’installation  du 

materiel electrique en vigueur dans le pays concerne.

Garantir des distances minimums autour de l’appareil pour obtenir 

une ventilation suffisante.

L’appareil ne doit pas être soumis à un suintement ou des 

éclabous sures d’eau.

ATTENTION

: Pour éviter toute blessure, l’appareil doit être assuré 

au mur selon les instructions d’installation.

En amont de l’alimentateur, installer un interrupteur de type 

bipolaire facilement accessible avec separation des contact d’au 

moins 3 mm.

Conformité aux normes

Directive BT

Directive EMC

Normes EN 60065, EN 61000-6-1, EN 61000-6-3.

Règlement REACH (EU) n° 1907/2006 – art.33. Le produit 

pourrait contenir des traces de plomb.

Installationsvorschriften

Die Installation muss durch Fachpersonal gema. den im 

Anwendungsland des Gerats geltenden Vorschriften zur 

Installation elektrischen Materials erfolgen.

Bitte beachten Sie die vorgeschriebenen Mindestabstände um das 

Gerät, um eine ausreichende Belüftung zu gewährleisten.

Das Gerät darf weder Tropfwasser noch Wasserspritzern 

ausgesetzt sein.

ACHTUNG

: Zum Schutz vor Verletzungen muss das Gerät nach 

den Vorgaben der Installationsanleitungen an der Wand befestigt 

werden.

Vor dem Netzgerät ist ein leicht zugänglicher, zweipoliger Schalter 

mit Mindestabstand zwischen den Kontakten von 3 mm zu 

installieren.

Normkonformität

NS-Richtlinie

EMC-Richtlinie

Normen DIN EN 60065, EN 61000-6-1, EN 61000-6-3.

REACH-Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 – Art.33. Das Erzeugnis 

kann Spuren von Blei enthalten.

Normas de instalación

La  instalacion  debe  ser  realizada  por  personal  cualificado 

cumpliendo con las disposiciones en vigor que regulan el montaje 

del material electrico en el pais donde se instalen los productos.

Para garantizar una correcta ventilación del aparato, hay que 

dejar un espacio adecuado a su alrededor.

No dejar que gotas o chorros de agua mojen el aparato.

ATENCIÓN

: para evitar daños personales, el aparato se ha de fijar 

a la pared tal como se describe en las instrucciones de instalación.

Aguas arriba del alimentador se ha de instalar un interruptor 

bipolar, fácilmente accesible y con una distancia entre los 

contactos de al menos 3 mm.

Conformidad normativa

Directiva BT

Directiva EMC

Normas EN 60065 y EN 61000-6-1, EN 61000-6-3.

Reglamento REACH (UE) n. 1907/2006 – art.33.  El producto 

puede contener trazas de plomo.

Regras de instalação

A instalação deve ser efetuada por pessoal qualificado de acordo 

com as disposições que regulam a instalação de material elétrico, 

vigentes no País em que os produtos são instalados.

Não obstruir as aberturas ou ranhuras de ventilação ou de 

dissipação  de  calor  e  não  expor  o  aparelho  ao  estilicidio  du 

pulverização de agua.

ATENÇÃO: 

Para evitar ferir-se, este aparelho deve ser fixado na 

parede de acordo com as instruções de instalação.

É necessário instalar, perto da fonte de alimentação, um 

interruptor apropriado, do tipo omnipolar, com uma separação 

minima de 3 mm entre os contactos.

Cumprimento de regulamentação

Directiva BT

Directiva EMC

Normas EN 60065, EN 61000-6-1, EN 61000-6-3.

Regulamento REACh (UE) n.º 1907/2006 – art.33. O produto 

poderá conter vestígios de chumbo.

RAEE - Informazione agli utilizzatori

Il simbolo del cassonetto barrato riportato 

sull’apparecchiatura o sulla sua confezione indica 

che  il  prodotto  alla  fine  della  propria  vita  utile  deve 

essere  raccolto  separatamente  dagli  altri  rifiuti.  L’utente  dovrà, 

pertanto, conferire l’apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei 

centri  comunali  di  raccolta  differenziata  dei  rifiuti  elettrotecnici 

ed elettronici. In alternativa alla gestione autonoma, è possibile 

consegnare gratuitamente l’apparecchiatura che si desidera 

smaltire al distributore, al momento dell’acquisto di una nuova 

apparecchiatura di tipo equivalente. Presso i distributori di 

prodotti elettronici con superficie di vendita di almeno 400 m

2

 è 

inoltre possibile consegnare gratuitamente, senza obbligo di 

acquisto, i prodotti elettronici da smaltire con dimensioni inferiori 

a 25 cm. L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo 

dell’apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al trattamento e 

allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad 

evitare  possibili  effetti  negativi  sull’ambiente  e  sulla  salute  e 

favorisce il reimpiego e/o riciclo dei materiali di cui è composta 

l’apparecchiatura.

WEEE - Information for users

If the crossed-out bin symbol appears on the equipment 

or packaging, this means the product must not be 

included with other general waste at the end of its 

working life. The user must take the worn product to a sorted 

waste center, or return it to the retailer when purchasing a new 

one. Products for disposal can be consigned free of charge 

(without any new purchase obligation) to retailers with a sales 

area of at least 400m

2

, if they measure less than 25cm. An efficient 

sorted waste collection for the environmentally friendly disposal 

of the used device, or its subsequent recycling, helps avoid the 

potential negative effects on the environment and people’s health, 

and encourages the re-use and/or recycling of the construction 

materials.

DEEE - Informations pour les utilisateurs

Le symbole du caisson barré, là où il est reporté sur 

l’appareil ou l’emballage, indique que le produit en 

fin  de  vie  doit  être  collecté  séparément  des  autres 

déchets. Au terme de la durée de vie du produit, l’utilisateur 

devra se charger de le remettre à un centre de collecte séparée 

ou bien au revendeur lors de l’achat d’un nouveau produit. Il 

est possible de remettre gratuitement, sans obligation d’achat, 

les  produits  à  éliminer  de  dimensions  inférieures  à  25  cm  aux 

revendeurs dont la surface de vente est d’au moins 400 m

2

. La 

collecte séparée appropriée pour l’envoi successif de l’appareil en 

fin de vie au recyclage, au traitement et à l’élimination dans le 

respect de l’environnement contribue à éviter les effets négatifs 

sur l’environnement et sur la santé et favorise le réemploi et/ou le 

recyclage des matériaux dont l’appareil est composé.

Elektro- und Elektronik-Altgeräte - 

Informationen für die Nutzer

Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne auf 

dem Gerät oder seiner Verpackung weist darauf hin, 

dass das Produkt am Ende seiner Nutzungsdauer 

getrennt von den anderen Abfällen zu entsorgen ist. Nach 

Ende der Nutzungsdauer obliegt es dem Nutzer, das Produkt 

in einer geeigneten Sammelstelle für getrennte Müllentsorgung 

zu deponieren oder es dem Händler bei Ankauf eines neuen 

Produkts  zu  übergeben.  Bei  Händlern  mit  einer  Verkaufsfläche 

von mindestens 400 m

2

 können zu entsorgende Produkte mit 

Abmessungen unter 25 cm kostenlos und ohne Kaufzwang 

abgegeben werden. Die angemessene Mülltrennung für das 

dem Recycling, der Behandlung und der umweltverträglichen 

Entsorgung zugeführten Gerätes trägt dazu bei, mögliche 

negative Auswirkungen auf die Umwelt und die Gesundheit zu 

vermeiden und begünstigt den Wiedereinsatz und/oder das 

Recyceln der Materialien, aus denen das Gerat besteht.

RAEE - Información para los usuarios

El símbolo del contenedor tachado, cuando se indica 

en el aparato o en el envase, indica que el producto, 

al final de su vida útil, se debe recoger separado de los 

demás residuos. Al final del uso, el usuario deberá encargarse 

de llevar el producto a un centro de recogida selectiva adecuado 

o devolvérselo al vendedor con ocasión de la compra de un 

nuevo producto. En las tiendas con una superficie de venta de al 

menos 400 m

2

, es posible entregar gratuitamente, sin obligación 

de compra, los productos que se deben eliminar con unas 

dimensiones inferiores a 25 cm. La recogida selectiva adecuada 

para proceder posteriormente al reciclaje, al tratamiento y a la 

eliminación del aparato de manera compatible con el medio 

ambiente contribuye a evitar posibles efectos negativos en el 

medio ambiente y en la salud y favorece la reutilización y/o el 

reciclaje de los materiales de los que se compone el aparato.

REEE - Informação dos utilizadores

O símbolo do contentor de lixo barrado com uma cruz, 

afixado no equipamento ou na embalagem, indica que 

o produto, no fim da sua vida útil, deve ser recolhido 

separadamente  dos  outros  resíduos.  No  final  da  utilização,  o 

utilizador deverá encarregar-se de entregar o produto num centro 

de recolha seletiva adequado ou de devolvê-lo ao revendedor no 

ato da aquisição de um novo produto. Nas superfícies de venda 

com, pelo menos, 400 m

2

, é possível entregar gratuitamente, 

sem obrigação de compra, os produtos a eliminar com dimensão 

inferior a 25 cm. A adequada recolha diferenciada para dar início 

à reciclagem, ao tratamento e à eliminação ambientalmente 

compatível, contribui para evitar possíveis efeitos negativos ao 

ambiente e à saúde e favorece a reutilização e/ou reciclagem dos 

materiais que constituem o aparelho.

Viale Vicenza, 14

36063 Marostica VI - Italy

www.vimar.com

0170/001

S6I.170.001  02  1904

Отзывы: