background image

Viale Vicenza, 14

36063 Marostica VI - Italy

www.vimar.com

49400418A0  02  1902

00801
00802

00801: Supporto orientabile 1 modulo Eikon, Arké 
e Plana.
00802: Supporto orientabile 2 moduli Eikon, Arké 
e Plana.

Sono indicate di seguito le modalità di installazione dei supporti 
orientabili 00801 e 00802 e dei seguenti accessori:
• 00805: adattatore per l’aggancio dei supporti orientabili
• 00800: cornice per fissaggio dei supporti orientabili a parete
• 16897.S: kit antitamper
I supporti orientabili consentono l’installazione ad incasso (in 
scatole rettangolari o rotonde ø 60 mm) o a parete di rivelatori di 
presenza per impianti d’allarme 20485, 19485, 14485 o dell’inter-
ruttore con sensore di presenza ad infrarossi per accensione luci 
20181, 20181.120, 20184, 19181, 14181, 148181.120, 14184.
Se utilizzati in impianti antifurto con apposito kit 16897.S garan-
tiscono la protezione contro l’apertura e la rimozione.
Apparecchi da utilizzare in luoghi asciutti.

REGOLE DI INSTALLAZIONE.

L’installazione deve essere effettuata da personale qualificato 
con l’osservanza delle disposizioni regolanti l’installazione del 
materiale elettrico in vigore nel paese dove i prodotti sono 
installati.

Installare il supporto orientabile in posizioni non facilmente 
raggiungibili in modo da evitare urti accidentali.
L’apparecchio deve essere installato ad almeno 2 m dal 
piano di calpestio. 

CONFORMITÀ NORMATIVA.

Direttiva BT.
Norma EN 60669-2-1.

30

20

1

135

135

2

20

30

3

INSTALLAZIONE • INSTALLATION • INSTALLATION

1

1

2

2

ORIENTABILITÀ.

Verticalmente come indicato in figura 1 e orizzontalmente come 
indicato in figura 2.
Se necessario possono essere installati anche capovolti (figura 3).
Per la copertura volumetrica vedere il foglio istruzioni dell’ap-
parecchio utilizzato.

Aprire il coperchio superiore.

Open the upper cover.

Ouvrir le couvercle supérieur.

Allentare la vite di blocco dello snodo 
fino a liberare il coperchio porta appa-
recchio.

Unscrew the screw blocking the joint 
until the cover designed to accomodate 
the equipment is released.

Dévisser la vis qui bloque le joint jusqu’au 
déga gement du porte-appareil.

00801: Orientable support  1 module Eikon, Arké 
and Plana.
00802: Orientable support  2 modules Eikon, Arké 
and Plana.

This instruction sheet provides mounting instructions of the orient-
able supports 00801 and 00802 and of the following accessories:
• 00805: adaptor for the fixing of the orientable supports
• 00800: frame for the surface mounting of the orientable supports
• 16897.S: set of accessories for tamperproof use
The orientable supports allow the flush installation (on 3-mod-
ule rectangular mounting boxes or ø 60 mm round boxes) or on 
frame for the surface mounting of presence detectors 20485, 
19485, 14485 for burglar alarm systems, or of automatic light-
ing switch IR motion sensor 20181, 20181.120, 20184, 19181, 
14181, 148181.120, 14184.
Used in burglar alarm systems with the kit 16897.S, they guaran-
tee tamperproof use and protection against unauthorized removal.
The equipment shall be used in dry location.

INSTALLATION RULES.

Installation should be carried out by qualified personnel in 
compliance with the current regulations regarding the installa-
tion of electrical equipment in the country where the products 
are installed.

Install the adjustable bracket in positions not easily acces-
sible in order to avoid accidental impact.
The device must be installed at least 2 m from the floor.

CONFORMITY TO STANDARDS.

LV directive.
Standard EN 60669-2-1.

POSSIBILITY OF ORIENTATION.

May be either vertically or horizontally oriented (see respectively 
figure 1 and figure 2). If necessary, they are also possible to 
install them upside down (see figure 3).
For the detection ranges, refer to the instruction sheet of the 
installed equipment.

00801: Support orientable 1 module Eikon, Arké 
et Plana.
00802: Support orientable 2 modules Eikon, Arké 
et Plana.

Cette notice technique contient les instructions pour l’ins-
tallation des supports orientables 00801 et 00802 et des 
accessoires suivants:
• 00805: adapteur pour la fixation des supports orientables
• 00800: cadre pour montage en saillie des supports orientables
• 16897.S: dispositifs anti-vandale
Les supports orientables permettent l’installation d’encastre-
ment (en boîtes rectangulaires 3 modules ou en boîtes rondes 
ø 60 mm) ou en saillie des détecteurs de présence 20485, 
19485, 14485 pour systèmes d’alarme et de l’interrupteur à 
infrarouge pour allumage de l’éclairage 20181, 20181.120, 
20184, 19181, 14181, 148181.120, 14184.
Utilisés dans systèmes d’alarme avec le kit 16897.S, ils assu-
rent la protection anti-vandale et anti-arrachage.
Les appareils doivent être utilisés dans locaux secs.

REGLES D’INSTALLATION.

L’installation doit être confiée à des personnel qualifiés et 
exécutée conformément aux dispositions qui régissent l’instal-
lation du matériel électrique en vigueur dans le pays concerné.

Installez le support réglable en positions difficilement 
accessibles, afin d’éviter les chocs accidentels.
L’appareil doit être installé à au moins 2 m du sol. 

CONFORMITE AUX NORMES.

Directive BT. 
Norme EN 60669-2-1.

POSSIBILITE D’ORIENTATION.

Ils peuvent être orientés verticalement ou horizontalement, 
comme indiqué respectivement à la figure 1 et à la figure 2.
Si le cas, ils peuvent être orientés même renversé (figure 3).
Se référer à la notice technique de l’appareil utilisé pour les 
champs de détection.

Содержание 00801

Страница 1: ...od ule rectangular mounting boxes or ø 60 mm round boxes or on frame for the surface mounting of presence detectors 20485 19485 14485 for burglar alarm systems or of automatic light ing switch IR motion sensor 20181 20181 120 20184 19181 14181 148181 120 14184 Used in burglar alarm systems with the kit 16897 S they guaran tee tamperproof use and protection against unauthorized removal The equipmen...

Страница 2: ...o e coperchio del sup porto orientabile Fix the body and cover of the orientable support Fixer corps et porte appareil du support orientable 6 Orientare il rivelatore nella posizione desiderata quindi fissare la vite di bloc co dello snodo Orient the detector as desired and fasten the screw blocking the joint Orienter le détecteur comme désiré et visser la vis qui bloque le joint 7 20485 19485 144...

Страница 3: ...ιχισμένη σε ορθογώνια ή στρογγυλά κουτιά ψ 60 mm ή επίτοιχη εγκατάσταση ανιχνευτών παρουσίας για εγκαταστάσεις συναγερμού 20485 19485 14485 ή του διακόπτη με αισθητήρα παρουσίας υπερύθρων για το άναμμα των φώτων 20181 20181 120 20184 19181 14181 148181 120 14184 Εάν χρησιμοποιηθούν σε αντικλεπτικές εγκαταστάσεις με το ειδικό κιτ 16897 S εξασφαλίζουν την προστασία από το άνοιγμα και την αποσύνδεση ...

Страница 4: ...able Gehäuse und Deckel der ausrichtbaren Halterung befestigen Συνδέστε το σώμα και το καπάκι του ρυθμιζόμενου υποστηρίγματος 6 Situar el detector en la posición dese ada y fijar el tornillo de bloqueo de la articulación Den Melder in die gewünschte Richtung ausrichten und die Sicherungsschraube des Gelenks arretieren Προσανατολίστε τον ανιχνευτή στην επιθυμητή θέση και στη συνέχεια βιδώστε τη βίδ...

Отзывы: