background image

1

Installation Guide 

(

Guide d’Installation)

VRK Recirculating Kit

21”

(53.3 cm)

A

12”

(30.5 cm)

10 ”

(25.4 cm)

4 ”

(10.2 cm)

6”

(15.2 cm)

1

2

3

To reduce the risk of fi re, electric shock, or injury to persons, 
observe the following:
•  Use this unit only in the manner intended by the manufacturer. 

If you have any questions, contact the manufacturer.

•  Before servicing or cleaning unit, switch power off  at service 

panel and lock service panel to prevent power from being 
switched on accidentally. When the service disconnecting 
means cannot be locked, securely fasten a prominent warning 
device, such as a tag, to the service panel.

AVERTISSEMENT

Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique ou de blessures, 
veuillez suivre les conseils suivants :
•  Utiliser cet appareil uniquement de la manière prévue par le fabricant. 

Si vous avez des questions, veuillez contacter le fabricant.

•  Avant de procéder à l’entretien ou le nettoyage de l’unité, mettre l’ap-

pareil hors tension au panneau de service et verrouiller le panneau de 
service pour empêcher la mise en marche accidentelle du courant. Lor-
sque le système de coupure ne peut pas être verrouillé, fi xer solidement 
un important dispositif d’alerte, comme une étiquette, au panneau de 
service.

Remove damper and discard with transition.
(Retirer l’amortisseur et le jeter avec la transition.)

Turn recirculating unit upside down. Place vent hood upside 
down on recirculating unit.

(Mettre l’unité de recirculation à l’envers. Placer la 

hotte 

d’aération à l’envers sur l’unité de recirculation.)

Attach with screws and lock washers provided.

(Fixer avec les vis et les rondelles de blocage fournies.)

WARNING

Содержание VRK

Страница 1: ...conseils suivants Utiliser cet appareil uniquement de la manière prévue par le fabricant Si vous avez des questions veuillez contacter le fabricant Avant de procéder à l entretien ou le nettoyage de l unité mettre l ap pareil hors tension au panneau de service et verrouiller le panneau de service pour empêcher la mise en marche accidentelle du courant Lor sque le système de coupure ne peut pas êtr...

Страница 2: ...mounting screws and wall anchors if necessary MISE EN GARDE Fixer solidement la hotte d aération S assurer que les vis de fixation sont fixées solidement au cadrage Utiliser des vis de fixation et chevilles murales additionnelles si nécessaire Connect black to black white to white and the green bare wire under the green screw NOTE Housing wiring must be properly installed for wiring to be correct ...

Страница 3: ...ltre l ar rière vers le haut puis le faire glisser vers la lèvre arrière Slide spacer front over front lip Push spacer rear up then slide back over rear lip Faire glisser l entretoise sur la lèvre avant Pousser l entretoise l arrière vers le haut puis la faire glisser vers la lèvre arrière Slide filter front over front lip Push filter rear up then slide back over rear lip Faire glisser le filtre s...

Страница 4: ...0 É U 662 455 1200 For product information call 1 888 845 4641 or visit our web site at vikingrange com in the US or brigade ca in Canada Pour des informations de produit appeler au 1 888 845 4641 ou consulter notre site Web à brigade ca 060040 000 EN FR 071416 ...

Отзывы: