background image

179

DE

EN

FR

NL

IT

ES

PT

NO

FI

DA

PL

HU

HR

LV

SV

0478 111 9929 B - SV

Lossa

Dra bort tändstiftskontakten från 
förbränningsmotorn.

Lossa startlinan (2) från 
linstyrningen (3).

8.5 Klipphöjdinställning 

5 olika klipphöjder kan ställas in.

Den högsta klipphöjden 
(70 mm) har valts när 
inställningsspaken står i det 
bakre läget (se markering).

Den lägsta klipphöjden 
(30 mm) har valts när inställningsspaken 
står i det främre läget.

Tryck inställningsspaken (1) utåt mot 
bakhjulet och håll den så.

Ställ inställningsspaken (1) i önskat 
läge i låssegmentet (2) och låt den 
snäppa in.

9.

1

 Död mans grepp

Gräsklipparen är utrustad med en 
motorstoppanordning.

Under körning stängs förbränningsmotorn 
av när död mans greppet släpps.
Förbränningsmotorn och kniven stannar 
inom 3 sekunder.

Mäta efterlöptid

När förbränningsmotorn har startat roterar 
kniven och ett vinande ljud hörs. 
Efterlöptiden motsvarar tiden som det 
vinande ljudet hörs efter att 
förbränningsmotorn har stängts av och 
kan mätas med ett stoppur.

1

0.

1

 Allmän information om 

bioklippning

Vid bioklippning skärs det avklippta gräset 
sönder flera gånger tack vare ett speciellt 
luftflöde i knivområdet och blåses tillbaka 
till gräsmattebotten. Klippmaterialet 
lämnas kvar på gräsytan.

Nytta

Gräsklippet förmultnar och återför 
organiska näringsämnen till marken och 
fungerar samtidigt som naturgödsel.

Fördelar

Tömning av gräsuppsamlaren liksom 
hantering av klippmaterialet faller bort. 
Ogräset växer långsammare och en 
avsevärd mängd gödning kan sparas in.

1

0.2 När ska jag bioklippa?

VIKING rekommenderar att du endast 
bioklipper en torr gräsmatta och inte väntar 
tills gräset är för högt.
Om gräset är för högt bör klippning ske i 
två arbetsmoment. (

Ö

10.3)

1

0.3 Hur ska jag bioklippa?

Förutsättningar för ett bra bioklippresultat:

– Ställ in en optimal klipphöjd: En 

tredjedel av gräsets höjd bör klippas av.

– Använd väl slipade knivar.

– Variera klippriktningen och se till att 

klippspåren överlappar.

Arbetsmetod vid högt gräs

Gräsmattan bör bearbetas i två 
arbetsmoment om gräset är för högt.

Första arbetsmomentet:
Klipp gräsmattan först med den högsta 
klipphöjden.

Andra arbetsmomentet:
Bioklipp gräsmattan på önskad höjd i rät 
vinkel mot den första klippriktningen 12 till 
24 timmar efter det första 
arbetsmomentet.

1

0.4 Hur ofta ska jag bioklippa?

En vacker och tät gräsmatta får du genom 
att bioklippa ofta och hålla gräset kort.

Risk för personskador!

Stäng av förbränningsmotorn innan 
klipphöjden ställs in.

9. Säkerhetsanordningar

1

3

Risk för personskador!

Om knivens efterlöptid är längre än 
så får maskinen inte längre 
användas och måste lämnas till en 
servande fackhandel.

1

0. Arbetsanvisningar

Var försiktig!

Vid för låg klipphöjd eller vått gräs 
kan kåpan sättas igen och kniven 
blockeras!

Содержание MB 4 R

Страница 1: ...ucciones Manual de utilização Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöopas Betjeningsvejledning Instrukcja obsługi Használati útmutató Upute za uporabu Lietošanas pamācība Naudojimo instrukcija Инструкция по эксплуатации Kasutusjuhend DE EN FR NL IT ES PT NO SV FI DA PL HU HR LV LT RU ET MB 4 0 R MB 4 0 RT MB 4 0 RV MB 4 1 RTP www viking garden com B ...

Страница 2: ...0478 111 9929 B I16 Ess BN 45610116 00010 2016 VIKING GmbH A 6336 Langkampfen Kufstein ...

Страница 3: ...1 0478 111 9929 B 1 ...

Страница 4: ...0478 111 9929 B 2 2 3 ...

Страница 5: ...3 0478 111 9929 B 4 5 ...

Страница 6: ...0478 111 9929 B 4 6 7 8 9 ...

Страница 7: ...5 0478 111 9929 B 10 11 12 13 14 15 ...

Страница 8: ...0478 111 9929 B 6 16 17 18 19 ...

Страница 9: ...7 0478 111 9929 B 20 21 ...

Страница 10: ...0478 111 9929 B 8 22 ...

Страница 11: ...it 13 Während der Arbeit 13 Wartung und Reparaturen 15 Lagerung bei längeren Betriebspausen 16 Entsorgung 16 Symbolbeschreibung 17 Lieferumfang 17 Gerät betriebsbereit machen 18 Allgemein 18 Lenker montieren MB 4 R MB 4 RT MB 4 RV 18 Lenker montieren MB 4 RTP 18 Kabelclips montieren 18 Seilzug Fahrantrieb fixieren 18 Kraftstoff und Motoröl 19 Bedienelemente 19 Allgemein 19 Höhenverstellung Lenker ...

Страница 12: ...ie das Eingreifen des Benutzers erfordern Schraube 1 mit einem Schraubenzieher lösen Hebel 2 betätigen Generelle Aufzählungen Einsatz des Produkts bei Sport oder Wettbewerbsveranstaltungen Texte mit zusätzlicher Bedeutung Textabschnitte mit zusätzlicher Bedeutung werden mit einem der nachfolgend beschriebenen Symbole gekennzeichnet um diese in der Gebrauchsanleitung zusätzlich hervorzuheben Texte ...

Страница 13: ...t sind sollten Sie Ihren Arzt fragen ob die Arbeit mit dem Gerät möglich ist Nach der Einnahme von Alkohol Drogen oder Medikamenten die das Reaktionsvermögen beeinträchtigen darf nicht mit dem Gerät gearbeitet werden Kindern Personen mit eingeschränkten körperlichen sensorialen oder geistigen Fähigkeiten oder unzureichender Erfahrung und Wissen oder Personen welche mit den Anweisungen nicht vertra...

Страница 14: ...rs einzufüllen Während der Verbrennungsmotor läuft oder bei heißer Maschine darf der Tankverschluss nicht geöffnet oder Benzin nachgefüllt werden Kraftstofftank nicht überfüllen Um dem Kraftstoff Platz zum Ausdehnen zu lassen Kraftstofftank niemals über die Unterkante des Einfüllstutzens hinaus befüllen Zusätzlich Angaben in der Gebrauchsanleitung des Verbrennungsmotors beachten Falls Benzin überg...

Страница 15: ...hgeschleudert werden können Hindernisse z B Baumstümpfe Wurzeln können im hohen Gras leicht übersehen werden Markieren Sie deshalb vor der Arbeit mit dem Gerät alle in der Rasenfläche verborgenen Fremdobjekte Hindernisse die nicht entfernt werden können Vor dem Gebrauch des Geräts sind defekte sowie alle anderen abgenutzten und beschädigten Teile zu ersetzen Unleserliche oder beschädigte Gefahren ...

Страница 16: ... nicht gekippt werden Beim Starten darf der Bügel Fahrantrieb nicht betätigt werden Arbeiten an Hanglagen Hänge immer in Querrichtung bearbeiten niemals in Längsrichtung Verliert der Benutzer beim Mähen in Längsrichtung die Kontrolle könnte er zusätzlich vom mähenden Gerät überrollt werden Seien Sie besonders vorsichtig wenn Sie die Fahrtrichtung am Hang ändern Achten Sie immer auf einen guten Sta...

Страница 17: ...ekippt werden muss bevor Sie die Schnitthöhe einstellen 4 7 Wartung und Reparaturen Vor dem Beginn von Reinigungs Einstell Reparatur und Wartungsarbeiten Gerät auf festem ebenem Boden abstellen Verbrennungsmotor abstellen und abkühlen lassen Zündkerzenstecker abziehen Achtung Verletzungsgefahr Zündkerzenstecker von der Zündkerze fernhalten ein unbeabsichtigter Zündfunke kann zu Bränden oder Stroms...

Страница 18: ... VIKING empfiehlt den VIKING Fachhändler Halten Sie Warn und Hinweisaufkleber stets sauber und lesbar Beschädigte oder verloren gegangene Aufkleber sind durch neue Originalschilder von Ihrem VIKING Fachhändler zu ersetzen Falls ein Bauteil durch ein Neuteil ersetzt wird achten Sie darauf dass das Neuteil dieselben Aufkleber erhält Arbeiten an der Schneideinheit nur mit dicken Arbeitshandschuhen un...

Страница 19: ... Vor Inbetriebnahme Gebrauchsanleitung lesen Verletzungsgefahr Dritte aus dem Gefahrenbe reich fernhalten Verletzungsgefahr Vor Arbeiten am Schneid werkzeug vor Wartungs und Reinigungsarbeiten Zündkerzenstecker abziehen Verletzungsgefahr Hände und Füße von den Messern fernhalten Schneideinrichtung läuft nach dem Ausschalten wenige Sekunden nach Bremse des Verbrennungsmotors Mes serbremse MB 4 R MB...

Страница 20: ...enkerunterteil verbunden sein 7 4 Kabelclips montieren Kabelclips B wie im Folgenden beschrieben auf Lenkeroberteil aufdrücken Seilzüge wie abgebildet in Kabelclip B einlegen Lasche 4 schließen und einrasten lassen MB 4 R Seilzug Motorstopp 1 mit Kabelclip B am linken Lenkeroberteil befestigen MB 4 RT Seilzug Motorstopp 1 mit Kabelclip B am linken Lenkeroberteil befestigen Seilzug Fahrantrieb 2 mi...

Страница 21: ...der aufschrauben 8 1 Allgemein Gerät für alle beschriebenen Arbeiten auf einen waagrechten ebenen und festen Untergrund stellen 8 2 Höhenverstellung Lenker Die Höhe des Lenkers kann individuell eingestellt werden Muttern 1 und 2 lockern Den Lenker durch Auf und Abbewegen auf eine angenehme Bedienhöhe einstellen und halten Muttern 1 und 2 wieder festziehen 8 3 Lenker umklappen ZumplatzsparendenTran...

Страница 22: ... gemessen werden 10 1 Allgemeine Informationen zum Mulchen Beim Mulchen wird das abgeschnittene Gras durch eine spezielle Führung des Luftstroms im Messerbereich mehrmals zerschnitten und danach wieder in die Grasnarbe zurückgeblasen Das Schnittgut verbleibt auf der Rasenfläche Nutzen Der verrottende Rasenschnitt gibt dem Boden organische Nährstoffe zurück und dient dadurch als natürlicher Dünger ...

Страница 23: ...alb von 3 Sekunden zum Stillstand 11 3 Fahrantrieb MB 4 RT MB 4 RV MB 4 RTP Die Modelle MB 4 RT MB 4 RV MB 4 RTP sind mit einem Vorderradantrieb ausgestattet MB 4 RT MB 4 RTP Eine Antriebsgeschwindigkeit vorwärts Eingang Getriebe MB 4 RV Während der Fahrt stufenlos einstellbare Antriebsgeschwindigkeit vorwärts Vario Getriebe Fahrantrieb einschalten Verbrennungsmotor starten Ö 11 1 Bügel Fahrantrie...

Страница 24: ...ren Stellen mit einem Messschieber 2 nachmessen Rückschliff B nachmessen Dazu ein Lineal 3 wie abgebildet an die vordere Messerkante anlegen Verschleißgrenzen Messerstärke A 2 5 mm Rückschliff B 5 mm Das Messer ist zu ersetzen wenn die Messwerte an einer oder mehreren Stellen erreicht werden bzw außerhalb der zulässigen Grenzen liegen 12 Wartung Verletzungsgefahr Vor allen Wartungs oder Reinigungs...

Страница 25: ...auchsanleitung Verbrennungsmotor beachten Besonders wichtig für eine lange Nutzungsdauer sind stets ausreichender Ölstand der regelmäßige Öl sowie Luftfilterwechsel Die empfohlenen Ölwechsel Intervalle sowie Informationen über Motoröl und Ölfüllmenge sind ebenfalls in der Gebrauchsanleitung Verbrennungsmotor zu entnehmen Die Kühlrippen müssen stets sauber gehalten werden um eine ausreichende Kühlu...

Страница 26: ... die durch Verwendung nicht zugelassener Anbau oder Ersatzteile auftreten schließt die Fa VIKING jede Haftung aus Bitte beachten Sie unbedingt folgende wichtige Hinweise zur Vermeidung von Schäden oder übermäßigem Verschleiß an Ihrem VIKING Gerät 1 Verschleißteile Manche Teile des VIKING Gerätes unterliegen auch bei bestimmungsgemäßem Gebrauch einem normalen Verschleiß und müssen je nach Art und D...

Страница 27: ...6600 Wir VIKING GmbH Hans Peter Stihl Straße 5 A 6336 Langkampfen Kufstein erklären dass die Maschine Rasenmäher handgeführt mit Verbrennungsmotor MB mit folgenden EG Richtlinien übereinstimmt 97 68 EC 2000 14 EC 2014 30 EU 2006 42 EC Das Erzeugnis ist in Übereinstimmung mit folgenden Normen entwickelt worden EN ISO 5395 1 EN ISO 5395 2 Angewandtes Konformitätsbewertungsverfahren Anhang VIII 2000 ...

Страница 28: ...Vario Rad Ø vorne 200 mm Rad Ø hinten 200 mm Länge 140 cm Breite 57 cm Höhe 107 cm Schallemissionen Gemäß Richtlinie 2000 14 EC Garantierter Schall leistungspegel LWAd 94 dB A Gemäß Richtlinie 2006 42 EC Schalldruckpegel am Arbeitsplatz LpA 82 dB A Unsicherheit KpA 1 dB A Hand Arm Vibrationen Angegebener Schwingungskennwert nach EN 12096 Gemessener Wert ahw 3 33 m s2 Unsicherheit Khw 1 67 m s2 Mes...

Страница 29: ...eit verringern Ö 8 5 Kraftstofftank entleeren Kraftstoffleitung und Vergaser reinigen Kraftstofftank reinigen Luftfilter reinigen Zündkerze reinigen Störung Verbrennungsmotor wird sehr heiß Mögliche Ursache Zu geringer Ölstand im Verbrennungsmotor Kühlrippen verschmutzt Abhilfe Motoröl wechseln Ö 7 6 Kühlrippen reinigen Ö 12 1 Störung Starke Vibrationen während des Betriebs Mögliche Ursache Schnei...

Страница 30: ...0478 111 9929 B DE 28 Service ausgeführt am Datum nächster Service ...

Страница 31: ...ration 36 Disposal 36 Description of symbols 36 Standard equipment 37 Preparing the machine for operation 37 General 37 Assembling the handlebar MB 4 R MB 4 RT MB 4 RV 37 Assembling the handlebar MB 4 RTP 37 Installing the cable clips 37 Attaching the self propulsion cable 38 Fuel and engine oil 38 Controls 38 General 38 Height adjustment of the handlebar 38 Folding down the handlebar 39 Attaching...

Страница 32: ...ich require intervention on the part of the user Release screw 1 using a screwdriver operate lever 2 General lists Use of the product for sporting or competitive events Texts with added significance Text passages with added significance are identified using the symbols described below in order to especially emphasise them in the instruction manual Texts relating to illustrations Illustrations rela...

Страница 33: ...cal sensory or mental faculties or those lacking the appropriate experience or persons who are not familiar with the instructions must never be allowed to use the machine Never allow children under the age of 16 to use the machine Local regulations may specify a minimum age for users The MB 4 R MB 4 RT MB 4 RV models are intended for private use The MB 4 RTP model is intended for professional use ...

Страница 34: ...tore the machine with petrol in the tank inside a building The resulting petrol fumes could come into contact with naked flames or sparks and could be ignited If it is necessary to drain the tank this must be done out of doors 4 3 Clothing and equipment Always wear sturdy footwear with high grip soles when working Never work barefoot or for example in sandals Also always wear sturdy gloves and tie...

Страница 35: ...dlebar protective grille are in good condition and working properly The oil cap is properly attached Carry out any necessary work or consult a specialist dealer VIKING recommends VIKING specialist dealers 4 6 Working with your machine Never work when animals or persons particularly children are in the danger area The switch and safety devices installed in the machine must not be removed or bypasse...

Страница 36: ...reat care when working near slopes terraces ditches and embankments In particular ensure that you maintain sufficient distance to such danger areas Objects hidden in the turf lawn sprinkler systems posts water valves foundations electrical wires etc must be avoided Never run over any such foreign objects Beware of the cutting tool running on for several seconds before coming to a standstill Switch...

Страница 37: ... a specialist dealer VIKING recommends that you have maintenance operations and repairs performed exclusively by a VIKING specialist dealer VIKING specialist dealers regularly attend training courses and are provided with technical information Only use tools accessories or attachments approved for this machine by VIKING or technically identical parts Otherwise there may be a risk of accidents resu...

Страница 38: ...lar wearing parts can be harmful to people animals and the environment and must consequently be disposed of properly Consult your recycling centre or your specialist dealer for information on the proper disposal of waste products VIKING recommends VIKING specialist dealers Ensure that old machines are properly disposed of Render the machine unusable prior to disposal In order to prevent accidents ...

Страница 39: ...andlebar 1 with the long side facing inwards Hold upper handlebar 1 on lower handlebar 2 and insert screws F through bores 3 from the outside inwards Fit retaining washers G and lock nuts H and tighten Tightening torque 22 28 Nm Check correct assembly The upper handlebar must be firmly fastened to the lower handlebar 7 4 Installing the cable clips Press cable clips B onto the upper handlebar as de...

Страница 40: ...friendly fuels Engine oil Only use the following biodegradable engine oils VIKING SAE 30 VIKING 10W 30 Please consult the engine instruction manual for the oil capacity Filling the fuel tank Always use a suitably dimensioned funnel when filling the tank with fuel in order to prevent the fuel from spilling Unscrew tank cap 1 Insert funnel 2 Hold canister 3 steadily and pour in the fuel carefully in...

Страница 41: ... frontmost position Press the cutting height adjustment lever 1 outwards towards the rear wheel and hold in position Set the cutting height adjustment lever 1 to the required position in the detent segment 2 and allow it to engage 9 1 Motorstop lever The lawn mower is equipped with a motorstop device The engine stops when the motorstop lever is released during running operation The engine and blad...

Страница 42: ...fully and quickly to arm s length Slowly return the recoil starter rope 2 so that it is rolled up again Repeat the procedure until the engine starts Thanks to the fixed throttle setting the engine always operates at the optimum working speed after starting 11 2 Stopping the engine Release the motorstop lever 1 The engine and blade come to a standstill within 3 seconds 11 3 Self propulsion MB 4 RT ...

Страница 43: ... B 5 mm The blade must be replaced if the measured values are achieved at one or more points or are outside the permissible limits 12 3 Sharpening the mowing blade If you do not have the necessary expertise or auxiliary equipment you should have the blade sharpened by a specialist dealer VIKING recommends VIKING specialist dealers Operation of the machine is impaired in the case of an incorrectly ...

Страница 44: ... machine for long periods winter break Clean all external parts of the machine with care Thoroughly lubricate grease all moving parts Empty the fuel tank and carburettor e g by running empty Unscrew the spark plug see engine instruction manual and pour approx 3 cm of engine oil into the engine via the spark plug hole Turn the engine several times with the spark plug removed pull the recoil starter...

Страница 45: ...e parts of the VIKING machine are subject to normal wear even when used properly and must be replaced in due time depending on type and duration of use These include Mowing blade V belt MB 4 RT MB 4 RV MB 4 RTP Tyres 2 Compliance with the information in this instruction manual The VIKING machine must be used maintained and stored with the care described in this instruction manual Any damage caused...

Страница 46: ...hine MB 4 0 R MB 4 0 RT MB 4 0 RV Measured sound power level 93 1 dB A Guaranteed sound power level 94 dB A MB 4 1 RTP Measured sound power level 91 2 dB A Guaranteed sound power level 93 dB A Langkampfen 2016 01 02 YYYY MM DD VIKING GmbH Head of Design 16 Standard spare parts The fastening elements for the mowing blade e g blade fastening screw retaining washer must be renewed when replacing the ...

Страница 47: ...el Vario Wheel diameter front 200 mm Wheel diameter rear 200 mm Length 140 cm Width 57 cm Height 107 cm Sound emissions In accordance with Directive 2000 14 EC Guaranteed sound power level LWAd 94 dB A In accordance with Directive 2006 42 EC Sound pressure level at workplace LpA 82 dB A Uncertainty KpA 1 dB A Hand arm vibrations Specified vibration characteristic in accordance with EN 12096 Measur...

Страница 48: ...k mowing blade blade shaft and blade fastening blade fastening screw and retaining washer and repair if necessary Tighten engine mounting bolts Fault MB 4 RT MB 4 RV MB 4 RTP No drive when self propulsion lever is actuated Possible cause Self propulsion cable damaged e g kinked Remedy Replace cable Fault Poor cut lawn turning yellow Possible cause Mowing blade is blunt or worn Remedy Sharpen or re...

Страница 49: ...s de travail 52 Entretien et réparations 53 Stockage prolongé 54 Mise au rebut 55 Signification des pictogrammes 55 Contenu de l emballage 56 Préparation de l appareil 56 Généralités 56 Montage du guidon MB 4 R MB 4 RT MB 4 RV 56 Montage du guidon MB 4 RTP 56 Montage des colliers de câbles 56 Fixation du câble de commande d entraînement 57 Carburant et huile moteur 57 Éléments de commande 58 Génér...

Страница 50: ... des paragraphes Les instructions décrites peuvent être repérées comme illustré dans les exemples suivants Étapes nécessitant l intervention de l utilisateur Desserrer la vis 1 avec un tournevis actionner le levier 2 Énumérations d ordre général utilisation du produit à l occasion de manifestations sportives ou de concours Paragraphes présentant une importance particulière Les paragraphes ayant un...

Страница 51: ...l est interdit d utiliser l appareil après avoir absorbé des substances drogues alcool médicaments etc risquant de diminuer la réactivité Les enfants ou personnes dont les capacités physiques sensorielles ou mentales sont limitées ainsi que les personnes dont l expérience et les connaissances sont insuffisantes ou les personnes qui ne se sont pas familiarisées avec les instructions ne doivent pas ...

Страница 52: ... en particulier pour les enfants Conserver l essence à l abri d étincelles de flammes de sources de chaleur et autres sources d étincelles Ne pas fumer Ne faire le plein de l appareil qu à l air libre et ne pas fumer au cours de cette opération Avant de faire le plein couper le moteur à combustion et le laisser refroidir Faire le plein d essence avant de démarrer le moteur à combustion Ne pas ouvr...

Страница 53: ...t notamment les pièces visibles comme le réservoir le bouchon du réservoir les raccords de flexibles En cas de fuite ou de détérioration ne pas démarrer le moteur à combustion risque d incendie Avant la mise en service faire réparer l appareil par un revendeur spécialisé Respecter la réglementation locale relative aux horaires d utilisation pour les outils de jardin équipés d un moteur à combustio...

Страница 54: ...udence suivre les instructions figurant au chapitre Mise en service de l appareil Ö 11 1 Un démarrage conformément à ces instructions minimise le risque de blessures Risque de blessures Lorsque le câble de démarrage se rétracte rapidement la main et le bras de l utilisateur sont projetés si vite en direction du moteur à combustion qu il ne peut relâcher le câble Cet effet de recul peut occasionner...

Страница 55: ...vibre de manière anormalement forte Contrôler dans ces cas l appareil en particulier l outil de coupe lame arbre des lames fixation de la lame pour vérifier qu il n est pas endommagé et effectuer les réparations nécessaires avant de remettre l appareil en marche et de l utiliser de nouveau Couper le moteur à combustion pour pousser l appareil depuis et vers la pelouse à traiter avant de pousser l ...

Страница 56: ... s adresser à un revendeur spécialisé Les outils accessoires et pièces de rechange VIKING sont de par leurs propriétés adaptés de façon optimale à l appareil et aux exigences de l utilisateur Les pièces de rechange d origine VIKING sont reconnaissables au numéro de pièce VIKING au monogramme VIKING et aux codes des pièces de rechange VIKING Il est possible que les pièces de petite taille ne dispos...

Страница 57: ...l appareil hors d usage avant la mise au rebut Pour prévenir tout accident retirer tout particulièrement le câble d allumage vider le réservoir et vidanger l huile moteur Risque de blessures causées par la lame de coupe Ne jamais laisser une tondeuse usagée sans surveillance S assurer que l appareil et en particulier la lame de coupe sont conservés hors de portée des enfants 5 Signification des pi...

Страница 58: ...don 1 au niveau de la partie inférieure du guidon 2 insérer les vis F de l intérieur vers l extérieur par les alésages 3 Mettre en place les rondelles d arrêt G et les écrous de sécurité H et les serrer Couple de serrage 22 28 Nm Contrôle du montage correct La partie supérieure du guidon doit être reliée étroitement à la partie inférieure du guidon 7 4 Montage des colliers de câbles Enfoncer les c...

Страница 59: ...s enfoncer le câble de commande d entraînement 1 dans le guidage 7 6 Carburant et huile moteur Carburant N utilisez que du carburant neuf de marque Essence sans plomb écologique Consulter la notice d utilisation du moteur à combustion pour obtenir des informations précises sur la qualité du carburant indice d octane et sur l utilisation de types de carburant spéciaux écologiques Huile moteur Utili...

Страница 60: ...ble de démarrage 2 dans le guide câble 3 Rebrancher les cosses des bougies d allumage Décrochage Débrancher les cosses des bougies d allumage du moteur à combustion Décrocher le câble de démarrage 2 du guide câble 3 8 5 Réglage de la hauteur de coupe Il est possible de régler 5 hauteurs de coupe différentes La hauteur de coupe maximale 70 mm est sélectionnée lorsque le levier de réglage de la haut...

Страница 61: ...ler une hauteur de coupe optimale l herbe doit être coupée à un tiers de sa hauteur Utiliser des lames bien affûtées Alterner le sens de la tonte et faire attention au chevauchement des bandes de tonte Méthode à utiliser en cas d herbe haute Tondre en deux étapes en cas d herbe haute Première étape Tondre au préalable le gazon à la hauteur de coupe maximale Deuxième étape 12 à 24 heures après la p...

Страница 62: ...de la vitesse Pousser le levier de l entraînement Vario 2 vers l avant pendant le déplacement Réduction de la vitesse Ramener le levier de l entraînement Vario 2 en arrière pendant le déplacement Arrêt de l entraînement Relâcher l arceau d entraînement 1 L entraînement s arrête et la tondeuse s immobilise Le moteur à combustion et la lame continuent de tourner Entretien annuel effectué par le reve...

Страница 63: ...eintes à un ou plusieurs endroits ou qu elles se situent en dehors des limites autorisées 12 3 Affûtage de la lame de coupe Si vous ne disposez pas des outils nécessaires ou si vous ne connaissez pas suffisamment l appareil confier l affûtage de la lame de coupe à un spécialiste VIKING recommande les revendeurs spécialisés VIKING Si la lame de coupe n est pas affûtée correctement angle de coupe er...

Страница 64: ...p ex Dévisser la bougie d allumage voir le manuel d utilisation du moteur à combustion et verser env 3 cm d huile moteur dans le moteur à combustion par l ouverture de la bougie Faire tourner le moteur à combustion plusieurs fois sans bougie d allumage tirer sur le câble de démarrage Revisser la bougie d allumage voir le manuel d utilisation du moteur à combustion Effectuer une vidange d huile voi...

Страница 65: ...t sujettes à usure même dans des conditions normales d utilisation Elles doivent être remplacées en temps voulu en fonction du type et de la durée d utilisation C est notamment le cas des pièces suivantes lame de coupe courroie trapézoïdale MB 4 RT MB 4 RV MB 4 RTP pneumatiques 2 Respect des consignes indiquées dans le présent manuel d utilisation Utiliser entretenir et entreposer soigneusement vo...

Страница 66: ...servation de la documentation technique Sven Zimmermann VIKING GmbH L année de fabrication et le numéro de série sont indiqués sur la plaque fabricant de l appareil MB 4 0 R MB 4 0 RT MB 4 0 RV Niveau de puissance sonore mesuré 93 1 dB A Niveau de puissance sonore garanti 94 dB A MB 4 1 RTP Niveau de puissance sonore mesuré 91 2 dB A Niveau de puissance sonore garanti 93 dB A Langkampfen 2016 01 0...

Страница 67: ...ière 200 mm Longueur 140 cm Largeur 57 cm Hauteur 107 cm Émissions sonores Conformément à la directive 2000 14 EC Niveau de puis sance sonore garanti LWAd 94 dB A Conformément à la directive 2006 42 EC Niveau de pression sonore sur le lieu de travail LpA 82 dB A Incertitude KpA 1 dB A Vibrations main bras Vibrations indiquées conformément à la norme EN 12096 valeur mesurée ahw 3 33 m s2 MB 4 0 R M...

Страница 68: ...Dysfonctionnement Le moteur à combustion est très chaud Causes possibles Le niveau d huile est insuffisant dans le moteur Ailettes de refroidissement encrassées Solutions Vidanger l huile moteur Ö 7 6 Nettoyer les ailettes de refroidissement Ö 12 1 Dysfonctionnement Fortes vibrations pendant le fonctionnement Causes possibles Unité de coupe défectueuse Fixation desserrée du moteur Solutions Contrô...

Страница 69: ...67 DE EN NL IT ES PT NO SV FI DA PL HU HR LV FR 0478 111 9929 B FR Entretien exécuté le Date du prochain entretien ...

Страница 70: ...0478 111 9929 B FR 68 ...

Страница 71: ...j langdurige bedrijfsonderbrekingen 76 Afvoer 76 Toelichting van de symbolen 77 Leveringsomvang 77 Apparaat klaarmaken voor gebruik 78 Algemeen 78 Duwstang monteren MB 4 R MB 4 RT MB 4 RV 78 Duwstang monteren MB 4 RTP 78 Kabelclips monteren 78 Kabel wielaandrijving vastzetten 78 Brandstof en motorolie 79 Bedieningselementen 79 Algemeen 79 Hoogteverstelling duwstang 79 Duwstang omklappen 79 Startka...

Страница 72: ...jpen van de gebruiker vereist is Bout 1 met een schroevendraaier losdraaien hendel 2 activeren Algemene opsommingen productgebruik bij sport of wedstrijdevenementen Teksten met aanvullende betekenis Tekstpassages met aanvullende betekenis zijn met één van de onderstaand beschreven symbolen gemarkeerd om deze in de gebruiksaanwijzing extra te accentueren Teksten met afbeeldingverwijzing afbeeldinge...

Страница 73: ...n Na het gebruik van alcohol drugs of medicijnen die de reactiesnelheid nadelig beïnvloeden mag niet met het apparaat worden gewerkt Laat het apparaat in geen geval gebruiken door kinderen personen met beperkte lichamelijke zintuiglijke of geestelijke vermogens of onvoldoende ervaring en kennis of personen die niet met de instructies vertrouwd zijn Kinderen of jongeren onder 16 jaar mogen het appa...

Страница 74: ...erbrandingsmotor of hete machine mag de tankdop niet worden geopend en mag er geen benzine worden bijgevuld Tank de brandstoftank niet te vol Vul de brandstoftank nooit tot boven de onderkant van de vulplug zodat de brandstof ruimte heeft om uit te zetten Volg ook de aanwijzingen in de gebruiksaanwijzing van de verbrandingsmotor op Als er benzine is overgelopen mag u de verbrandingsmotor pas start...

Страница 75: ...den geslingerd Hindernissen bijv boomstronken wortels kunnen in het hoge gras eenvoudig over het hoofd worden gezien Markeer daarom vóór het maaien alle in het gazon verborgen vreemde voorwerpen hindernissen die niet verwijderd kunnen worden Vervang voordat u het apparaat gebruikt defecte en alle andere versleten en beschadigde delen Onleesbare of beschadigde waarschuwingsaanwijzingen op het appar...

Страница 76: ...n Werken op hellingen hellingen altijd in de dwarsrichting nooit in de lengterichting bewerken Als de gebruiker bij het maaien in langsrichting de controle verliest over de grasmaaier kan hij overreden worden door het maaiende apparaat Wees bijzonder voorzichtig als u op een helling van richting verandert Let steeds op een goede stand bij hellingen en vermijd om met het apparaat te werken op zeer ...

Страница 77: ...zaamheden apparaat op een vaste vlakke ondergrond zetten verbrandingsmotor uitschakelen en laten afkoelen bougiestekker lostrekken Opgelet kans op letsel Houd de bougiestekker van de bougie vandaan Een onbedoelde ontstekingsvonk kan brand of stroomschokken veroorzaken Bij een onbedoeld contact van de bougie met de bougiestekker kan de verbrandingsmotor ineens aanslaan Vooral voor werkzaamheden ron...

Страница 78: ...bij het vervangen van een onderdeel door een nieuw onderdeel op dat het nieuwe onderdeel van dezelfde stickers is voorzien Werk aan de snijeenheid uitsluitend met dikke werkhandschoenen en met de uiterste voorzichtigheid Zorg voor een veilig gebruik van het apparaat en zorg ervoor dat alle moeren bouten en schroeven en zeker de mesbout goed zijn vastgedraaid Inspecteer het gehele apparaat op gezet...

Страница 79: ...eden aan het snijgereedschap en onderhoud en reinigings werkzaamheden de bougiestekker eruit trekken Kans op letsel Houd handen en voeten uit de buurt van de messen De snijvoorziening loopt na het uitschakelen nog een aantal seconden na rem van de verbrandingsmotor messen rem MB 4 R MB 4 RT MB 4 RV Verbrandingsmotor starten MB 4 RTP Verbrandingsmotor starten MB 4 R MB 4 RT MB 4 RV Verbrandingsmoto...

Страница 80: ...k duwstang moet stevig aan het onderstuk duwstang zitten 7 4 Kabelclips monteren Kabelclips B zoals hieronder beschreven op bovenstuk duwstang drukken Kabels zoals afgebeeld in kabelclip B leggen lip 4 sluiten en laten vastklikken MB 4 R Kabel motorstop 1 met kabelclip B aan het bovenstuk duwstang links bevestigen MB 4 RT Kabel motorstop 1 met kabelclip B aan het bovenstuk duwstang links bevestige...

Страница 81: ...8 1 Algemeen Zet het apparaat voor alle beschreven werkzaamheden op een vlakke en stevige ondergrond 8 2 Hoogteverstelling duwstang De hoogte van de duwstang kan individueel worden ingesteld Moeren 1 en 2 losmaken De duwstang door op en neer te bewegen op een aangename bedieningshoogte instellen en vasthouden Moeren 1 en 2 weer vastdraaien 8 3 Duwstang omklappen Klap het bovenstuk duwstang voor ru...

Страница 82: ...rden gemeten 10 1 Algemene informatie over het mulchen Bij het mulchen worden het afgesneden gras door een speciale geleiding van de luchtstroom bij de messen meerdere malen versnipperd en daarna weer terug in de grasnerf geblazen Het maaigoed blijft op het gazon liggen Effect Rottend grasafval geeft organische voedingsstoffen aan de bodem terug en dient zo als natuurlijke mest Voordelen Het ledig...

Страница 83: ...drijfsnelheid vooruit vario transmissie Wielaandrijving inschakelen Verbrandingsmotor starten Ö 11 1 Beugel wielaandrijving 1 naar de duwstang trekken en vasthouden De wielaandrijving wordt ingeschakeld en de grasmaaier zet zich voorwaarts in beweging Aandrijfsnelheid instellen MB 4 RV Rijsnelheid verhogen hendel vario aandrijving 2 onderweg naar voren drukken Rijsnelheid verlagen hendel vario aan...

Страница 84: ...ijtagegrenzen Dikte van het mes A 2 5 mm Slijtage B 5 mm Vervang het mes als de meetwaarden op sommige of meerdere punten worden bereikt of buiten de toegestane grenzen liggen 12 3 Maaimes slijpen Neem voor het slijpen van het maaimes altijd contact op met een vakman als u niet over de vereiste kennis of gereedschappen beschikt VIKING beveelt u de VIKING vakhandelaar aan Bij een onjuist geslepen m...

Страница 85: ... motorolie in de bougieboring in de verbrandingsmotor Laat de verbrandingsmotor een paar keer zonder bougie doordraaien aan de startkabel trekken Bougie terug inschroeven zie gebruiksaanwijzing verbrandingsmotor Ververs de olie zie gebruiksaanwijzing verbrandingsmotor Apparaat in een droge afgesloten en stofvrije ruimte opslaan Bewaar het apparaat altijd buiten het bereik van kinderen 13 1 Transpo...

Страница 86: ...bruikt onderhouden en opgeslagen zoals omschreven in deze gebruiksaanwijzing Voor alle beschadigingen die door het niet in acht nemen van veiligheids bedienings en onderhoudsaanwijzingen worden veroorzaakt is de gebruiker zelf verantwoordelijk Dit geldt met name voor niet door VIKING toegelaten productwijzigingen het gebruik van brandstoffen niet door VIKING toegelaten smeermiddelen benzine en mot...

Страница 87: ...dsniveau 91 2 dB A Gegarandeerd geluidsniveau 93 dB A Langkampfen 2016 01 02 JJJJ MM DD VIKING GmbH Afdelingshoofd Bouw 16 Standaard reserveonderdelen De bevestigingselementen van het maaimes bijv mesbout borgring moeten bij het vervangen of monteren van het mes worden vervangen Reserveonderdelen zijn verkrijgbaar bij de VIKING vakhandelaar 17 CE conformiteitsverklaring van de fabrikant fabrieksme...

Страница 88: ...nstellen of rijsnelheid verlagen Ö 8 5 Aandrijving MB 4 0 RT Voorwiel 1 versnelling vooruit Aandrijving MB 4 0 RV Voorwiel Vario Wiel Ø voor 200 mm Wiel Ø achter 200 mm Lengte 140 cm Breedte 57 cm Hoogte 107 cm Geluidsniveau Conform richtlijn 2000 14 EC Gegarandeerd geluidsniveau LWAd 94 dB A Conform richtlijn 2006 42 EC geluidsdrukniveauop werkplek LpA 82 dB A Onzekerheid KpA 1 dB A Trillingen ha...

Страница 89: ...esbout en borgring controleren en zo nodig herstellen Bevestigingsbouten van de verbrandingsmotor aandraaien Storing MB 4 RT MB 4 RV MB 4 RTP Geen aandrijving bij het indrukken van de beugel van de rijaandrijving Mogelijke oorzaak Kabel van de rijaandrijving defect bijv geknikt Oplossing Kabel vervangen Storing Onzuivere snede gras wordt geel Mogelijke oorzaak Maaimes is bot of versleten Oplossing...

Страница 90: ...0478 111 9929 B NL 88 ...

Страница 91: ...eriodi di non utilizzo prolungati 97 Smaltimento 97 Descrizione dei simboli 97 Equipaggiamento fornito 98 Preparazione per la messa in servizio dell apparecchio 98 Informazioni generali 98 Montaggio del manubrio MB 4 R MB 4 RT MB 4 RV 98 Montaggio del manubrio MB 4 RTP 98 Montaggio delle fascette fermacavo 99 Fissaggio del cavo della trazione 99 Carburante e olio motore 99 Elementi di comando 100 ...

Страница 92: ...e possono essere contrassegnate come indicato negli esempi qui di seguito Operazioni che richiedono l intervento dell utente Svitare la vite 1 con un cacciavite azionare la leva 2 Indicazioni generali Uso del prodotto durante manifestazioni sportive o gare Testi con note aggiuntive Paragrafi del testo con un ulteriore significato sono contrassegnati da uno dei simboli qui di seguito descritti in m...

Страница 93: ... l apparecchio Non usare l apparecchio dopo aver consumato bevande alcoliche farmaci o droghe che pregiudicano la prontezza di riflessi Non è in nessun caso consentito l uso dell apparecchio da parte di persone non esperte e che non hanno acquisito familiarità con le istruzioni d uso oppure persone con ridotte capacità fisiche sensoriali o intellettive e bambini Non consentire mai l utilizzo dell ...

Страница 94: ... la benzina lontano da scintille fiamme vive fiamme costanti fonti di calore e altre fonti infiammabili Non fumare Riempire il serbatoio solo all aperto e non fumare durante il riempimento Prima di riempire il serbatoio spegnere il motore a combustione e lasciarlo raffreddare La benzina deve essere versata nel serbatoio prima di avviare il motore Mentre il motore a combustione è in funzione o quan...

Страница 95: ...ervizio far riparare l apparecchio da un rivenditore specializzato Attenersi alle norme locali relative agli orari consentiti per l uso degli apparecchi da giardino con motore a combustione Controllare sempre tutto il terreno su cui verrà impiegato l apparecchio e rimuovere pietre bastoni fili metallici ossa o altri corpi estranei che potrebbero essere aspirati ed espulsi dall apparecchio L erba a...

Страница 96: ...ruzioni riduce il pericolo di lesioni Pericolo di lesioni Se il cavo di avviamento salta rapidamente indietro la mano e il braccio vengono trascinati verso il motore a combustione nella fase di rilascio del cavo avviamento Il contraccolpo può causare fratture alle ossa schiacciamenti e slogature Assicurarsi sempre che all avviamento la distanza tra i piedi e l attrezzo di taglio sia adeguata Duran...

Страница 97: ...e pulire o eseguire altri lavori sull apparecchio p es chiusura del manubrio se si colpisse un corpo estraneo o nel caso in cui il tosaerba iniziasse a vibrare in modo particolarmente anomalo In questi casi controllare se l apparecchio in particolare l unità di taglio lama albero lama vite di fissaggio lama sono danneggiati ed eseguire le riparazioni necessarie prima di riprendere a lavorare con l...

Страница 98: ...ecializzato Gli attrezzi gli accessori e le parti di ricambio originali VIKING hanno caratteristiche ottimali per l utilizzo sull apparecchio e sono concepiti espressamente per soddisfare le esigenze dell utente Le parti di ricambio originali VIKING sono riconoscibili dal relativo codice VIKING per parti di ricambio dalla scritta VIKING e eventualmente dal contrassegno VIKING per parti di ricambio...

Страница 99: ...o Rivolgersi a un centro di riciclaggio o al proprio rivenditore per conoscere le corrette modalità di smaltimento di tali prodotti di scarto VIKING consiglia di rivolgersi ad un rivenditore specializzato VIKING Assicurarsi che l apparecchio al termine della sua durata operativa venga consegnato a centri di smaltimento specializzati Rendere l apparecchio inutilizzabile prima di consegnarlo per lo ...

Страница 100: ...ate correttamente 7 3 Montaggio del manubrio MB 4 RTP Inserire i manicotti di protezione I con il lato lungo verso l interno sulla parte superiore del manubrio 1 Mantenere ferma la parte superiore del manubrio 1 sulla parte inferiore del manubrio 2 inserire le viti F dall esterno verso l interno attraverso gli alesaggi 3 Inserire le rondelle di sicurezza G e i dadi di sicurezza H e serrare Coppia ...

Страница 101: ...to e la fascetta fermacavo MB 4 R MB 4 RT MB 4 RV A 42 44 cm MB 4 RTP A 37 39 cm 7 5 Fissaggio del cavo della trazione MB 4 RT MB 4 RTP Inserire il cavo della trazione 1 nella guida 2 del segmento di bloccaggio MB 4 RV Inserire il cavo della trazione Vario 3 nella guida 2 del segmento di bloccaggio e introdurre il cavo della trazione 1 nella guida 7 6 Carburante e olio motore Carburante Usare solo...

Страница 102: ...motore 1 ed agganciare il cavo di avviamento 2 nella guida del cavo 3 Collegare il cappuccio candela di accensione Sgancio Scollegare il cappuccio candela di accensione dal motore a combustione Sganciare il cavo di avviamento 2 dalla guida cavo 3 8 5 Regolazione altezza di taglio È possibile impostare 5 altezze di taglio diverse Il livello di taglio massimo 70 mm è selezionato quando la leva di re...

Страница 103: ...erba fosse troppo alta il prato dovrebbe essere tagliato in due fasi Ö 10 3 10 3 Come dovrebbe essere eseguito il mulching Presupposti per un buon risultato di mulching Regolazione ottimale dell altezza di taglio dovrebbe essere tagliato un terzo dell altezza erba Utilizzare delle lame ben affilate Variare la direzione di taglio e fare attenzione alla sovrapposizione dei percorsi di taglio Fasi di...

Страница 104: ... avanti la leva della trazione Vario 2 Riduzione della velocità di guida Durante la marcia tirare indietro la leva della trazione Vario 2 Disinserimento della trazione Rilasciare la staffa della trazione 1 La trazione si disinserisce e il tosaerba rimane fermo Il motore a combustione e la lama continuano a funzionare Manutenzione annuale da parte di un rivenditore specializzato il tosaerba dovrebb...

Страница 105: ...atura B 5 mm La lama deve essere sostituita quando i valori di misurazione raggiungono o eccedono i limiti consentiti in uno o più punti 12 3 Affilatura della lama Se non si disponesse delle conoscenze o degli attrezzi necessari rivolgersi a un tecnico qualificato per l affilatura della lama VIKING consiglia di rivolgersi a un rivenditore specializzato VIKING In caso di affilatura errata della lam...

Страница 106: ...vuotare il serbatoio del carburante e il carburatore per es fare girare il motore al minimo finché non si esaurisce il carburante Svitare la candela di accensione vedere le istruzioni per l uso del motore a combustione e versare circa 3 cm di olio motore attraverso l apertura della candela di accensione nel motore a combustione Far girare alcune volte il motore a combustione senza candela di accen...

Страница 107: ...ezza il funzionamento e la manutenzione dell apparecchio oppure dall utilizzo di componenti e pezzi di ricambio non autorizzati dal costruttore Si prega di osservare attentamente le seguenti informazioni importanti per la prevenzione di eventuali danni o di un usura eccessiva del proprio apparecchio VIKING 1 Parti soggette ad usura Alcune parti dell apparecchio VIKING sono soggette a normale usura...

Страница 108: ...norme EN ISO 5395 1 EN ISO 5395 2 Procedimento di valutazione della conformità applicato Allegato VIII 2000 14 EC Nome e indirizzo degli uffici interessati menzionati TÜV Rheinland LGA Products GmbH Tillystraße 2 D 90431 Nürnberg Redazione e conservazione della documentazione tecnica Sven Zimmermann VIKING GmbH L anno costruttivo e il numero di serie sono indicati sulla targhetta modello dell appa...

Страница 109: ... 57 cm Altezza 107 cm Emissioni sonore MB 4 0 R MB 4 0 RT MB 4 0 RV MB 4 1 RTP Secondo la direttiva 2000 14 EC Rumorosità garan tita LWAd 94 dB A Secondo la direttiva 2006 42 EC Livello di pressione acustica sul posto di lavoro LpA 82 dB A Fattore di incertezza KpA 1 dB A Vibrazioni mano braccio Parametro vibrazioni prescritto in base a EN 12096 Valore misurato ahw 3 33 m s2 Fattore di incertezza ...

Страница 110: ...cio della candela di accensione Ö 12 1 Selezionare un livello di taglio superiore o ridurre la velocità di spostamento dell apparecchio Ö 8 5 Svuotare il serbatoio carburante pulire il condotto carburante e il carburatore Pulire il serbatoio carburante Pulire il filtro aria Pulire la candela di accensione Guasto Il motore a combustione diventa molto caldo Possibile causa Livello dell olio nel moto...

Страница 111: ...dell esecuzione del servizio In caso di lavori di manutenzione consegnare le presenti istruzioni per l uso al rivenditore autorizzato VIKING Il rivenditore conferma negli appositi campi prestampati l esecuzione dei lavori di servizio Servizio eseguito il Data del prossimo Servizio 22 ...

Страница 112: ...0478 111 9929 B IT 110 ...

Страница 113: ... los símbolos 119 Contenido del suministro 120 Preparar el equipo para el servicio 120 Información general 120 Montar el manillar MB 4 R MB 4 RT MB 4 RV 120 Montar el manillar MB 4 RTP 120 Montar los clips de cable 120 Fijar el cable de tracción a las ruedas 121 Combustible y aceite de motor 121 Elementos de mando 121 Información general 121 Ajuste de la altura del manillar 121 Plegar el manillar ...

Страница 114: ...usuario Afloje el tornillo 1 con un destornillador accione la palanca 2 Enumeraciones generales Utilización del producto en eventos deportivos o en campeonatos Texto con significado adicional Los fragmentos de texto con un significado adicional tienen asignado uno de los símbolos descritos a continuación para destacarlos en el manual de instrucciones Texto con relación a las ilustraciones Al inici...

Страница 115: ...l equipo No se deberá trabajar con el equipo después de tomar alcohol drogas o medicamentos que afecten a la capacidad de reacción Nunca deberá permitirse que este equipo sea utilizado por niños por personas con discapacidades físicas mentales o sensoriales o con experiencia y conocimientos insuficientes o bien por personas que no estén familiarizadas con las instrucciones Nunca permita que el equ...

Страница 116: ...brir el tapón del depósito ni repostar gasolina con el motor de combustión en marcha o con la máquina caliente No sobrellenar el depósito de combustible No llenar el depósito de combustible jamás hasta por encima del borde inferior de la boca de llenado para que el combustible tenga espacio para expandirse Observar también las indicaciones del manual de instrucciones del motor de combustión Si se ...

Страница 117: ...s objetos extraños que pudieran ser proyectados hacia arriba por el equipo Los obstáculos por ejemplo tocones raíces pueden ser difíciles de detectar con hierba alta Por tanto antes del trabajo con el equipo marque todos los objetos extraños obstáculos ocultos en el césped que no pueden quitarse Antes de la utilización del equipo deben sustituirse todas las piezas defectuosas gastadas o dañadas La...

Страница 118: ...nte alejados de la herramienta de corte El equipo no debe volcarse durante el arranque Durante el arranque no debe accionarse el estribo de tracción a las ruedas Trabajo en pendientes Las pendientes deben cortarse siempre en sentido transversal y nunca en sentido longitudinal Si el usuario perdiera el control al cortar el césped en sentido longitudinal podría ser atropellado por el equipo Hay que ...

Страница 119: ... necesarias antes de ponerlo otra vez en marcha para trabajar con él Apagar el motor de combustión al desplazar el equipo a la superficie que deba cortarse o al alejarlo de ella antes de desplazar el equipo a una superficie sin hierba cuando el equipo tenga que bascularse para su transporte antes de ajustar la altura de corte 4 7 Mantenimiento y reparaciones Antes de comenzar los trabajos de limpi...

Страница 120: ... el logotipo VIKING y en tal caso por el identificativo de recambio VIKING En las piezas más pequeñas es posible que solamente esté presente este identificativo Por razones de seguridad los componentes del sistema de alimentación de combustible la tubería de combustible el paso de combustible el depósito de combustible el tapón del depósito las conexiones etc deben comprobarse regularmente respect...

Страница 121: ...equipo viejo se deseche correctamente Inutilice el equipo antes de desecharlo Para prevenir accidentes retirar especialmente el cable de encendido vaciar el depósito de combustible y purgar el aceite del motor Peligro de lesiones por la cuchilla Un cortacésped viejo tampoco debe dejarse nunca sin vigilancia Asegúrese de que el equipo y especialmente la cuchilla queden fuera del alcance de los niño...

Страница 122: ... de seguridad H y apretarlas Par de apriete 22 28 Nm Comprobar el montaje correcto La parte superior del manillar tiene que estar unida firmemente a la parte inferior 7 4 Montar los clips de cable Aplicar los clips de cable B a presión sobre la parte superior del manillar como se describe a continuación Colocar los cables de accionamiento en el clip de cable B como se muestra en la ilustración cer...

Страница 123: ...ambiente se deben consultar en el manual de instrucciones del motor de combustión Aceite de motor Utilizar solo los siguientes aceites de motor biodegradables VIKING SAE 30 VIKING 10W 30 Consultar la cantidad de aceite en el manual de instrucciones del motor de combustión Repostar combustible Para repostar combustible utilizar siempre un embudo de dimensiones suficientes para evitar posibles derra...

Страница 124: ... de la altura de corte está situada atrás del todo véase la marca Se ha seleccionado el nivel de corte más bajo 30 mm cuando la palanca de ajuste de la altura de corte está situada delante del todo Empujar la palanca de ajuste de la altura de corte 1 hacia fuera hacia la rueda trasera y mantenerla sujeta Colocar la palanca de ajuste de la altura de corte 1 en la posición deseada del segmento de en...

Страница 125: ...e más alta Segunda pasada Unas 12 a 24 horas después de la primera pasada realizar el mulching en ángulo recto respecto a la primera dirección de corte hasta alcanzar la altura de la hierba deseada 10 4 Con qué frecuencia se debe realizar el mulching Un césped bonito y tupido se obtiene sólo sometiéndolo a un mulching frecuente y manteniéndolo corto Periodo principal de crecimiento Primavera reali...

Страница 126: ...una vez al año por un establecimiento especializado VIKING recomienda los Distribuidores Autorizados VIKING 12 1 Limpiar el equipo Intervalo de mantenimiento Después de cada uso Colocar el equipo en la posición de mantenimiento Antes de la limpieza se debe comprobar si la tapa del depósito y el tapón del depósito de aceite están correctamente enroscados Colocar la palanca de ajuste de la altura de...

Страница 127: ...hilla debe evitarse que su color cambie a azul Afilar la cuchilla uniformemente para evitar que se produzcan vibraciones por desequilibrio Respetar un ángulo de afilado de 30 Tener en cuenta los límites de desgaste Ö 12 2 12 4 Desmontar y montar la cuchilla Desmontaje Sujetar la cuchilla 1 y soltar el tornillo de cuchilla 2 Retirar el tornillo de cuchilla 2 la arandela de seguridad 3 y la cuchilla...

Страница 128: ...a través del orificio de la bujía Girar el motor de combustión algunas vueltas sin bujía de encendido tirando del cable de arranque Enroscar nuevamente la bujía de encendido véase el manual de instrucciones del motor de combustión Realizar un cambio de aceite véase el manual de instrucciones del motor de combustión El equipo debe guardarse en un lugar seco cerrado y sin polvo Hay que asegurarse de...

Страница 129: ...indicaciones del presente manual de instrucciones El uso mantenimiento y almacenamiento del equipo VIKING deberá efectuarse con sumo cuidado tal y como se describe en este manual de instrucciones El propio usuario es el responsable de todos los daños ocasionados por incumplimiento de las indicaciones de seguridad utilización y mantenimiento Esto es especialmente válido en caso de Modificaciones en...

Страница 130: ...ra medido 93 1 dB A Nivel de potencia sonora garantizado 94 dB A MB 4 1 RTP Nivel de potencia sonora medido 91 2 dB A Nivel de potencia sonora garantizado 93 dB A Langkampfen 2016 01 02 AAAA MM DD VIKING GmbH Jefe del departamento de construcción 16 Piezas de recambio habituales Los elementos de fijación de la cuchilla p ej tornillo de cuchilla arandela de seguridad deben sustituirse al cambiar o ...

Страница 131: ...ra Vario Ø de rueda delantera 200 mm Ø de rueda trasera 200 mm Longitud 140 cm Anchura 57 cm Altura 107 cm Emisiones sonoras Según la directiva 2000 14 EC Nivel de potencia sonora garantizado LWAd 94 dB A Según la directiva 2006 42 EC Nivel sonoro en el lugar de trabajo LpA 82 dB A Factor KpA 1 dB A Vibraciones mano brazo Valor característico de vibración decla rado según EN 12096 Valor medido ahw...

Страница 132: ...or Ö 7 6 Limpiar las aletas de refrigeración Ö 12 1 Anomalía Fuertes vibraciones durante el funcionamiento Posible causa Unidad de corte defectuosa Fijación defectuosa del motor de combustión Solución Controlar y en caso necesario reparar la cuchilla el eje de cuchillas y la fijación de la cuchilla tornillo de cuchilla y arandela de seguridad Apretar los tornillos de fijación del motor de combusti...

Страница 133: ... 139 Descrição de símbolos 139 Fornecimento 140 Preparar o aparelho para o funcionamento 140 Generalidades 140 Montar o guiador MB 4 R MB 4 RT MB 4 RV 140 Montar o guiador MB 4 RTP 140 Montar os grampos do cabo 140 Fixar o cabo tirante do mecanismo de translação 141 Combustível e óleo do motor 141 Elementos de comando 141 Generalidades 141 Ajuste da altura do guiador 141 Rebater o guiador 142 Enga...

Страница 134: ...ntervenção do utilizador Solte o parafuso 1 com uma chave de fendas acione a alavanca 2 Enumerações gerais Utilização do produto em eventos desportivos ou concursos Textos com especial relevância As secções de texto com especial relevância são identificadas com um dos símbolos descritos a seguir de modo a dar lhes destaque adicional no manual de utilização Textos com referência a imagens As figura...

Страница 135: ... problema de saúde informe se junto do seu médico sobre se pode trabalhar com o aparelho Após a ingestão de bebidas alcoólicas drogas ou medicamentos que possam afetar o poder de reação não é permitido trabalhar com o aparelho Nunca deve ser permitida a utilização do aparelho por crianças pessoas com capacidades físicas sensoriais ou mentais limitadas pessoas com falta de experiência e conheciment...

Страница 136: ...e não é permitido abrir o bujão de fecho do depósito nem reabastecer com gasolina Não encha o depósito de combustível em demasia No sentido de permitir que o combustível tenha espaço para se expandir nunca adicione combustível acima do rebordo inferior do bocal de enchimento Adicionalmente respeite as indicações no manual de utilização do motor de combustão Caso transborde gasolina o motor de comb...

Страница 137: ...podem não ser vistos no meio da relva alta Como tal antes de trabalhar com o aparelho marque todos os objetos estranhos obstáculos escondidos no relvado que não seja possível remover Antes da utilização do aparelho substitua as peças avariadas bem como todas as restantes peças usadas e danificadas Substitua os avisos de perigo e alerta no aparelho que se tenham tornado ilegíveis ou estejam danific...

Страница 138: ...oderá causar fraturas contusões e entorses Durante o arranque mantenha sempre os pés a uma distância suficiente da ferramenta de corte O aparelho não pode ser inclinado ao ser ligado Ao ligar o aparelho o arco do mecanismo de translação não pode ser acionado Trabalhar em encostas Em encostas trabalhe sempre na transversal nunca na longitudinal Se o utilizador perder o controlo ao cortar a relva na...

Страница 139: ... e realize as reparações necessárias antes de voltar a ligar o aparelho e trabalhar com o mesmo Desligue o motor de combustão se deslocar o aparelho de e para o relvado a trabalhar antes de empurrar o aparelho para uma área fora da relva se for necessário inclinar o aparelho para o transporte antes de ajustar a altura de corte 4 7 Manutenção e reparações Antes do início dos trabalhos de limpeza aj...

Страница 140: ...as pelo número de peça de reposição VIKING pela inscrição VIKING e eventualmente pela identificação de peça de reposição VIKING Em peças pequenas pode estar apenas o símbolo Por motivos de segurança os componentes de condução de combustível conduta do combustível torneira do combustível depósito de combustível fecho do combustível ligações etc devem ser verificados regularmente quanto a danos e lo...

Страница 141: ...ntes de proceder à eliminação inutilize o aparelho No sentido de evitar acidentes retire nomeadamente o cabo de ignição esvazie o depósito e escoe o óleo do motor Perigo de ferimentos na lâmina de corte Nunca deixe um cortador de relva desativado sem alguém a vigiar Certifique se de que o aparelho e em particular a lâmina de corte são guardados fora do alcance das crianças 5 Descrição de símbolos ...

Страница 142: ...uros 3 Encaixe as arruelas de aperto G e as porcas de segurança H e aperte as Binário de aperto 22 28 Nm Verifique a montagem correta A parte superior do guiador tem de estar bem ligada à parte inferior do guiador 7 4 Montar os grampos do cabo Encaixe os grampos do cabo B na parte superior direita do guiador conforme descrito em seguida Insira os cabos tirantes no grampo do cabo B feche a tala 4 e...

Страница 143: ...tanas e a utilização de tipos de combustível especiais e ecológicos no Manual de utilização do motor de combustão Óleo do motor Utilize apenas os seguintes óleos de motor biodegradável VIKING SAE 30 VIKING 10W 30 Consulte o volume de óleo no Manual de utilização do motor de combustão Encher com combustível Utilize sempre um funil de dimensões suficientes para reabastecer de modo a evitar um derram...

Страница 144: ...ado quando a alavanca de ajuste da altura de corte se encontra na posição mais recuada ver marca O nível de corte mais baixo 30 mm é seleccionado quando a alavanca de ajuste da altura de corte se encontra na posição mais avançada Empurre a alavanca de ajuste da altura de corte 1 para fora em direcção à roda traseira e mantenha a nessa posição Coloque a alavanca de ajuste da altura de corte 1 na po...

Страница 145: ... a primeira etapa de trabalho faça o mulching da relva em ângulo recto relativamente ao primeiro sentido de corte com a altura de relva pretendida 10 4 Com que frequência se deve fazer o mulching Para obter uma relva bonita e espessa é necessário fazer um mulching frequente e não deixar a relva crescer muito Período de crescimento principal Primavera fazer mulching pelo menos 2 vezes por semana Ve...

Страница 146: ...tribuidor oficial uma vez por ano A VIKING recomenda o distribuidor oficial VIKING 12 1 Limpar o aparelho Intervalo de manutenção Após cada utilização Colocar o aparelho na posição de assistência Antes da limpeza verifique se a tampa do depósito e o tampão de fecho do óleo estão corretamente enroscados Coloque a alavanca de ajuste da altura de corte na posição mais elevada 1 Ö 8 5 Solte a união ro...

Страница 147: ...plo com água Não deverá ocorrer uma coloração a azul caso contrário o poder de corte diminuirá Afie a lâmina de corte uniformemente de modo a evitar vibrações causadas por um desequilíbrio Respeite um ângulo de afiação de 30 Respeite os limites de desgaste Ö 12 2 12 4 Desmontar e montar a lâmina de corte Desmontagem Segure na lâmina de corte 1 e solte o parafuso da lâmina 2 Remova o parafuso da lâ...

Страница 148: ... cm de óleo do motor pela abertura da vela de ignição Rode várias vezes o motor de combustão sem a vela de ignição puxando pelo cabo do motor de arranque Enrosque novamente a vela de ignição ver o manual de utilização do motor de combustão Efetue a mudança do óleo ver o manual de utilização do motor de combustão Guarde o aparelho num compartimento seco fechado e com pouco pó Certifique se de que o...

Страница 149: ...orte Correia trapezoidal MB 4 RT MB 4 RV MB 4 RTP Pneus 2 Cumprimento das instruções deste manual de utilização A utilização manutenção e arrumação do aparelho VIKING devem ser realizadas tão cuidadosamente como descrito neste manual de utilização Todos os danos causados pela inobservância das instruções de segurança de funcionamento e de manutenção são da responsabilidade exclusiva do utilizador ...

Страница 150: ... do aparelho MB 4 0 R MB 4 0 RT MB 4 0 RV Nível de potência acústica medido 93 1 dB A Nível de potência acústica garantido 94 dB A MB 4 1 RTP Nível de potência acústica medido 91 2 dB A Nível de potência acústica garantido 93 dB A Langkampfen Áustria 2016 01 02 AAAA MM DD VIKING GmbH Chefe da secção de construção 16 Peças de reposição comuns Os elementos de fixação da lâmina de corte por exemplo p...

Страница 151: ...ável Ø das rodas dianteiras 200 mm Ø das rodas traseiras 200 mm Comprimento 140 cm Largura 57 cm Altura 107 cm Emissões de ruído Segundo a diretiva 2000 14 EC Nível de potência acústica garantido LWAd 94 dB A Segundo a diretiva 2006 42 EC Nível de pressão acústica no local de trabalho LpA 82 dB A Incerteza KpA 1 dB A Vibrações em mão braço Valor característico de vibração especifi cado de acordo c...

Страница 152: ... de combustão demasiado reduzido Alhetas de refrigeração sujas Solução Mudar o óleo do motor Ö 7 6 Limpar as alhetas de refrigeração Ö 12 1 Avaria Fortes vibrações durante o funcionamento Possível causa Unidade de corte avariada Fixação do motor de combustão solta Solução Verificar e se necessário reparar a lâmina de corte o eixo da lâmina e a fixação da lâmina parafuso da lâmina e arruela de aper...

Страница 153: ...ved lengre driftsopphold 157 Kassering 158 Symbolforklaring 158 Produktkomponenter 159 Gjøre maskinen klar for bruk 159 Generell informasjon 159 Montere styret MB 4 R MB 4 RT MB 4 RV 159 Montere styret MB 4 RTP 159 Montere ledningsklipset 159 Feste fremdriftsvaieren 160 Drivstoff og motorolje 160 Betjeningselementer 160 Generell informasjon 160 Høydejustering for styret 160 Felle ned styret 160 Lø...

Страница 154: ...trekker og aktiver hendelen 2 Generelle opplistinger Bruk av produktet i forbindelse med sportsarrangementer eller andre konkurranser Tekst med ekstra betydning Tekstavsnitt med ekstra betydning er merket med et av symbolene som beskrives nedenfor slik at disse fremheves spesielt i bruksanvisningen Tekst med bildereferanse Illustrasjonene som forklarer bruken av maskinen finnes helt foran i bruksa...

Страница 155: ...i instruksene for bruk La aldri barn eller ungdom under 16 år bruke maskinen Det kan finnes nasjonale bestemmelser for nedre aldersgrense for bruk av maskinen Modellen MB 4 R MB 4 RT MB 4 RV er utviklet for privat bruk Modellen MB 4 RTP er utviklet for profesjonell bruk Obs fare for ulykker Gressklipperen skal bare brukes til gressklipping Annen bruk er ikke tillatt og kan være farlig eller føre t...

Страница 156: ...peevne under arbeidet Gå aldri barbent eller med sandaler når du arbeider Når maskinen vedlikeholdes rengjøres eller transporteres skal du også bruke solide hansker og langt hår må knyttes og holdes vekke hodetørkle lue osv Bruk egnede beskyttelsesbriller ved sliping av klippekniven Bruk alltid hørselvern under arbeidet med maskinen Maskinen skal bare brukes av personer med langbukser og klær som ...

Страница 157: ...kal ikke fjernes eller omgås Det er spesielt viktig at motorstoppbøylen ikke festes til styret f eks bindes fast Obs fare for personskader Pass på at ikke hender og føtter kommer i kontakt med roterende deler Ta aldri i kniven mens den roterer Sikkerhetsavstanden mellom styret og maskinen må alltid overholdes Styret skal alltid være forskriftsmessig montert og får ikke endres på Maskinen må aldri ...

Страница 158: ...er i noen sekunder etter at motoren er slått av Slå av forbrenningsmotoren vent til arbeidsverktøyet har stanset og trekk ut tennpluggstøpselet når du setter fra deg maskinen eller når den skal stå uten tilsyn før du fyller drivstoff La forbrenningsmotoren avkjøles før du fyller drivstoff Brannfare før du fjerner blokkeringer eller tilstoppinger i klippeaggregathuset før du løfter eller bærer mask...

Страница 159: ...pørsmål Originalt verktøy tilbehør og originale reservedeler fra VIKING har egenskaper som gjør dem optimalt tilpasset maskinen og kravene som brukeren stiller Originale VIKING reservedeler kjenner man igjen på VIKING reservedelsnummeret VIKING logoen og eventuelt VIKING reservedelssymbolet På små deler kan også symbolet stå alene Av sikkerhetsmessige årsaker skal komponenter i drivstofftilførsele...

Страница 160: ...ubrukelig før kassering For å unngå ulykker er det særlig viktig at du fjerner tenningskabelen tømmer tanken og tapper ut motoroljen Klippekniven kan forårsake personskader Selv om gressklipperen ikke lenger er i bruk og skal kasseres må den ikke stå uten tilsyn tilgjengelig for uvedkommende Sørg for å oppbevare maskinen og spesielt klippekniven utilgjengelig for barn 5 Symbolforklaring Obs Les br...

Страница 161: ...t på styreunderdelen 7 4 Montere ledningsklipset Trykk ledningsklipet B på styreoverdelen som beskrevet nedenfor Legg vaierne ledningsklipset B som vist på bildet lukk klaffen 4 og la den gå i inngrep MB 4 R Fest motorstoppvaieren 1 med ledningsklipset B på venstre styreoverdel MB 4 RT Fest motorstoppvaieren 1 med ledningsklipset B på venstre styreoverdel Fest fremdriftsvaieren 2 med ledningsklips...

Страница 162: ...Generell informasjon Maskinen skal stå på et horisontalt jevnt og fast underlag ved utføring av alle de beskrevne arbeidsoppgavene 8 2 Høydejustering for styret Høyden på styret kan reguleres individuelt Løsne mutterne 1 og 2 Finn en passelig høyde på styret ved å bevege det opp eller ned og hold det der Stram mutterne 1 og 2 igjen 8 3 Felle ned styret Styreoverdelen kan felles ned for å spare pla...

Страница 163: ... 10 1 Generell informasjon om bioklipping Ved bioklipping blir det klippede gresset kuttet flere ganger ved hjelp av en spesiell retning på luftstrømmen i knivområdet Deretter blåses det tilbake i gressrotsonen Gressavfallet forblir på plenen Bruk Gressavfall som komposteres tilfører jordsmonnet organiske næringsstoffer og fungerer dermed som naturlig gjødsel Fordeler Det er ikke nødvendig å tømme...

Страница 164: ...gir MB 4 RV Trinnløst justerbar fremdriftshastighet forover under kjøring Vario gir Koble inn fremdriften Start forbrenningsmotoren Ö 11 1 Trykk fremdriftsbøylen 1 mot styret og hold den der Fremdriften slås på og gressklipperen settes i bevegelse forover Justere fremdriftshastigheten MB 4 RV Øke kjørehastigheten Trykk hendelen for Vario drift 2 fremover under kjøringen Redusere kjørehastigheten T...

Страница 165: ... eller flere steder er nådd eller er utenfor de tillatte grensene 12 3 Slipe klippekniven Hvis du mangler nødvendige kunnskaper eller hjelpemidler skal slipingen overlates til en fagperson VIKING anbefaler VIKING forhandleren Hvis kniven slipes feil feil vinkel ubalanse osv påvirkes funksjonen til maskinen Slipeveiledning Demonter klippekniven Ö 12 4 Klippekniven må avkjøles under slipingen f eks ...

Страница 166: ...n i forbrenningsmotoren Drei forbrenningsmotoren noen ganger uten tennplugg dra i startsnoren Skru inn tennpluggen igjen se forbrenningsmotorens bruksanvisning Skift olje se forbrenningsmotorens bruksanvisning Oppbevar maskinen i et tørt lukket rom med lite støv Sørg for å oppbevare maskinen utilgjengelig for barn 13 1 Transport Løfte eller bære maskinen A Med styret montert Grip tak i bærehåndtak...

Страница 167: ...elt for Endringer på produktet som ikke er godkjent av VIKING Bruk av drivstoff som VIKING ikke har godkjent smøremidler bensin og motorolje se informasjon fra produsenten av forbrenningsmotoren Bruk av verktøy eller tilbehør som ikke er tillatt eller egnet for maskinen eller som har dårlig kvalitet Ikke forskriftsmessig bruk av produktet Bruk ved sportsarrangementer eller andre konkurranser Skade...

Страница 168: ...sjon 6383 Forbrenningsmotor modell 4 takts forbrenningsmo tor Drivstofftank 1 4 l Klippeinnretning knivbjelke Klippebredde 53 cm Sikkerhetsutstyr Motorstopp Start Snorstart Tiltrekkingsmoment for knivskruen 60 65 Nm Klippehøyde 30 70 mm Vekt MB 4 0 R 33 kg Vekt MB 4 0 RT 35 kg Vekt MB 4 0 RV 36 kg Vekt MB 4 1 RTP 44 kg MB 4 0 R MB 4 0 RT MB 4 0 RV Motortype Kohler XT675 Drivstofforbruk 427 g kWh M...

Страница 169: ...kk ut tennpluggstøpselet Ö 12 1 Still inn høyere klippetrinn eller reduser skyvehastigheten Ö 8 5 Tøm drivstofftanken og rengjør drivstoffrøret og forgasseren Rengjør drivstofftanken Rengjør luftfilteret Rengjør tennpluggen Feil problem Forbrenningsmotoren blir svært varm Mulig årsak For lavt oljenivå i forbrenningsmotoren Kjøleribbene er skitne Tiltak Skift motorolje Ö 7 6 Rengjør kjøleribbene Ö ...

Страница 170: ...ping gressplenen blir gul Mulig årsak Klippekniven er sløv eller slitt Tiltak Slip eller skift ut klippekniven Ö 12 3 Ö 12 4 20 1 Bekreftelse av overleveringen 20 2 Servicebekreftelse Gi denne bruksanvisningen til VIKING fagforhandleren når du får utført vedlikeholdsarbeider Forhandleren bekrefter det utførte arbeidet ved å fylle ut de angitte feltene 20 Serviceplan Service utført den Dato for nes...

Страница 171: ...er 174 Förvaring under längre driftsuppehåll 175 Sluthantering 176 Symbolbeskrivning 176 Leveransens omfattning 176 Göra maskinen klar för användning 177 Allmänt 177 Montera styrhandtag MB 4 R MB 4 RT MB 4 RV 177 Montera styrhandtag MB 4 RTP 177 Montera kabelclips 177 Fixera wire drivning 178 Bränsle och motorolja 178 Reglage 178 Allmänt 178 Höjdinställning styrhandtag 178 Fälla ned styrhandtag 17...

Страница 172: ...a spaken 2 Allmänna uppräkningar Användning av produkten för sport eller tävlingsändamål Text med extra betydelse Textavsnitt med extra betydelse markeras med en av följande symboler för att ytterligare framhäva dem i bruksanvisningen Text med bildreferens Bilder som förklarar hur maskinen används finns alldeles i början av bruksanvisningen Kamerasymbolen kopplar samman bilderna på bildsidorna med...

Страница 173: ...att använda maskinen Det kan finnas lokala bestämmelser som bestämmer användarens lägsta ålder Modellerna MB 4 R MB 4 RT MB 4 RV är avsedda för privat bruk Modellen MB 4 RTP är avsedd för professionell användning Varning risk för olycksfall Gräsklipparen är endast avsedd för gräsklippning Annan användning är inte tillåten och kan vara farlig eller orsaka skador på maskinen På grund av risken för a...

Страница 174: ... kraftiga skyddshandskar och sätt upp långt hår med schalett mössa osv vid underhåll och rengöringsarbeten samt vid transport av maskinen Använd lämpliga skyddsglasögon när kniven slipas Använd alltid hörselskydd under arbetet med maskinen Maskinen får endast tas i bruk med långbyxor och åtsittande kläder Bär aldrig löst sittande kläder som kan fastna i rörliga delar manöverspak inte heller smycke...

Страница 175: ...llerats på maskinen får inte tas bort eller kringgås Särskilt död mans greppet får inte fixeras på styrhandtaget t ex genom att binda fast det Varning risk för personskador Håll händer och fötter borta från roterande delar Ta aldrig på den roterande kniven Säkerhetsavståndet som skapas av styrhandtaget måste alltid följas Styrhandtaget måste alltid vara monterat enligt föreskrift och får inte förä...

Страница 176: ...er tills det stannar Stäng av förbränningsmotorn låt arbetsverktyget stanna och dra bort tändstiftskontakten Innan du lämnar maskinen resp när den lämnas utan tillsyn Innan du fyller på bränsle Tanka endast när förbränningsmotorn är kall Brandrisk Innan du tar bort blockeringar eller åtgärdar igentäppningar i klippaggregathuset Innan du lyfter och bär maskinen Innan du transporterar maskinen Innan...

Страница 177: ...rvdelar är optimalt anpassade till maskinen och användarens behov Original VIKING reservdelar identifieras på VIKING reservdelsnumret texten VIKING och i vissa fall VIKING reservdelsmarkeringen På små delar kan beteckningen även stå ensam Av säkerhetsskäl ska bränsleledande komponenter bränsleledning bränslekran bränsletank tanklock anslutningar osv regelbundet kontrolleras beträffande skador och ...

Страница 178: ...dor pga kniven Lämna även en uttjänt gräsklippare aldrig utan tillsyn Se till att maskinen och särskilt kniven förvaras utom räckhåll för barn 5 Symbolbeskrivning Varning Läs bruksanvisningen före idrifttagning Risk för personskador Håll tredje person borta från det farliga området Risk för personskador Dra bort tändstiftskontakten före allt arbete på klippverk tyg före underhåll och rengöringsarb...

Страница 179: ... Styrhandtagets överdel måste vara fast fixerad i styrhandtagets underdel 7 4 Montera kabelclips Tryck fast kabelclips B enligt beskrivningen nedan på styrhandtagets överdel För in wirar i kabelclips B som på bilden Stäng klacken 4 tills den snäpper fast MB 4 R Fäst motorstoppets wire 1 med kabelclipset B på styrhandtagets vänstra överdel MB 4 RT Fäst motorstoppets wire 1 med kabelclipset B på sty...

Страница 180: ...lla beskrivna arbeten 8 2 Höjdinställning styrhandtag Höjden på styrhandtaget kan ställas in individuellt Lossa muttrarna 1 och 2 Ställ in styrhandtaget på en bekväm höjd genom att flytta det uppåt eller nedåt Dra åt muttrarna 1 och 2 igen 8 3 Fälla ned styrhandtag Styrhandtaget kan fällas ned för platssparande transport och förvaring Stäng av förbränningsmotorn och dra bort tändstiftskontakten Ö ...

Страница 181: ... organiska näringsämnen till marken och fungerar samtidigt som naturgödsel Fördelar Tömning av gräsuppsamlaren liksom hantering av klippmaterialet faller bort Ogräset växer långsammare och en avsevärd mängd gödning kan sparas in 10 2 När ska jag bioklippa VIKING rekommenderar att du endast bioklipper en torr gräsmatta och inte väntar tills gräset är för högt Om gräset är för högt bör klippning ske...

Страница 182: ...Vario drivningens spak 2 bakåt under körning Koppla från drivning Släpp drivningens bygel 1 Drivningen kopplas från och gräsklipparen stannar Förbränningsmotorn och kniven fortsätter att gå Årligt underhåll genom servande fackhandel Gräsklipparen bör kontrolleras av en servande fackhandel en gång om året VIKING rekommenderar en VIKING servande fackhandel 12 1 Göra rent maskinen Underhållsintervall...

Страница 183: ...negativt Anvisningar för slipning Demontera kniven Ö 12 4 Kyl kniven under slipningen t ex med vatten Blåfärgning får inte uppstå eftersom detta försämrar knivens hållfasthet Slipa kniven jämnt för att förhindra vibration pga obalans Slipvinkeln måste vara 30 Beakta slitagegränsen Ö 12 2 12 4 Demontera och montera kniv Demontering Håll fast kniven 1 och skruva loss knivskruven 2 Ta bort knivskruve...

Страница 184: ...å en ren och plan lastyta och stående på alla 4 hjulen Säkra maskinen med lämpliga fästanordningar så att den inte kan välta Fäst rep resp band i bärhandtaget fram 1 och i bärhandtaget bak 3 Gräsklipp hör inte hemma bland soporna utan bör komposteras Förpackningar maskin och tillbehör är tillverkade av återvinningsbart material och ska sluthanteras därefter Sorterad och miljövänlig sluthantering a...

Страница 185: ...en servande fackhandel VIKING rekommenderar att underhåll och reparation endast utförs av en VIKING servande fackhandel En VIKING servande fackhandel får regelbundna erbjudanden om vidareutbildning och innehar teknisk information Om dessa arbeten inte utförs föreligger risk för skador som användaren är ansvarig för Hit räknas bl a Korrosions och andra följdskador orsakade av felaktig förvaring Ska...

Страница 186: ...49 ccm Märkeffekt vid nomi nellt varvtal 2 2 2800 kW varv min Utgående motorvarvtal 2800 varv min Varvtal klippanordning 2800 varv min Drivning MB 4 0 RT Framhjul 1 växel framåt Drivning MB 4 0 RV Framhjul Vario Hjul Ø fram 200 mm Hjul Ø bak 200 mm Längd 140 cm Bredd 57 cm Höjd 107 cm Buller MB 4 0 R MB 4 0 RT MB 4 0 RV MB 4 1 RTP Enligt riktlinje 2000 14 EC Garanterad ljudnivå LWAd 94 dB A Enligt...

Страница 187: ... Åtgärd Rengör gräsklipparkåpan dra bort tändstiftskontakten Ö 12 1 Ställ in en högre klipphöjd resp sänk hastigheten Ö 8 5 Töm bränsletanken rengör bränsleledningen och förgasaren Rengör bränsletanken Rengör luftfiltret Rengör tändstiftet Störning Förbränningsmotorn blir mycket varm Möjlig orsak För låg oljenivå i förbränningsmotorn Kylflänsarna smutsiga Åtgärd Byt motorolja Ö 7 6 Rengör kylfläns...

Страница 188: ...telse 20 2 Servicebekräftelse Överlämna denna bruksanvisning till din VIKING servande fackhandel vid underhåll Denna bekräftar i de förtryckta fälten att servicearbetena har genomförts 20 Serviceschema Service utförd den Datum för nästa service 22 ...

Страница 189: ...en 194 Kuvasymbolien selitykset 194 Toimitussisältö 195 Laitteen valmistelu käyttöä varten 195 Yleistä 195 Työntöaisan kiinnitys MB 4 R MB 4 RT MB 4 RV 195 Työntöaisan kiinnitys MB 4 RTP 195 Johtopidikkeiden kiinnitys 195 Vedon kytkentävaijerin kiinnitys 196 Polttoaine ja moottoriöljy 196 Hallintalaitteet 196 Yleistä 196 Työntöaisan korkeussäätö 196 Työntöaisan taittaminen kasaan 196 Käynnistysnar...

Страница 190: ...uettelot tuotteen käyttö urheilutapahtumissa tai kilpailuissa Varoituksia tai lisäohjeita sisältävät tekstit Varoituksia tai lisäohjeita sisältävät tekstit on merkitty seuraavassa kuvatuilla symboleilla jotta ne erottuvat selkeästi muista ohjeista Tekstit joissa on kuvaviittauksia Laitteen käyttöä havainnollistavat kuvat ovat käyttöoppaan alussa Kamerasymboli toimii linkkinä kuvasivuilla olevien k...

Страница 191: ...otiaiden nuorten käyttää laitetta Käyttäjän alaikäraja voi olla säädetty paikallisissa määräyksissä Mallit MB 4 R MB 4 RT MB 4 RV on tarkoitettu yksityiskäyttöön Malli MB 4 RTP on tarkoitettu ammattikäyttöön Huomio onnettomuusvaara Ruohonleikkuri on tarkoitettu ainoastaan ruohon leikkaamiseen Muunlainen käyttö on kielletty ja voi olla vaarallista tai johtaa laitteen vaurioitumiseen Käyttäjän loukk...

Страница 192: ...idä pitkät hiukset kiinni esimerkiksi hiusverkolla ta päähineellä huolto ja puhdistustöissä ja laitetta kuljetettaessa Käytä asianmukaisia suojalaseja leikkuuterää teroitettaessa Käytä aina laitteen kanssa työskennellessäsi kuulosuojaimia Käytä laitetta ajaessasi vain pitkiä housuja ja ihonmyötäisiä vaatteita Älä käytä löysiä asusteita esimerkiksi koruja solmioita tai huiveja jotka voivat tarttua ...

Страница 193: ...taa Älä etenkään kiinnitä moottorin pysäytysvipua työntöaisaan esimerkiksi sitomalla Huomio loukkaantumisvaara Älä vie käsiä tai jalkoja pyörivien osien lähelle Älä missään tapauksessa kosketa pyörivää terää Pidä koneeseen aina työntöaisan etäisyyden mukainen turvaväli Työntöaisan täytyy olla aina ohjeenmukaisesti asennettuna eikä sitä saa muuttaa Älä koskaan ota laitetta käyttöön jos työntöaisa o...

Страница 194: ...ekunnin moottorin sammuttamisen jälkeen Pysäytä polttomoottori odota kunnes teräosat ovat pysähtyneet ja vedä sytytystulpan pistoke irti ennen kuin poistut laitteen luota tai kun se jätetään ilman valvontaa ennen tankkaamista Lisää polttoainetta vain jäähtyneeseen polttomoottoriin Palovaara ennen kuin irrotat jumitukset tai poistat tukokset leikkuupöydän rungosta ennen kuin nostat tai kannat laite...

Страница 195: ... Muuten seurauksena voi olla laitteen vauriot ja tapaturmat henkilövahinkoineen Epävarmoissa tapauksissa käänny ammattiliikkeen puoleen Alkuperäiset VIKINGin työkalut tarvikkeet ja varaosat soveltuvat ominaisuuksiltaan parhaiten laitteeseen ja käyttäjän vaatimuksiin Alkuperäiset VIKINGin varaosat tunnistaa VIKINGin varaosanumerosta VIKINGin logosta ja mahdollisesta VIKINGin varaosamerkinnästä Pien...

Страница 196: ...itetään asianmukaisesti Varmista ennen laitteen hävittämistä että se on toimintakelvoton Poista onnettomuuksien välttämiseksi sytytyskaapeli tyhjennä polttoainesäiliö ja poista moottoriöljy Leikkuuterä voi aiheuttaa vammoja Älä koskaan jätä loppuun palvelluttakaan ruohonleikkuria lojumaan Varmista että laite ja erityisesti leikkuuterä säilytetään poissa lasten ulottuvilta 5 Kuvasymbolien selitykse...

Страница 197: ...utterit H paikalleen ja kiristä ne Kiristystiukkuus 22 28 Nm Asennuksen tarkastus Työntöaisan yläosan täytyy olla pitävästi kiinni työntöaisan alaosassa 7 4 Johtopidikkeiden kiinnitys Paina johtopidikkeet B seuraavassa kuvatulla tavalla paikoilleen työntöaisan yläosaan Aseta vaijerit kuvan mukaisesti johtopidikkeeseen B sulje korvake 4 ja anna lukittua MB 4 R Kiinnitä moottorin pysäytysvaijeri 1 j...

Страница 198: ...ti Aseta suppilo 2 paikalleen Pitele kanisteria 3 vakaasti ja täytä polttoainetta varovasti useissa erissä enintään täyttöputken alareunaan asti jotta polttoaineelle jää tilaa laajentua Mitä enemmän polttoainetta on jo lisätty sitä vähemmän sitä tulisi kaataa kerrallaan Ota välillä suppilo pois ja tarkista säiliön täyttömäärä Kierrä polttoainesäiliön kansi 1 kiinni 8 1 Yleistä Aseta laite vaakasuo...

Страница 199: ...ttorin pysäyttimellä Kun moottorin pysäytysvipu päästetään irti moottorin käydessä polttomoottori pysähtyy Polttomoottori ja terä pysähtyvät kolmen sekunnin kuluessa Jälkikäyntiajan mittaaminen Polttomoottorin käynnistämisen jälkeen terä pyörii ja kuuluu suhinaa Jälkikäyntiaika vastaa suhinan kestoa polttomoottorin pysäyttämisen jälkeen ja se voidaan mitata ajanottokellolla 10 1 Yleisiä tietoja al...

Страница 200: ...tomoottori käy käynnistyksen jälkeen kiinteän kaasun ansiosta aina optimaalisella käyttökierrosluvulla 11 2 Polttomoottorin pysäyttäminen Päästä moottorin pysäytysvipu 1 vapaaksi Polttomoottori ja terä pysähtyvät kolmen sekunnin kuluessa 11 3 Veto MB 4 RT MB 4 RV MB 4 RTP Malleissa MB 4 RT MB 4 RV MB 4 RTP on etupyöräveto MB 4 RT MB 4 RTP Yksi ajovaihde eteenpäin yksivaihteinen vaihteisto MB 4 RV ...

Страница 201: ...ot saavutetaan yhdessä tai useammassa paikassa tai ne ovat sallittujen rajojen ulkopuolella 12 3 Leikkuuterän teroitus Jos sinulta puuttuu tietoja tai apuvälineitä anna ammattilaisen teroittaa leikkuuterä VIKING suosittelee VIKINGin ammattiliikettä Jos leikkuuterä teroitetaan väärin esimerkiksi väärä teroituskulma tai epätasapaino laitteen toiminta häiriintyy Teroitusohjeet Irrota leikkuuterä Ö 12...

Страница 202: ... noin 3 cm moottoriöljyä sytytystulpan aukon kautta polttomoottoriin Pyöräytä polttomoottoria muutamia kertoja ilman sytytystulppaa vedä käynnistysnarusta Kierrä sytytystulppa kiinni katso polttomoottorin käyttöohjeet Suorita öljynvaihto katso polttomoottorin käyttöohjeet Säilytä laitetta kuivassa suljetussa ja pölyttömässä tilassa Varmista että lapset eivät pääse siihen käsiksi 13 1 Kuljetus Lait...

Страница 203: ...asta noudattaen Käyttäjä on itse vastuussa kaikista vaurioista jotka aiheutuvat turvallisuus käyttö ja huolto ohjeiden laiminlyönnistä Tämä koskee erityisesti seuraavia kohtia tuotteeseen ilman VIKINGin hyväksyntää tehdyt muutokset sellaisten aineiden käyttö joita VIKING ei ole hyväksynyt voiteluaine bensiini ja moottoriöljy katso polttomoottorin valmistajan ohjeet sellaisten työkalujen ja tarvikk...

Страница 204: ...ysosat esimerkiksi teräruuvi ja lukkolevy pitää uusia terää vaihdettaessa tai asennettaessa Varaosia on saatavissa VIKINGin ammattiliikkeestä 17 Valmistajan CE vaatimustenmukaisuusvaku utus Tuotemerkki VIKING Tyyppi MB 4 0 R MB 4 0 RT MB 4 0 RV MB 4 1 RTP Sarjatunnus 6383 18 Tekniset tiedot MB 4 0 R MB 4 0 RT MB 4 0 RV MB 4 1 RTP Sarjatunnus 6383 Polttomoottorin rakenne 4 tahtinen polttomoottori P...

Страница 205: ...tulpan pistoke Ö 12 1 Säädä leikkuukorkeus korkeammalle tai alenna työntönopeutta Ö 8 5 Tyhjennä polttoainesäiliö puhdista polttoaineputki ja kaasutin Puhdista polttoainesäiliö Puhdista ilmansuodatin Puhdista sytytystulppa Korkeus 107 cm Melupäästöt Direktiivin 2000 14 EC mukaan Taattu äänenteho taso LWAd 94 dB A Direktiivin 2006 42 EC mukaan Äänenpainetaso työ pisteessä LpA 82 dB A Epävarmuus KpA...

Страница 206: ...jaa ne tarvittaessa Kiristä polttomoottorin kiinnitysruuvit Häiriö MB 4 RT MB 4 RV MB 4 RTP Veto ei kytkeydy vedon sankaa käytettäessä Mahdollinen syy Vedon kytkentävaijeri on viallinen esimerkiksi taittunut Korjaus Vaihda vaijeri Häiriö Leikkuujälki on epätasainen ruoho kellastuu Mahdollinen syy Leikkuuterä on tylsä tai kulunut Korjaus Teroita tai vaihda leikkuuterä Ö 12 3 Ö 12 4 20 1 Luovutustod...

Страница 207: ... længere tid 212 Bortskaffelse 212 Symbolforklaring 212 Medfølgende dele 213 Klargøring af maskinen 213 Generelt 213 Montering af styrehåndtag MB 4 R MB 4 RT MB 4 RV 213 Montér styrehåndtag MB 4 RTP 213 Montering af kabelklips 213 Fastgørelse af kabeltræk fremdrift 214 Benzin og motorolie 214 Betjeningsdele 214 Generelt 214 Højdeindstilling styrehåndtag 214 Klap styrehåndtaget ned 215 Hægt startka...

Страница 208: ...er Betjeningstrin som kræver at brugeren griber ind Løsn skruen 1 med en skruetrækker tryk på grebet 2 Generelle optællinger Anvendelse af produktet ved sportsarrangementer eller i konkurrencer Tekster med ekstra betydning Tekstafsnit med ekstra betydning er markeret med ét af de symboler der er beskrevet i det følgende for at fremhæve dem i betjeningsvejledningen Tekst med henvisning til billeder...

Страница 209: ...ler utilstrækkelig erfaring og viden eller personer der ikke er fortrolige med vejledningen Giv aldrig børn eller unge under 16 år lov til at benytte maskinen Aldersgrænsen for brugere kan variere fra land til land Modellerne MB 4 R MB 4 RT MB 4 RV er konstrueret til privat brug Modellen MB 4 RTP er konstrueret til professionel brug OBS risiko for ulykker Plæneklipperen er kun dimensioneret til gr...

Страница 210: ...n ild eller gnister Hvis tanken skal tømmes skal det ske i det fri 4 3 Beklædning og udstyr Bær altid solide sko med skridsikre såler under arbejdet Gå aldrig barfodet eller iført sandaler Bær altid solide handsker og bind langt hår op tørklæde hue etc under vedligeholdelses og rengøringsarbejder samt under maskinens transport Bær handsker og egnede beskyttelsesbriller under knivens slibning Bær a...

Страница 211: ...kabinet styrehåndtag beskyttelsesgitter er i orden og fungerer korrekt om olietankdækslet er skruet korrekt på Udfør alt nødvendigt arbejde eller kontakt en forhandler VIKING anbefaler en VIKING forhandler 4 6 Under arbejdet Brug aldrig maskinen når der er dyr eller personer især børn i fareområdet De kontakter og sikkerhedsanordninger som er installeret på maskinen må ikke fjernes eller kortslutt...

Страница 212: ...uble Anvend maskinen særligt forsigtigt når du arbejder i nærheden af skråninger terrænkanter lossepladser grøfter diger og dæmninger Sørg især for at holde rigelig afstand til sådanne farlige steder Kør rundt om ting der er skjult i græssets vækstlag vandingssystemer pæle vandventiler fundamenter elektriske ledninger etc Kør aldrig over sådanne objekter Vær opmærksom på klippeværktøjets efterløb ...

Страница 213: ...envende dig til en forhandler VIKING anbefaler at alle vedligeholdelsesarbejder og reparationer kun udføres af en VIKING forhandler VIKING forhandlerne tilbydes regelmæssigt seminarer og tekniske informationer Anvend kun værktøj tilbehør eller påbygningsmaskiner som er godkendt af VIKING til maskinen eller teknisk lignende produkter I modsat fald er der risiko for ulykker med personskader eller sk...

Страница 214: ...sstationen eller forhandleren for at få at vide hvordan affaldsprodukterne kan bortskaffes korrekt VIKING anbefaler en VIKING forhandler Sørg for korrekt bortskaffelse af den brugte maskine Sørg for at maskinen ikke kan anvendes længere før bortskaffelsen For at forebygge ulykker skal tændkablet tages af benzintanken tømmes og motorolien aftappes Risiko for kvæstelser på kniven Lad aldrig en brugt...

Страница 215: ...tyrehåndtagets øverste del 1 med den lange side indefter Hold styrehåndtagets øverste del 1 mod styrehåndtagets nederste del 2 og stik skruerne F igennem hullerne 3 udefra og ind Sæt låseskiverne G og låsemøtrikkerne H på og spænd til Tilspændingsmoment 22 28 Nm Kontrollér om monteringen er udført korrekt Styrehåndtagets øverste del skal være fast forbundet med styrehåndtagets nederste del 7 4 Mon...

Страница 216: ...blyfri benzin Detaljer om den nøjagtige benzinkvalitet oktantal og anvendelse af særligt miljøvenlige benzintyper findes i betjeningsvejledningen til forbrændingsmotoren Motorolie Anvend kun følgende biologisk nedbrydelige motorolier VIKING SAE 30 VIKING 10W 30 Oliemængden fremgår af betjeningsvejledningen til forbrændingsmotoren Fyld benzin på Anvend altid en tragt der er stor nok til påfyldninge...

Страница 217: ...lingsarmen 1 i den ønskede position i haksegmentet 2 og lad den gå i hak 9 1 Bøjle motorstop Plæneklipperen er udstyret med en motorstopanordning Slippes motorstopbøjlen under arbejdet stopper forbrændingsmotoren Forbrændingsmotoren og kniven standser inden for 3 sekunder Mål efterløbet Når forbrændingsmotoren er startet roterer kniven og der høres en susen Efterløbet svarer til støjens varighed e...

Страница 218: ...d til kompressionsmodstanden Træk derefter kraftigt igennem til en armslængde Startkablet 2 føres langsomt tilbage så det igen rulles op Gentag efter behov indtil forbrændingsmotoren er i gang Efter starten arbejder forbrændingsmotoren altid med det optimale arbejdsomdrejningstal som følge af en fast gasindstilling 11 2 Stands forbrændingsmotoren Slip motorstopbøjlen 1 Forbrændingsmotoren og knive...

Страница 219: ...essive rengøringsmidler 12 2 Kontrollér knivens slid Vedligeholdelsesinterval Før hver brug Kontrol Stil maskinen i servicepositionen Ö 12 1 Rengør kniven 1 Knivtykkelsen A skal kontrolleres flere steder med en skydelære 2 Mål nedslibningen B Læg en lineal 3 som vist mod den forreste knivkant Slidgrænser Knivtykkelse A 2 5 mm Nedslibning B 5 mm Kniven skal udskiftes hvis måleværdierne er nået et e...

Страница 220: ...d er tilstrækkelig høj oliestand samt at olie og luftfilteret udskiftes regelmæssigt I betjeningsvejledningen til forbrændingsmotoren findes oplysninger om de anbefalede olieskift intervaller samt oplysninger om motorolien og oliemængde Køleribberne skal altid holdes rene for at sikre tilstrækkelig køling af forbrændingsmotoren 12 6 Opbevaring vinterpause Ved længere driftspauser vinterpause skal ...

Страница 221: ...f VIKING For at undgå skader og unødig slitage på VIKING maskinen skal du altid følge nedenstående anvisninger 1 Sliddele Dele af VIKING maskinen udsættes selv ved korrekt brug for normal slitage og skal alt efter arten og varigheden af brugen udskiftes rettidigt Dertil hører bl a Kniv Kilerem MB 4 RT MB 4 RV MB 4 RTP Dæk 2 Overholdelse af betjeningsvejledningens anvisninger Brug vedligeholdelse o...

Страница 222: ...følgende EU direktiver 97 68 EC 2000 14 EC 2014 30 EU 2006 42 EC Produktet er udviklet i overensstemmelse med følgende standarder EN ISO 5395 1 EN ISO 5395 2 Anvendt procedure for overensstemmelsesvurdering Tillæg VIII 2000 14 EC Navn og adresse på pågældende myndighed TÜV Rheinland LGA Products GmbH Tillystraße 2 D 90431 Nürnberg Tyskland Sammensætning og opbevaring af teknisk dokumentation Sven ...

Страница 223: ... 2800 omdr min Drev MB 4 0 RT Forhjul Et gear fremad Drev MB 4 0 RV Forhjul Vario Hjul Ø fortil 200 mm Hjul Ø bagtil 200 mm Længde 140 cm Bredde 57 cm Højde 107 cm Støjemissioner I henhold til direktivet 2000 14 EC Garanteret lydeffekt niveau LWAd 94 dB A I henhold til direktivet 2006 42 EC MB 4 0 R MB 4 0 RT MB 4 0 RV MB 4 1 RTP Støjniveau på arbejdspladsen LpA 82 dB A Usikkerhed KpA 1 dB A Hånd ...

Страница 224: ...ndingsmotoren Køleribberne er snavsede Afhjælpning Skift motorolien Ö 7 6 Rens køleribberne Ö 12 1 Fejl Kraftige vibrationer under driften Mulig årsag Klippeværktøj defekt Forbrændingsmotoren sidder løs Afhjælpning Kontrollér og reparer evt kniven knivakslen og knivfastgørelsen knivbolt og låseskive Spænd forbrændingsmotorens monteringsbolte Fejl MB 4 RT MB 4 RV MB 4 RTP Ingen igangsætning ved bet...

Страница 225: ...zechowywanie urządzenia podczas dłuższych przerw w eksploatacji 230 Utylizacja 231 Objaśnienie symboli 231 Wyposażenie standardowe 232 Przygotowanie urządzenia do pracy 232 Informacje ogólne 232 Zamontowanie uchwytu kierującego MB 4 R MB 4 RT MB 4 RV 232 Zamontowanie uchwytu kierującego MB 4 RTP 232 Zamontowanie uchwytów cięgien 233 Unieruchamianie cięgna napędu kół 233 Paliwo i olej silnikowy 233...

Страница 226: ...óre wymagają ingerencji użytkownika Śrubę 1 odkręcić wkrętakiem nacisnąć dźwignię 2 Ogólne zestawienie czynności wykorzystywanie urządzenia podczas imprez lub zawodów sportowych Fragmenty tekstu o specjalnym znaczeniu Fragmenty tekstu o specjalnym znaczeniu są oznaczone opisanymi poniżej symbolami graficznymi w celu ich dodatkowego wyróżnienia Fragmenty tekstu odnoszące się do rysunku Rysunki któr...

Страница 227: ...obę będącą w dobrej kondycji fizycznej i psychicznej W przypadku problemów zdrowotnych należy zapytać lekarza o możliwość pracy przy użyciu urządzenia Urządzenia nie wolno obsługiwać po spożyciu alkoholu zażyciu narkotyków lub lekarstw opóźniających reakcję Z urządzenia nie mogą korzystać osoby w tym również dzieci o ograniczonych zdolnościach fizycznych sensorycznych lub psychicznych a także osob...

Страница 228: ...za dzieci mógłby się z nich napić Benzynę przechowywać z dala od czynników mogących wywołać zapłon np od padających iskier otwartego ognia płomieni źródeł ciepła Nie palić Zbiornik paliwa należy napełniać tylko na wolnym powietrzu w czasie tankowania nie wolno palić Przed tankowaniem paliwa wyłączyć i schłodzić silnik spalinowy Benzynę należy uzupełniać przed uruchomieniem silnika spalinowego Nie ...

Страница 229: ... nie uruchamiać silnika spalinowego zagrożenie pożarowe Przed uruchomieniem urządzenia zlecić jego naprawę w autoryzowanym serwisie Należy przestrzegać przepisów dotyczących czasu pracy urządzeń ogrodowych z silnikiem spalinowym lub elektrycznym Należy dokładnie przeszukać teren na którym urządzenie będzie użytkowane i usunąć wszystkie kamienie patyki druty kości i inne przedmioty które mogą zosta...

Страница 230: ...odanymi w rozdziale Uruchamianie urządzenia Ö 11 1 Uruchamianie zgodnie z tymi instrukcjamizmniejszaniebezpieczeństwo zranienia Niebezpieczeństwo zranienia Jeżeli linka rozrusznika szybko powraca to dłoń i przedramię są przyciągane do silnika spalinowego szybciej niż można puścić linkę rozrusznika To nagłe szarpnięcie może spowodować złamania kości zmiażdżenia i skręcenia stawów Podczas uruchamian...

Страница 231: ...atrafieniu na przeszkodę lub gdy kosiarka zaczyna nadmiernie drgać Należy wówczas sprawdzić urządzenie a zwłaszcza zespół tnący nóż wałek noża mocowanie noża pod względem uszkodzeń i wykonać niezbędne naprawy przed ponownym uruchomieniem urządzenia i rozpoczęciem pracy Silnik spalinowy należy wyłączyć przed przeniesieniem urządzenia do miejsca pracy i z powrotem przesuwaniem urządzenia po powierzc...

Страница 232: ...nalne narzędzia wyposażenie dodatkowe i części zamienne firmy VIKING są optymalnie dopasowane do urządzenia i do wymagań użytkownika Oryginalne części zamienne VIKING rozpoznaje się po numerze części zamiennej VIKING po napisie VIKING i ewentualnie po oznakowaniu części zamiennej VIKING W przypadku małych części może być tylko oznakowanie Ze względów bezpieczeństwa należy regularnie sprawdzać czy ...

Страница 233: ...nać czynności które uniemożliwią korzystanie z urządzenia Aby zapobiec wypadkom należy przede wszystkim odłączyć kabel zapłonowy opróżnić zbiornik paliwa i spuścić olej silnikowy Niebezpieczeństwo skaleczenia się nożem Także wyeksploatowanej kosiarki nie można pozostawiać bez nadzoru Urządzenie a zwłaszcza nóż kosiarki należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci 5 Objaśnienie symboli Uwa...

Страница 234: ...jącego MB 4 RTP Założyć tulejki zabezpieczające I na górną część uchwytu kierującego 1 w taki sposób aby ich długi fragment był skierowany do wnętrza Przytrzymać górną część uchwytu kierującego 1 na dolnej części uchwytu kierującego 2 przełożyć śruby F z zewnątrz do wewnątrz przez otwory 3 Założyć podkładki zabezpieczające G oraz nakrętki zabezpieczające H i dokręcić Moment dokręcania 22 28 Nm Spr...

Страница 235: ...pędu Vario 3 w prowadnicę 2 na segmencie ustalającym powyżej wcisnąć cięgno napędu 1 w prowadnicę 7 6 Paliwo i olej silnikowy Paliwo Stosować tylko paliwo znanych producentów przyjazną dla środowiska benzynę bezołowiową Dokładne informacje dotyczące jakości paliwa liczby oktanowej i stosowania specjalnych gatunków paliwa przyjaznych dla środowiska zostały podane w instrukcji obsługi silnika spalin...

Страница 236: ...zrusznika 2 z zaczepu 3 8 5 Regulacja wysokości koszenia Można ustawić 5 wysokości koszenia Najwyższa wysokość koszenia 70 mm jest ustawiona wtedy gdy dźwignia regulacji wysokości koszenia znajduje się w skrajnym tylnym położeniu zob oznaczenie Najniższa wysokość koszenia 30 mm jest ustawiona wtedy gdy dźwignia regulacji wysokości koszenia znajduje się w skrajnym przednim położeniu Przestawić dźwi...

Страница 237: ...zenia Drugie koszenie Po upływie od 12 do 24 godzin od pierwszego koszenia należy skosić trawę do wymaganej wysokości korzystając z funkcji mulczowania kosić prostopadle do kierunku pierwszego koszenia 10 4 Jak często przeprowadzać mulczowanie Ładny gęsty trawnik można uzyskać dzięki częstemu mulczowaniu i utrzymywaniu krótkiej trawy Okresy głównego wzrostu trawy Wiosna mulczowanie przynajmniej dw...

Страница 238: ...ię regulacji wysokości koszenia w najwyższej pozycji 1 Ö 8 5 Poluzować mocowanie śrubowe uchwytu kierującego lub zatrzaski 2 i położyć górną część uchwytu kierującego 3 do tyłu Podnieść urządzenie z przodu i ustawić w pozycji serwisowej zob rysunek Najpierw należy usunąć za pomocą patyczka resztki trawy osadzone w obudowie Całe urządzenie zwłaszcza nóż kosiarki i silnik spalinowy należy wyczyścić ...

Страница 239: ... mocno nóż kosiarki 1 i poluzować śrubę noża 2 Wyjąć śrubę noża 2 podkładkę zabezpieczającą 3 i nóż kosiarki 1 Zamontowanie Oczyścić powierzchnię przylegania noża i tuleję noża 4 Nałożyć preparat Loctite 243 na gwint śruby noża 2 Założyć nóż kosiarki 1 na tuleję noża 4 w sposób pokazany na rysunku MB 4 RTP Zwrócić uwagę na prawidłowe położenie podkładki oporowej 5 Założyćpodkładkę zabezpieczającą ...

Страница 240: ...unkowej ustawione na wszystkich 4 kołach Za pomocą odpowiednich elementów mocujących zabezpieczyć urządzenie przed ześlizgnięciem Zamocować liny lub pasy do przedniego uchwytu transportowego 1 i do tylnego uchwytu transportowego 3 Skoszonej trawy nie należy wyrzucać do śmieci powinna ona podlegać kompostowaniu Opakowanie urządzenie i osprzęt zostały wyprodukowane z materiałów będących surowcami wt...

Страница 241: ...nia wykorzystywania urządzenia podczas imprez sportowych lub w zawodach szkód wynikłych z eksploatacji urządzenia z uszkodzonymi częściami 3 Czynności konserwacyjne Należy regularnie wykonywać wszystkie czynności podane w rozdziale Konserwacja Jeżeli użytkownik nie może sam wykonać czynności związanych z konserwacją powinien zlecić ich wykonanie Dealerowi Firma VIKING zaleca aby prace konserwacyjn...

Страница 242: ...nowy Zbiornik paliwa 1 4 l Urządzenie tnące nóż listwowy Szerokość koszenia 53 cm Urządzenie zabezpieczające hamulec silnika Urządzenie rozruchowe rozrusznik linkowy Moment dokręcania śruby noża 60 65 Nm Wysokość koszenia 30 70 mm Masa MB 4 0 R 33 kg Masa MB 4 0 RT 35 kg Masa MB 4 0 RV 36 kg Masa MB 4 1 RTP 44 kg MB 4 0 R MB 4 0 RT MB 4 0 RV Typ silnika Kohler XT675 Zużycie paliwa 427 g kWh średni...

Страница 243: ...ieca zapłonowa Usunięcie usterki Oczyścić obudowę kosiarki zdjąć nasadkę świecy zapłonowej Ö 12 1 Ustawić większą wysokość koszenia lub zmniejszyć szybkość przesuwu Ö 8 5 Opróżnić zbiornik paliwa oczyścić przewód paliwa i gaźnik Wyczyścić zbiornik paliwa Oczyścić filtr powietrza Wyczyścić świecę zapłonową Usterka Silnik spalinowy staje się bardzo gorący Możliwa przyczyna Zbyt niski poziom oleju w ...

Страница 244: ...ięte cięgno napędu kół Usunięcie usterki Wymienić cięgno Usterka Niestaranne koszenie trawnik żółknie Możliwa przyczyna Stępiony lub zużyty nóż kosiarki Usunięcie usterki Naostrzyć lub wymienić nóż Ö 12 3 Ö 12 4 20 1 Potwierdzenie przekazania 20 2 Potwierdzenie obsługi serwisowej Niniejszą instrukcję obsługi należy przekazać Dealerowi firmy VIKING wykonującemu czynności serwisowe W wydrukowanych p...

Страница 245: ...Hulladékkezelés 250 A szimbólumok leírása 250 Szállítási terjedelem 251 A gép összeszerelése 251 Általános rész 251 A tolókar felszerelése MB 4 R MB 4 RT MB 4 RV 251 A tolókar felszerelése MB 4 RTP 252 A kábelkapcsok felszerelése 252 A kerékhajtás működtető huzaljának rögzítése 252 Üzemanyag és motorolaj 252 Kezelőelemek 253 Általános rész 253 A tolókar magasságának beállítása 253 A tolókar lehajt...

Страница 246: ...nos felsorolások a termék sportrendezvényeken vagy egyéb versenyeken való használata Kiemelt jelentőségű szövegrészek A kiemelt jelentőségű szövegrészek hangsúlyozása érdekében ezeket a részeket a használati utasításban az alábbi szimbólumok egyikével jelöljük Ábrára hivatkozó szövegrészek A gép használatát magyarázó ábrák a használati útmutató elején találhatók A használati útmutató szövegrészei ...

Страница 247: ...lelő tapasztalattal és tudással nem rendelkező személyek akik nem ismerik a gépre vonatkozó utasításokat Soha ne engedjük meg hogy gyermekek vagy 16 év alatti személyek használják a gépet Helyi rendelkezések korhatárhoz köthetik a gép használatát Az MB 4 R MB 4 RT és MB 4 RV modellek magáncélú felhasználásra szolgálnak Az MB 4 RTP modellt professzionális célú felhasználásra tervezték Figyelem bale...

Страница 248: ... ne legyen benzin a gép üzemanyagtartályában ha a gépet épületen belül tároljuk A keletkezett benzingőzök nyílt láng vagy szikra hatására meggyulladhatnak Ha ki kell üríteni az üzemanyagtartályt azt a szabadban végezzük 4 3 Ruházat és felszerelés A munka során mindig erős nem csúszó talpú lábbelit viseljünk Soha ne dolgozzunk mezítláb vagy például szandálban Ezenfelül a karbantartási és a tisztítá...

Страница 249: ...rkezet háza kifogástalan állapotban van e Különösen ügyelni kell az alkatrészek biztonságos rögzítésére épségére barázdák repedések valamint kopására Ö 12 2 szabályszerűen meg van e húzva a tanksapka kifogástalan állapotban van e az üzemanyagtartály az üzemanyagot szállító alkatrészek és a tanksapka kifogástalan állapotban vannak e és szabályszerűen működnek e a biztonsági berendezések pl a motorl...

Страница 250: ...l venni a benzinmotor mellékelt használati utasításában foglaltakat is Munkavégzés Ne kíséreljük meg a kés megfigyelését a fűnyíró gép üzemelése közben A forgó kés sérüléseket okozhat Csak lépéstempóban vezessük a gépet soha ne szaladjunk a géppel végzett munka során A gyors haladás növeli a megbotlás elcsúszás stb okozta sérülések veszélyét Különösen óvatosan járjunk el ha a gépet megfordítjuk va...

Страница 251: ... a hűtőbordák és a kipufogó területét pl a fűtől szalmától mohától falevelektől vagy a kifolyó zsírtól Karbantartási munkák Csak olyan karbantartási munkákat szabad elvégezni amelyek leírása szerepel a jelen használati utasításban minden más munkát szakszervizzel kell elvégeztetni Ha nem vagyunk a szükséges ismeretek és segédeszközök birtokában mindig forduljunk a szakszervizhez A VIKING azt javas...

Страница 252: ...ni A gépet üres tankkal és az üzemanyagokat zárható jól szellőző helyiségben tároljuk Gondoskodni szükséges arról hogy a gép védve legyen illetéktelen pl gyermekek által történő használattal szemben Ha ki kell üríteni az üzemanyagtartályt pl téli leállítás előtti üzemen kívül helyezés esetén az üzemanyagtartály kiürítését csak a szabadban végezzük pl üresre járatással Tárolás pl téli leállítás elő...

Страница 253: ...nmotor fékje késfék MB 4 R MB 4 RT MB 4 RV Indítsuk be a benzinmotort MB 4 RTP Indítsuk be a benzinmotort MB 4 R MB 4 RT MB 4 RV Állítsuk le a benzinmotort MB 4 RTP Állítsuk le a benzinmotort MB 4 RT MB 4 RV Kapcsoljuk be a kerékhajtást MB 4 RTP Kapcsoljuk be a kerékhajtást MB 4 RV Állítsuk be a menetsebességet Ö 11 3 MB 4 RTP Munka közben viseljünk hallásvédőt A szervizelési pozíció jelölése a rö...

Страница 254: ...kar jobb oldali felső részéhez MB 4 RV Rögzítsük a motorleállító huzalt 1 a kábelkapoccsal B a tolókar bal oldali felső részéhez Rögzítsük a kerékhajtás huzalját 2 és a variátoros hajtás huzalját 3 a kábelkapoccsal B a tolókar jobb oldali felső részéhez MB 4 RTP Rögzítsük a motorleállító huzalt 1 és a kerékhajtás huzalját 2 a kábelkapoccsal B a tolókar jobb oldali felső részéhez Rögzítsük a motorl...

Страница 255: ...at 2 és hajtsuk óvatosan előre a tolókart 8 4 Az indítózsinór be és kiakasztása Beakasztás Húzzuk le a gyertyapipát a benzinmotorról Húzzuk a motorleállító kart 1 a tolókarhoz és tartsuk így Húzzuk ki lassan az indítózsinórt 2 Engedjük el a motorleállító kart 1 és akasszuk az indítózsinórt 2 a huzalvezetőbe 3 Helyezzük fel a gyertyapipát Kiakasztás Húzzuk le a gyertyapipát a benzinmotorról Akasszu...

Страница 256: ...imális vágási magasság beállítása a fű magasságának harmadát javasolt lenyírni Jól megélezett kések használata Változtassuk a nyírás irányát és ügyeljünk a nyírási sávok átfedésére Fűnyírás magas fű esetén Magas fű esetén célszerű a füvet két munkamenetben lenyírni Első munkamenet Először nyírjuk le a füvet a legnagyobb vágási magassággal Második munkamenet 12 24 órával az első munkamenet után vég...

Страница 257: ...ellenőriztetni Lehetőség szerint VIKING szakszervizhez forduljunk 12 1 A gép tisztítása Karbantartás gyakorisága Minden használat után A gép szervizelési helyzetbe állítása Tisztítás előtt ellenőrizzük hogy a tanksapka és az olajsapka megfelelően fel legyen csavarva Állítsuk a vágásmagasság állító kart a legmagasabb állásba 1 Ö 8 5 Lazítsuk meg a tolókar rögzítőcsavarjait ill a gyorsan állítható r...

Страница 258: ...kést 1 Felszerelés Tisztítsuk meg a kés felfekvő felületét és a késtartó perselyt 4 Vigyünk fel Loctite 243 csavarrögzítőt a késrögzítő csavar 2 menetére Helyezzük a fűnyíró kést 1 az ábra szerint a késtartó perselyre 4 MB 4 RTP Ügyeljünk a csúsztatótárcsa 5 megfelelő helyzetére Az ábra szerint helyezzük fel a biztosító alátétet 3 majd húzzuk meg a késrögzítő csavart 2 Meghúzási nyomaték 60 65 Nm ...

Страница 259: ... elcsúszás ellen A köteleket ill hevedereket az elülső hordfogantyúhoz 1 és a hátsó hordfogantyúhoz 3 kell rögzíteni A lenyírt fű nem a szemétbe való hanem komposztálni kell A csomagolások a gép és a tartozékok újrahasznosítható anyagokból készültek hulladékkezelésüket megfelelő módon kell végezni A hulladékok szelektív környezetbarát gyűjtése elősegíti a nyersanyagok újrahasznosítását Ezért a gép...

Страница 260: ...A Karbantartás fejezetben leírt összes munkát rendszeresen el kell végezni Amennyiben ezeket a karbantartási munkálatokat a használó nem tudja maga elvégezni a munkákat szakszervizzel kell elvégeztetni A VIKING azt javasolja hogy a karbantartási és javítási munkákat csak VIKING szakszervizzel végeztessük A VIKING szakszerviz munkatársai oktatásokon vesznek részt és rendelkezésükre állnak a cég ált...

Страница 261: ...kezet indítózsinór Késrögzítő csavar meghúzási nyomatéka 60 65 Nm Vágási magasság 30 70 mm Tömeg MB 4 0 R 33 kg Tömeg MB 4 0 RT 35 kg Tömeg MB 4 0 RV 36 kg Tömeg MB 4 1 RTP 44 kg MB 4 0 R MB 4 0 RT MB 4 0 RV Motortípus Kohler XT675 Üzemanyag fogyasztás 427 g kWh Közepes Lökettérfogat 149 ccm Névleges teljesítmény a névleges fordulatszámon 2 2 2800 kW 1 min Motorfordulatszám 2800 1 min Vágószerkeze...

Страница 262: ...g a fűnyíróházat húzzuk le a gyertyapipát Ö 12 1 Állítsunk be magasabb vágási fokozatot ill csökkentsük a sebességet Ö 8 5 Ürítsük ki az üzemanyagtartályt tisztítsuk meg az üzemanyag vezetéket és a karburátort Tisztítsuk meg az üzemanyagtartályt Tisztítsuk meg a légszűrőt Tisztítsuk meg a gyújtógyertyát Hiba A benzinmotor felforrósodik Lehetséges ok Túl alacsony az olajszint a benzinmotorban Szenn...

Страница 263: ...uzalt Hiba Egyenetlen vágás a fű megsárgul Lehetséges ok Tompa vagy kopott a fűnyíró kés Megoldás Élezzük meg vagy cseréljük ki a fűnyíró kést Ö 12 3 Ö 12 4 20 1 Az átadás igazolása 20 2 A szervizelés igazolása Kérjük karbantartási munkák esetén adja át a jelen használati utasítást a VIKING szakkereskedőnek A szakszerviz a használati utasításban található előnyomtatott helyeken igazolja a szervize...

Страница 264: ...0478 111 9929 B HU 262 ...

Страница 265: ...ola 270 Opseg isporuke 271 Priprema uređaja za rad 271 Općenito 271 Montaža upravljača MB 4 R MB 4 RT MB 4 RV 271 Montaža upravljača MB 4 RTP 271 Montaža držača kabela 271 Pričvrstite uže voznog pogona 272 Gorivo i motorno ulje 272 Upravljački elementi 272 Općenito 272 Podešavanje visine upravljača 272 Preklapanje upravljača 273 Vješanje i skidanje pokretačkog užeta 273 Poluga sustava za namještan...

Страница 266: ...oda u sportske ili natjecateljske svrhe Tekstovi s dodatnim značenjem Kako bi se tekstualni odlomci s dodatnim značenjem posebno istaknuli u ovim uputama za uporabu označeni su jednim od dolje opisanih simbola Tekstovi povezani sa slikom Slike koje objašnjavaju uporabu uređaja možete pronaći na samom početku ovih uputa za uporabu Simbol kamere služi za povezivanje slika na stranicama sa slikama i ...

Страница 267: ...4 RT MB 4 RV osmišljeni su za privatnu uporabu Model MB 4 RTP osmišljen je za profesionalnu uporabu Pozor opasnost od nezgode Kosilica je namijenjena samo za košnju Druga primjena nije dopuštena i može biti opasna ili prouzročiti štete na uređaju Kako fizičko zdravlje korisnika ne bi bilo ugroženo kosilica se ne smije koristiti za sljedeće radove nepotpuno nabrajanje za obrezivanje grmlja živice i...

Страница 268: ...i primjerice u sandalama Prilikom održavanja i čišćenja kao i prilikom transportiranja uređaja nosite čvrste rukavice a dugačku kosu svežite i zaštitite maramom kapom i sl Prilikom oštrenja noža za košnju nosite odgovarajuće zaštitne naočale Tijekom rada s uređajem uvijek nosite štitnik za uši Uređaj stavljajte u pogon noseći dugačke hlače i usko pripijenu odjeću Nikada ne nosite široku odjeću koj...

Страница 269: ...dručju opasnosti nalaze životinje ili osobe naročito djeca Sklopne i sigurnosne naprave montirane na uređaju ne smiju se skidati ili premošćivati Osobito nipošto nemojte pričvršćivati stremen za zaustavljanje motora na upravljač npr vezanjem Pozor opasnost od ozljeda Nemojte približavati ruke i noge rotirajućim dijelovima niti ih stavljati ispod njih Nikada nemojte dirati nož koji se okreće Uvijek...

Страница 270: ...vi ventili za vodu temelji električni vodovi itd moraju se zaobići Nikada nemojte prelaziti preko takvih stranih predmeta Pazite na inercijski hod reznog alata nakon isključenja čije zaustavljanje može potrajati i nekoliko sekundi Isključite motor s unutarnjim izgaranjem pričekajte da se radni alat zaustavi i izvucite utikač svjećice kad napuštate uređaj odnosno ostavljate ga bez nadzora prije pun...

Страница 271: ...viseri tvrtke VIKING redovito se školuju i raspolažu tehničkim informacijama Koristite samo alate pribor ili priključne uređaje koje je VIKING odobrio za ovaj uređaj ili tehnički ekvivalentne dijelove U protivnom postoji opasnost od nesretnih slučajeva koji mogu rezultirati ozljedama ili štetom na uređaju U slučaju pitanja obratite se ovlaštenom trgovcu VIKING originalni alati pribor i rezervni di...

Страница 272: ...ako ispravno zbrinuti otpadne proizvode VIKING preporuča VIKING ovlašteni servis Uređaj koji je odradio svoj radni vijek mora biti propisno zbrinut Onesposobite uređaj prije zbrinjavanja Radi sprječavanja nezgoda potrebno je demontirati kabel paljenja isprazniti spremnik i ispustiti motorno ulje Opasnost od ozljeda nožem za košnju Nemojte kosilicu ostavljati bez nadzora čak ni ako je stara ili neu...

Страница 273: ...e F utaknite izvana prema unutra kroz provrte 3 Sigurnosne podloške G i sigurnosne matice H nataknite i čvrsto zategnite Moment pritezanja 22 28 Nm Provjera pravilne montaže Gornji dio upravljača mora biti čvrsto povezan s donjim dijelom upravljača 7 4 Montaža držača kabela Pritisnite držače kabela B na gornji dio upravljača kako je opisano u nastavku Umetnite užad u držač kabela B kako je prikaza...

Страница 274: ...i u uputama za uporabu motora s unutarnjim izgaranjem Motorno ulje Upotrebljavajte samo sljedeća biološki razgradiva motorna ulja VIKING SAE 30 VIKING 10W 30 Količinu motornog ulja pronađite u uputama za uporabu motora s unutarnjim izgaranjem Punjenje goriva Za dolijevanje goriva uvijek upotrebljavajte dovoljno velik lijevak kako biste izbjegli prolijevanje goriva Odvrnite poklopac spremnika 1 Pos...

Страница 275: ... za podešavanje visine reza nalazi u sasvim prednjem položaju Pritisnite polugu za namještanje visine reza 1 prema van u smjeru stražnjeg kotača i držite je Postavite polugu za namještanje visine reza 1 u željeni položaj u uskočnom segmentu 2 i pustiti da uskoči 9 1 Stremen za zaustavljanje motora Kosilica je opremljena napravom za zaustavljanje motora Tijekom rada motor s unutarnjim izgaranjem ga...

Страница 276: ... za zaustavljanje motora 1 prema upravljaču i držite ga Polako izvucite uže za pokretanje 2 do kompresijskog otpora Zatim snažno i brzo povucite za jednu duljinu ruke Polako vraćajte pokretačko uže 2 tako da se opet namota Ponavljajte postupak sve dok se motor s unutarnjim izgaranjem ne pokrene Nakon pokretanja motor s unutarnjim izgaranjem radi s optimalnim radnim brojem okretaja zahvaljujući fik...

Страница 277: ...čistač na dijelove motora s unutarnjim izgaranjem brtve i ležajeve a nemojte upotrebljavati ni agresivna sredstva za čišćenje 12 2 Provjera istrošenosti noža za košnju Interval održavanja Prije svake uporabe Postupak provjere Postavite uređaj u servisni položaj Ö 12 1 Očistite nož 1 Izmjerite debljinu noža A na više mjesta pomoću pomične mjerke 2 Dodatno izmjerite koliko se nož smanjio brušenjem B...

Страница 278: ...nutarnjim izgaranjem Opće napomene Pridržavajte se napomena za rukovanje i održavanje koje možete naći u priloženim uputama za uporabu motora s unutarnjim izgaranjem Za dugi vijek uporabe osobito su važni dostatna razina ulja te redovita zamjena filtara ulja i zraka Preporučene intervale za zamjenu ulja te informacije o motornom ulju i potrebnoj količini ulja također možete pronaći u uputama za up...

Страница 279: ...ale zbog nepoštovanja naputaka u uputama za rukovanje posebice u svezi sa sigurnošću rukovanjem i održavanjem ili zbog uporabe neodobrenih dogradnih ili rezervnih dijelova tvrtka VIKING ne preuzima odgovornost Molimo vas da svakako obratite pozornost na sljedeće važne napomene kako biste izbjegli štete i pretjerano trošenje na svojem VIKING uređaju 1 Potrošni dijelovi Neki dijelovi VIKING uređaja ...

Страница 280: ... stroj Ručno vođena kosilica s motorom s unutarnjim izgaranjem MB Ispunjava sljedeće direktive EZ a 97 68 EC 2000 14 EC 2014 30 EU 2006 42 EC Proizvod je razvijen u skladu sa sljedećim normama EN ISO 5395 1 EN ISO 5395 2 Primijenjeni postupak procjene usklađenosti Dodatak VIII 2000 14 EC Naziv i adresa prijavljenog tijela TÜV Rheinland LGA Products GmbH Tillystraße 2 D 90431 Nürnberg Izrada i pohr...

Страница 281: ...000 14 EC Garantirana razina zvučne snage LWAd 94 dB A Prema Direktivi 2006 42 EC Razina zvučnog tlaka na radnom mjestu LpA 82 dB A Nesigurnost KpA 1 dB A Vibracije na rukama Navedena karakteristična vrijednost vibracija prema EN 12096 Izmjerena vrijednost ahw 3 33 m s2 Nesigurnost Khw 1 67 m s2 Mjerenje prema EN 20643 MB 4 1 RTP Tip motora Kohler XT8 Potrošnja goriva 441 g kWh srednje Obujam 173 ...

Страница 282: ...Zračni filtar prljav Svjećica začađena Pomoć Očistite kućište kosilice izvucite utikač svjećice Ö 12 1 Namjestite višu visinu reza odnosno smanjite brzinu kretanja Ö 8 5 Ispraznite spremnik za gorivo očistite vod goriva i rasplinjač Očistite spremnik za gorivo Očistite zračni filtar Očistite svjećicu Smetnje Motor s unutarnjim izgaranjem previše se zagrijava Mogući uzrok Preniska razina ulja u mot...

Страница 283: ...HR 20 1 Potvrda predaje 20 2 Potvrda servisa Prilikom radova održavanja dajte ove upute za uporabu svom ovlaštenom VIKING serviseru On na označenim poljima potvrđuje da su provedeni servisni radovi 20 Servisni plan Datum obavljenog servisa Datum sljedećeg servisa 22 ...

Страница 284: ...0478 111 9929 B HR 282 ...

Страница 285: ...olu apraksts 290 Piegādes komplekts 291 Ierīces sagatavošana darbam 291 Vispārīga informācija 291 Vadības roktura uzstādīšana MB 4 R MB 4 RT MB 4 RV 291 Vadības roktura uzstādīšana MB 4 RTP 291 Kabeļa skavu montāža 292 Piedziņas troses nofiksēšana 292 Degviela un motoreļļa 292 Vadības elementi 293 Vispārīga informācija 293 Vadības roktura augstuma regulēšana 293 Vadības roktura salocīšana 293 Star...

Страница 286: ...tošana sporta vai sacensību pasākumos Teksti ar papildu nozīmi Lai īpaši izceltu teksta fragmentus ar papildu nozīmi lietošanas pamācībā tiem pievienots kāds no tālāk minētajiem simboliem Teksti kas saistīti ar attēliem Attēli kuros paskaidrota ierīces lietošana ir sniegti lietošanas pamācības sākumā Kameras simbols tiek izmantots lai attēlu lappusēs redzamos attēlus sasaistītu ar attiecīgo šīs li...

Страница 287: ...tējos noteikumos var būt nosacīts minimālais ierīces lietotāja vecums Modeļi MB 4 R MB 4 RT MB 4 RV paredzēti tikai personiskai lietošanai Modelis MB 4 RTP ir paredzēts profesionālai lietošanai Uzmanību negadījumu risks Zālespļāvējs ir paredzēts tikai zāles pļaušanai Izmantošana citiem mērķiem nav atļauta var būt bīstama un izraisīt ierīces bojājumus Tā kā lietotājs var gūt miesas bojājumus zālesp...

Страница 288: ...ekad nestrādājiet bez apaviem vai piemēram sandalēs Apkopes darbu veikšanas un ierīces transportēšanas laikā vienmēr valkājiet ciešus cimdus sasieniet un apslēpiet garus matus ar lakatu cepuri utt Asinot pļaušanas asmeni uzlieciet piemērotas aizsargbrilles Darba laikā ar ierīci lietojiet dzirdes aizsargus Ierīci atļauts lietot tikai tad ja lietotājs valkā garas bikses un piegulošu apģērbu Nekad ne...

Страница 289: ... nepieciešams veiciet visus nepieciešamos darbus vai lūdziet tos veikt specializētajam izplatītājam VIKING iesaka VIKING specializēto izplatītāju 4 6 Darba laikā Nekad nestrādājiet ja bīstamajā zonā atrodas dzīvnieki vai personas jo īpaši bērni Ierīcē uzstādīto ieslēgšanas un drošības aprīkojumu nedrīkst noņemt tāpat nedrīkst apiet tā funkcijas Motora apstādināšanas rokturi nepiestipriniet stūres ...

Страница 290: ...ajiem nedrošajiem objektiem Zāles velēnā apslēpti objekti zālāja laistīšanas ierīces pāļi ūdens vārsti pamati elektrības vadi utt ir jāapbrauc Nekad nebrauciet pāri šādiem objektiem Ņemiet vērā griešanas darbarīka brīvskrējienu nepieciešamas dažas sekundes līdz darbarīks ir pilnībā apstājies Izslēdziet iekšdedzes motoru ļaujiet visiem darba instrumentiem apstāties un izvelciet aizdedzes atslēgas k...

Страница 291: ...izplatītāja VIKING iesaka apkopes un remonta darbu veikšanu uzticēt tikai VIKING specializētajam izplatītājam VIKING specializētie izpildītāji tiek regulāri apmācīti un viņu rīcībā tiek nodota tehniskā informācija Izmantojiet tikai instrumentus piederumus vai pierīces ko šai ierīcei atļāvis uzņēmums VIKING vai arī tehniski līdzvērtīgas daļas Pretējā gadījumā pastāv savainojumu vai ierīces bojājumu...

Страница 292: ...i un līdzīgas dilstošās daļas var radīt kaitējumu cilvēkiem dzīvniekiem un apkārtējai videi tāpēc tās jāutilizē atbilstīgi noteikumiem Vērsieties tuvākajā atkritumu otrreizējās pārstrādes centrā vai pie sava specializētā izplatītāja lai uzzinātu kā pareizi veikt atkritumvielu utilizāciju VIKING iesaka VIKING specializēto izplatītāju Gādājiet lai nolietotā ierīce tiktu utilizēta atbilstīgi noteikum...

Страница 293: ...us tos izskrūvējot un ieskrūvējot 7 3 Vadības roktura uzstādīšana MB 4 RTP Uzlieciet aizsarguzmavas I uz vadības roktura augšējās daļas 1 ar garāko malu uz iekšpusi Pieturiet vadības roktura augšējo daļu 1 pie vadības roktura apakšējās daļas 2 ievietojiet skrūves F no ārpuses uz iekšpusi cauri urbumiem 3 Uzlieciet un pievelciet aizsarguzmavas G un stiprinājuma uzgriežņus H Pievilkšanas moments 22 ...

Страница 294: ...TP A 37 39 cm 7 5 Piedziņas troses nofiksēšana MB 4 RT MB 4 RTP Iespiediet piedziņas trosi 1 vadotnē 2 pie fiksētājsegmenta MB 4 RV Ievietojiet regulējamās piedziņas trosi 3 vadotnē 2 pie fiksētājsegmenta virs tās iespiediet piedziņas trosi 1 vadotnē 7 6 Degviela un motoreļļa Degviela Lietojiet tikai tīru zīmola degvielu videi draudzīgs svinu nesaturošs benzīns Precīzu informāciju par izmantojamās...

Страница 295: ... Motora apstādināšanas rokturi 1 piespiediet pie vadības roktura un turiet Lēnām izvelciet startera trosi 2 Atlaidiet motora apstādināšanas rokturi 1 un iekabiniet startera trosi 2 troses turētājā 3 Pievienojiet aizdedzes atslēgas kontaktspraudni Izkabināšana Atvienojiet aizdedzes atslēgas kontaktspraudni no iekšdedzes motora Izkabiniet startera trosi 2 no troses vadotnes 3 8 5 Pļaušanas augstuma ...

Страница 296: ...n raugieties lai pļaušanas joslas pārklātos Darba gaita garā zālē Ja ir gara zāle zālāju vajadzētu apstrādāt divos darba etapos Pirmais darba etaps zālāju vispirms nopļaujiet augstākajā pļaušanas augstumā Otrais darba etaps 12 līdz 24 stundas pēc pirmā darba etapa smalciniet zālāju vēlamajā augstumā taisnā leņķī pret pirmā darba etapa pļaušanas virzienu 10 4 Cik bieži jāveic smalcināšana Skaistu u...

Страница 297: ...o izplatītāju 12 1 Ierīces tīrīšana Apkopes intervāls Pēc katras lietošanas reizes Novietojiet ierīci servisa pozīcijā Pirms tīrīšanas pārbaudiet vai tvertnes vāciņš un eļļas iepildes noslēgs ir pareizi uzskrūvēts Pārslēdziet pļaušanas augstuma regulēšanas sviru augstākajā pozīcijā 1 Ö 8 5 Atskrūvējiet vadības roktura skrūvsavienojumus jeb ātros fiksatorus 2 un atlokiet vadības roktura augšējo daļ...

Страница 298: ...rsmu un naža uzmavu 4 Uz naža stiprinājuma skrūves vītnes 2 uzlieciet Loctite 243 Uzlieciet naža asmeni 1 uz naža uzmavas 4 kā redzams attēlā MB 4 RTP Ievērojiet precīzu regulēšanas paplāksnes 5 stāvokli Uzlieciet drošības paplāksni 3 kā redzams attēlā un ar naža stiprinājuma skrūvi 2 pievelciet Pievilkšanas moments 60 65 Nm 12 5 Iekšdedzes motors Apkopes intervāls Skatiet iekšdedzes motora lietoš...

Страница 299: ...n pie transportēšanas roktura aizmugurē 3 Nogriezto zāli neizmetiet bet gan izmantojiet kompostam Iepakojums ierīce un piederumi ir izgatavoti no pārstrādājamiem materiāliem un atbilstoši jānodod utilizēšanai Materiālu atkritumu šķirošana un videi draudzīga utilizācija veicina izejvielu atkārtotu izmantošanu Tāpēc parastā lietošanas perioda beigās ierīce jānogādā otrreizējo izejvielu savākšanas pu...

Страница 300: ...i VIKING specializētajam izplatītājam VIKING specializētie tirgotāji tiek regulāri apmācīti un to rīcībā tiek nodota tehniskā informācija Ja ir nokavēts šo darbu veikšanas termiņš var rasties bojājumi par kuriem ir atbildīgs lietotājs Tie ir piemēram korozija un citi bojājumi kas radušies nepareizas glabāšanas dēļ ierīces bojājumi kas radušies nekvalitatīvu rezerves daļu dēļ bojājumi kas radušies ...

Страница 301: ...ts 60 65 Nm Pļaušanas augstums 30 70 mm Svars MB 4 0 R 33 kg Svars MB 4 0 RT 35 kg Svars MB 4 0 RV 36 kg Svars MB 4 1 RTP 44 kg MB 4 0 R MB 4 0 RT MB 4 0 RV Dzinēja tips Kohler XT675 Degvielas patēriņš 427 g kWh Vidējs Cilindra tilpums 149 ccm Nominālā jauda nominālajam apgriezienu skaitam 2 2 2800 kW apgr min Motora piedziņas apgriezienu skaits 2800 apgr min Pļaušanas mehānisma apgriezienu skaits...

Страница 302: ...dedzes svece ir aprūsējusi Risinājums notīriet zālespļāvēja korpusu iepriekš atvienojiet aizdedzes atslēgas kontaktspraudni Ö 12 1 noregulējiet lielāku pļaušanas augstumu vai samaziniet pārvietošanās ātrumu Ö 8 5 iztukšojiet degvielas tvertni iztīriet degvielas padeves cauruļvadu un karburatoru iztīriet degvielas tvertni iztīriet gaisa filtru notīriet aizdedzes sveci Traucējums iekšdedzes motors s...

Страница 303: ...ucējums MB 4 RT MB 4 RV MB 4 RTP Nav pārnesumu iedarbinot ar piedziņas stieni Iespējamais iemesls Bojāta piem pārrauta kustības piedziņas trose Risinājums Nomainiet trosi Traucējums nelīdzens pļāvums zālājs dzeltē Iespējamais iemesls pļaušanas nazis ir neass vai nodilis Risinājums uzasiniet vai nomainiet pļaušanas nažus Ö 12 3 Ö 12 4 20 1 Nodošanas apstiprinājums 20 2 Apkopes apstiprinājums Veicot...

Страница 304: ...0478 111 9929 B LV 302 ...

Страница 305: ...inio paruošimas eksploatacijai 311 Bendroji informacija 311 Valdymo rankenos montavimas MB 4 R MB 4 RT MB 4 RV 311 Valdymo rankenos montavimas MB 4 RTP 311 Laido spaustukų montavimas 312 Važiavimo pavaros lynų sistemos tvirtinimas 312 Kuras ir variklio alyva 312 Valdymo elementai 312 Bendroji informacija 312 Valdymo rankenos aukščio reguliavimas 313 Valdymo rankenos atlenkimas 313 Starterio troso ...

Страница 306: ...eikta papildoma svarbi informacija teksto pastraipos turinčios papildomą reikšmę kad būtų lengviau pastebimos naudojimo instrukcijoje pažymėtos toliau nurodytais simboliais Tekstai su nuoroda į paveikslėlį paveikslėlius aiškinančius kaip naudotis įrenginiu rasite naudojimo instrukcijos pradžioje Šis fotoaparato simbolis žymi su aprašomu tekstu susijusį paveikslėlį esantį atitinkamame naudojimo ins...

Страница 307: ...skite naudotis vaikams arba jaunuoliams iki 16 metų Mažiausiąjį įrenginio naudotojo amžių gali reglamentuoti vietoje kurioje įrenginys naudojamas galiojančios taisyklės Modeliai MB 4 R MB 4 RT MB 4 RV yra skirti naudoti nekomerciniams asmeniniams tikslams Modelis MB 4 RTP yra skirtas naudoti profesionalams Dėmesio Nelaimingų atsitikimų pavojus Vejapjovė skirta tik vejai pjauti Naudojimas kitais ti...

Страница 308: ...inti degalų baką darykite tai atvirame lauke 4 3 Apranga ir įranga Dirbdami visada avėkite tvirtus batus su profiliuotais puspadžiais Niekada nedirbkite basomis arba pavyzdžiui apsiavę lengva avalyne Atlikdami techninės priežiūros valymo darbus ir gabendami įrenginį visada dar užsimaukite tvirtas pirštines susiriškite ilgus plaukus ir juos apsaugokite skarele kepure ir t t Galąsdami pjovimo peilį ...

Страница 309: ... dalys ir bako dangtelis yra nepriekaištingos būklės ar saugos įtaisai pvz variklio išjungimo rankena korpusas valdymo rankena apsauginės grotelės yra nepriekaištingos būklės ir tinkamai veikia ar srieginis alyvos išleidimo angos kamštis sandariai įsuktas Prireikus atlikite visus reikalingus darbus arba kreipkitės dėl jų į prekybos atstovą VIKING rekomenduoja kreiptis į VIKING prekybos atstovą 4 6...

Страница 310: ...iantvejapjovei Besisukantis peilis gali jus sužaloti Stumkite arba traukite įrenginį tik ėjimo greičiu dirbdami su įrenginiu niekada nebėkite Jei jis važiuos greičiau galite susižeisti užkliuvę paslydę ir pan Būkite itin atsargūs apsukdami įrenginį ar traukdami jį į save Galite suklupti Naudokite įrenginį itin atsargiai kai dirbate šalia įkalnių šlaitų griovių ir tvenkinių Ypač išlaikykite pakanka...

Страница 311: ...s Visus kitus darbus būtina pavesti prekybos atstovui Jei jums trūksta reikalingų žinių ir pagalbinių priemonių visada galite kreiptis į prekybos atstovą VIKING rekomenduoja kad techninės priežiūros ir remonto darbus atliktų tik VIKING prekybos atstovas VIKING prekybos atstovai reguliariai mokomi jiems suteikiama reikalinga techninė informacija Naudokite tik tuos įrankius padargus priedus ir techn...

Страница 312: ...ykite įrenginį nepriekaištingos būklės 4 9 Utilizavimas Atliekos pvz sena alyva arba degalai naudoti tepalai filtrai akumuliatorių baterijos ir panašios susidėvinčios detalės gali pakenkti žmonėms gyvūnams arba aplinkai todėl jas tinkamai utilizuokite Norėdami sužinoti kaip tinkamai utilizuoti atliekas kreipkitės į perdirbimo centrą arba prekybos atstovą VIKING rekomenduoja kreiptis į VIKING preky...

Страница 313: ...use į vidų užmaukite ant valdymo rankenos viršutinės dalies 1 Valdymo rankenos viršutinę dalį 1 laikykite už valdymo rankenos apatinės dalies 2 iš išorės į vidų per kiaurymes 3 prakiškite varžtus F Užmaukite fiksavimo poveržles G bei fiksavimo veržles H ir priveržkite Priveržimo momentas 22 28 Nm Patikrinkite ar tinkamai sumontuota valdymo rankenos viršutinė dalis turi būti tvirtai sujungta su val...

Страница 314: ...inimas MB 4 RT MB 4 RTP Važiavimo pavaros lynų sistemos 1 įspauskite į fiksavimo segmento kreipiančiąją 2 MB 4 RV Kintamos Vario važiavimo pavaros lynų sistemą 3 uždėkite ant fiksavimo segmento kreipiančiosios 2 prieš tai įspauskite važiavimo pavaros lynų sistemą 1 kreipiančiąją 7 6 Kuras ir variklio alyva Kuras Naudokite tik kokybišką kurą aplinkai nekenkiantį ir bešvinį benziną Nurodymus dėl tik...

Страница 315: ...variklio uždegimo žvakės antgalį Starterio trosą 2 nukabinkite nuo lyno kreipiamosios 3 8 5 Pjovimo aukščio reguliavimas Galima nustatyti 5 skirtingus pjovimo aukščius Aukščiausia pjovimo pakopa 70 mm pasirinkta kai pjovimo aukščio reguliavimo svirtis yra nustatyta į galinę padėtį žr žymą Žemiausia pjovimo pakopa 30 mm pasirinkta kai pjovimo aukščio reguliavimo svirtis E yra nustatyta į priekinę p...

Страница 316: ...ai mulčiuosite ir neleisite jai peraugti Pagrindiniai augimo periodai Pavasaris mulčiuokite ne rečiau nei 2 kartus per savaitę Vasara ir ruduo mulčiuokite ne rečiau nei 1 kartą per savaitę 11 1 Vidaus degimo variklio užvedimas Variklio išjungimo rankeną 1 paspauskite valdymo rankenos link ir laikykite Lėtai traukite užvedimo troselį 2 kol pajusite pasipriešinimą gniuždymui Tuomet stipriai ir greit...

Страница 317: ...arodyta nustatykite į techninės priežiūros padėtį Prilipusias žoles iš korpuso išvalykite mediniu pagaliuku Visą įrenginį ypač pjovimo peilį ir vidaus degimo variklį nuvalykite nedideliu kiekiu vandens šepečiu arba šluoste Niekada nenukreipkite vandens srovės aukšto slėgio valymo įrenginio į vidaus degimo variklio dalis sandariklius ir guolius nenaudokite stiprių valiklių 12 2 Peilio susidėvėjimo ...

Страница 318: ...traminį peilio paviršių ir peilio įvorę 4 Ant peilio varžto 2 sriegio užpilkite Loctite 243 Pjovimo peilį 1 kaip parodyta uždėkite ant peilio įvorės 4 MB 4 RTP turi būti taisyklinga reguliavimo poveržlės 5 padėtis Uždėkite fiksavimo poveržlę 3 kaip parodyta priveržkite ir peilio varžtu 2 Priveržimo momentas 60 65 Nm 12 5 Vidaus degimo variklis Techninės priežiūros intervalas Žr vidaus degimo varik...

Страница 319: ...dėmesį į skyriuje Utilizavimas pateiktus duomenis Ö 4 9 Norėdami sužinoti kaip tinkamai utilizuoti atliekas kreipkitės į perdirbimo centrą arba prekybos atstovą Svarbios gaminių grupės techninės ir kitokios priežiūros nuorodos Benzininės vejapjovės Bendrovė VIKING neatsako už materialinę ir asmeninę žalą jei ji kilo dėl naudojimo instrukcijos nuorodų susijusių su sauga valdymu ir technine priežiūr...

Страница 320: ...iūros gedimai dėl techninės priežiūros ir remonto darbų atliktų ne prekybos atstovo dirbtuvėse Pjovimo peilis mulčiuojantis peilis 6383 702 0100 Peilio varžtas 9008 319 9067 Fiksavimo poveržlė 0000 702 6600 Mes VIKING GmbH Hans Peter Stihl Straße 5 A 6336 Langkampfen Kufstein pareiškiame kad įrenginys vejapjovė valdoma rankomis su vidaus degimo varikliu MB atitinka šias EB direktyvas 97 68 EC 2000...

Страница 321: ... 107 cm Skleidžiamas akustinis triukšmas Pagal direktyvą 2000 14 EC Garantuotas garso galios lygis LWAd 94 dB A Pagal direktyvą 2006 42 EC Triukšmo lygis darbo vietoje LpA 82 dB A Nukrypimas KpA 1 dB A Rankas veikianti vibracija Deklaruojamoji vibracijų spinduliuotės vertė pagal EN 12096 Išmatuota vertė ahw 3 33 m s2 Nukrypimas Khw 1 67 m s2 Matavimas pagal EN 20643 MB 4 1 RTP Variklio tipas Kohle...

Страница 322: ...rštas oro filtras Aprūkusi uždegimo žvakė Ką daryti Išvalykite vejapjovės korpusą nutraukite uždegimo žvakės antgalį Ö 12 1 Nustatykite aukštesnę pjovimo pakopą arba sumažinkite stūmimo greitį Ö 8 5 Ištuštinkite kuro baką išvalykite kuro vamzdelį ir karbiuratorių Išvalykite kuro baką Išvalykite oro filtrą Išvalykite uždegimo žvakę Sutrikimas Vidaus degimo variklis labai įkaista Galimos priežastys ...

Страница 323: ...tinimas Atlikdami techninės priežiūros darbus perduokite šią naudojimo instrukciją savo prekybos atstovui Jis patvirtins atspausdintuose laukeliuose kad buvo atlikti techninės priežiūros darbai 20 Techninės priežiūros planas Techninės priežiūros atlikimo data Kitos techninės priežiūros data 22 ...

Страница 324: ...0478 111 9929 B LT 322 ...

Страница 325: ...328 Техническое обслуживание и ремонтные работы 330 Хранение при длительных перерывах в работе 331 Утилизация 332 Описание символов 332 Комплект поставки 333 Подготовка устройства к работе 333 Общая информация 333 Монтаж ведущей ручки MB 4 R MB 4 RT MB 4 RV 333 Монтаж ведущей ручки MB 4 RTP 333 Монтаж зажимов кабеля 334 Фиксация троса привода движения 334 Топливо и моторное масло 334 Элементы упра...

Страница 326: ...писанные указания могут выглядеть как в следующих примерах Операции требующие вмешательства пользователя Ослабить винт 1 с помощью отвертки нажать рукоятку 2 Общее перечисление Применение изделия для спортивных мероприятий или конкурсов Тексты с дополнительной значимостью Разделы текста с дополнительной значимостью помечены в инструкции по эксплуатации одним из приведенных далее символов для обращ...

Страница 327: ...давать или одалживать только тем пользователям которые в принципе знакомы с данной моделью и обслуживанием устройства Устройство необходимо передавать всегда с инструкцией по эксплуатации Пользоваться устройством разрешается только находясь в хорошем физическом и психическом состоянии Если у Вас имеются проблемы со здоровьем то следует обратиться к врачу и выяснить можно ли Вам работать с устройст...

Страница 328: ...а спортплощадках на улицах и предприятиях лесного и сельского хозяйств Внимание Опасность для здоровья вследствие вибрации Чрезмерная нагрузка вызванная вибрациями может привести к нанесению ущерба для системы кровообращения и нервной системы в особенности у лиц с нарушениями кровообращения При появлении симптомов которые могут появиться из за вибрационной нагрузки необходимо обратиться к врачу По...

Страница 329: ...й одежде Нельзя надевать свободную одежду которая может зацепиться за движущиеся узлы рычаги управления также не разрешается носить украшения галстуки и шарфы 4 4 Транспортировка устройства Для предотвращения травм острыми и горячими частями устройства следует работать в перчатках Нельзя транспортировать устройство при работающем двигателе внутреннего сгорания Перед транспортировкой выключить двиг...

Страница 330: ... крышка топливного бака состояние топливного бака и узлов связанных с подачей топлива а также крышки топливного бака которые должны быть безукоризненным безупречно ли состояние и правильна ли работа защитных устройств например бугеля остановки двигателя корпуса ведущей ручки защитной решетки правильно ли завинчен колпачок масляного бака При необходимости выполнение всех требуемых работ следует пор...

Страница 331: ...опасности запрещено использовать устройство на склонах крутизной более 25 46 6 Опасность получения травм Угол наклона 25 соответствует вертикальному подъему 46 6 см при 100 см горизонтали Для обеспечения достаточной смазки двигателя внутреннего сгорания при работе устройства на склонах необходимо соблюдать дополнительные сведения в имеющейся инструкции по эксплуатации двигателя внутреннего сгорани...

Страница 332: ...истке регулировке ремонту и техобслуживанию ставить устройство на твердую и ровную поверхность выключить двигатель внутреннего сгорания и дать ему остыть вынуть штекер провода свечи зажигания Внимание опасность получения травм Штекер провода свечи зажигания должен находится вдали от свечи зажигания случайная искра зажигания может привести к возгоранию или удару электрическим током Непреднамеренный...

Страница 333: ...ознаются по номеру запасной части VIKING по надписи VIKING и в случае необходимости по знаку запасных частей VIKING На маленьких деталях знак может стоять также отдельно Из соображений безопасности необходимо регулярно проверять узлы связанные с подачей топлива топливопровод топливный кран топливный бак крышку топливного бака подсоединения и т п на отсутствие повреждений и негерметичности при необ...

Страница 334: ... Компания VIKING рекомендует специализированный центр VIKING Следует обеспечить правильную утилизацию отслужившего устройства Перед утилизацией приведите устройство в непригодное состояние Во избежание несчастных случаев надо специально удалить провод высокого напряжения опустошить топливный бак и слить моторное масло Опасность получения травм из за ножа косилки Кроме того никогда не оставляйте от...

Страница 335: ...кинуть быстрозажимные фиксаторы и правильно отрегулировать их путем вращения в обе стороны 7 3 Монтаж ведущей ручки MB 4 RTP Установить защитные втулки I на верхнюю часть ведущей ручки 1 так чтобы их длинная сторона была обращена вовнутрь MB 4 RT MB 4 RV Включить привод движения MB 4 RTP Включить привод движения MB 4 RV Отрегулировать скорость движения Ö 11 3 MB 4 RTP Во время работы использовать ...

Страница 336: ...и трос привода движения 2 с помощью зажима кабеля B на правой верхней части ведущей ручки Закрепить трос устройства остановки двигателя 1 с помощью зажима кабеля B по центру задней ручки для переноса Соблюдать расстояние A между нижней кромкой манжеты панели и зажимом кабеля MB 4 R MB 4 RT MB 4 RV A 42 44 см MB 4 RTP A 37 39 см 7 5 Фиксация троса привода движения MB 4 RT MB 4 RTP Вдавить трос прив...

Страница 337: ...ку вперед MB 4 RTP Удерживая ведущую ручку 1 ослабить гайки 2 слева и справа и осторожно отвести ведущую ручку вперед 8 4 Установка и снятие троса стартера Установка Отсоединить штекер провода свечи зажигания от двигателя внутреннего сгорания Надавить бугель остановки двигателя 1 к ведущей ручке и удерживать Медленно извлечь трос стартера 2 Отпустить бугель остановки двигателя 1 и вернуть трос ста...

Страница 338: ...я и выдувается обратно на луговину Срезанная трава остается на газонном участке Польза Перегнившая трава возвращает почве органические питательные вещества выполняя роль натурального удобрения Преимущества Не требуется опустошение травосборника а также удаление срезанной травы Это позволяет замедлить рост сорняков и сэкономить значительное количество удобрений 10 2 Когда разрешается мульчирование ...

Страница 339: ...гателя 1 Двигатель внутреннего сгорания и нож полностью останавливаются в течение 3 секунд 11 3 Привод движения MB 4 RT MB 4 RV MB 4 RTP Модели MB 4 RT MB 4 RV MB 4 RTP оснащены приводом передних колес MB 4 RT MB 4 RTP Одна скорость движения переднего хода одноступенчатая коробка передач MB 4 RV Плавно регулируемая скорость движения переднего хода регулируемая коробка передач Включение привода дви...

Страница 340: ...сивные чистящие средства 12 2 Проверка износа ножа Периодичность технического обслуживания перед каждым применением Процесс проверки Установить устройство в положение предназначенное для сервисного обслуживания Ö 12 1 Очистить нож 1 Измерить толщину ножа A в нескольких местах с помощью штангенциркуля 2 Измерить степень износа ножа B Для этого приложить линейку 3 к передней кромке ножа как показано...

Страница 341: ...на рисунке MB 4 RTP следить за правильным положением упорного диска 5 Установить стопорную шайбу 3 как показано на рисунке и затянуть винтом ножа 2 Момент затяжки 60 65 Нм 12 5 Двигатель внутреннего сгорания Периодичность технического обслуживания См Инструкцию по эксплуатации двигателя внутреннего сгорания Общие указания Соблюдать указания по управлению и техобслуживанию приведенные в прилагаемой...

Страница 342: ...при помощи подходящих средств крепления так чтобы исключить возможность его соскальзывания Закрепить тросы или ремни на передней ручке для переноса 1 и на задней ручке для переноса 3 Скошенная трава не относится к отходам ее следует использовать для приготовления компоста Устройство принадлежности к нему и их упаковка изготовлены из материалов пригодных для вторичного использования и подлежат соот...

Страница 343: ...онструкции изделия не согласованные с компанией VIKING Использование не разрешенных компанией VIKING производственных материалов смазочные средства бензин и моторное масло см указания производителя Применение инструментов или принадлежностей которые не допущены или не пригодны для устройства или являются низкокачественными Использование изделия не в соответствии с назначением Применение изделия во...

Страница 344: ...шума 94 dB A MB 4 1 RTP Измеренный уровень шума 91 2 dB A Гарантированный уровень шума 93 dB A Лангкампфен 2016 01 02 ГГГГ ММ ДД VIKING GmbH Руководитель конструкторского отдела Установленный срок службы Полный установленный срок службы до 20 лет Установленный срок службы предполагает соответствующие и своевременные обслуживание и уход согласно руководству по эксплуатации 16 Стандартные запчасти К...

Страница 345: ...006 42 EC MB 4 0 R MB 4 0 RT MB 4 0 RV MB 4 1 RTP Уровень звука на рабочем месте LpA 82 dB A Погрешность KpA 1 dB A Вибрация передав на кисти руки Заданное значение вибрации согласно EN 12096 Замеренное значение ahw 3 33 м с2 Погрешность Khw 1 67 м с2 Замер согласно EN 20643 MB 4 1 RTP Тип двигателя Kohler XT8 Расход топлива 441 г кВт ч сред Рабочий объем 173 куб см Номин мощн при номин частоте вр...

Страница 346: ...ить штекер провода свечи зажигания Ö 12 1 Установить больший уровень срезания или понизить скорость движения Ö 8 5 Опорожнить топливный бак очистить топливопровод и карбюратор Очистить топливный бак Очистить воздушный фильтр Очистить свечу зажигания Неисправность Двигатель внутреннего сгорания сильно нагревается Возможная причина Слишком низкий уровень масла в двигателе внутреннего сгорания Ребра ...

Страница 347: ...ия работ по техобслуживанию передайте эту Инструкцию по эксплуатации в Ваш специализированный сервисный центр VIKING В центре в соответствующих полях поставят отметку о проведении работ по сервисному обслуживанию 20 График сервисного обслуживания Сервисное обслуживание проведено Дата следующего сервисного обслуживания 22 ...

Страница 348: ...0478 111 9929 B RU 346 ...

Страница 349: ...354 Tarnekomplekt 355 Seadme töökorda seadmine 355 Üldine teave 355 Juhtraua paigaldamine MB 4 R MB 4 RT MB 4 RV 355 Juhtraua paigaldamine MB 4 RTP 355 Kaabliklambrite paigaldamine 355 Fikseerige veoajami tross 356 Kütus ja mootoriõli 356 Juhtelemendid 356 Üldine teave 356 Juhtraua kõrguse reguleerimine 356 Juhtraua kokkupööramine 356 Starteri trossi paigaldamine ja eemaldamine 357 Niitmiskõrguse ...

Страница 350: ...ruvikeeraja abil välja vajutage hooba 2 Üldised loendid toote kasutamine spordiüritustel või võistlustel Eriti tähtsad tekstid Eriti tähtsad tekstilõigud on kasutusjuhendis eraldi esile tõstmiseks tähistatud allpool kirjeldatud sümbolitega Tekstid koos pildiviidetega Seadme kasutamist selgitavad pildid leiate kasutusjuhendi algusest Kaamerasümbol on pildilehekülgedel olevate piltide sidumiseks vas...

Страница 351: ...suunistega tuttavad Ärge mitte kunagi lubage seadet kasutada lastel või alla 16 aastastel noortel Kohalikes määrustes võib olla kindlaks määratud kasutaja miinimumvanus Mudelid MB 4 R MB 4 RT MB 4 RV on mõeldud kasutamiseks koduses majapidamises Mudel MB 4 RTP on mõeldud tööalaseks kasutamiseks Tähelepanu õnnetuse oht Muruniiduk on ette nähtud ainult muru niitmiseks Seadme kasutamine muul otstarbe...

Страница 352: ...a kinniseid sügava mustriga jalatseid Ärge kunagi töötage paljajalu ega näiteks sandaalides Kandke seadme hooldus ja puhastustööde ning transportimise ajal alati lisaks ka kinniseid jalanõusid ning siduge lahtised juuksed kokku ja kaitske neid nt pearäti mütsi või muu seesugusega Niitmistera teritamisel tuleb kanda sobivaid kaitseprille Seadmega töötamise ajal kandke alati kuulmiskaitsmeid Seadet ...

Страница 353: ...giesindust 4 6 Töötamise ajal Ärge töötage seadmega kui ohupiirkonnas on loomi või inimesi eriti lapsi Seadmele paigaldatud lülitus ja turvaseadmeid ei tohi eemaldada ega mittetoimivaks muuta Eelkõige on keelatud mootori piduri hoova fikseerimine juhtraua külge nt sidumine Tähelepanu vigastusoht Ärge pange käsi ega jalgu pöörlevate detailide juurde ega alla Ärge kunagi puudutage pöörlevat tera Hoi...

Страница 354: ...uruniisutusseadmed postid veekraanid vundamendid elektrikaablid jne tuleb mööda sõita Ärge kunagi sõitke üle selliste objektide Arvestage sellega et lõikeinstrument töötab pärast väljalülitamist täieliku seismajäämiseni veel mõned sekundid Lülitage sisepõlemismootor välja oodake kuni tööseade on seisma jäänud ja tõmmake süüteküünla pistik välja kui lahkute seadme juurest või kui see jääb järeleval...

Страница 355: ...eid mida VIKING on selle seadme jaoks lubanud või tehniliselt samaväärseid osi Vastasel juhul võib tekkida inimeste vigastamise või seadme kahjustamise oht Küsimuste korral pöörduge müügiesindusse VIKINGi originaaltööriistad tarvikud ja varuosad on omadustelt optimaalselt seadme ning kasutaja nõudmistega kooskõlastatud VIKINGi originaalvaruosi võib ära tunda VIKINGi varuosanumbri järgi kirjast VIK...

Страница 356: ...esindust Tagage et oma aja ära töötanud seade antakse nõuetekohaselt vastavasse jäätmekäitlusse Tehke seade enne jäätmekäitlusse andmist kasutuskõlbmatuks Õnnetuste vältimiseks eemaldage süütekaablid tühjendage paak ja laske mootoriõli välja Vigastusoht niitmisteraga Ärge jätke kunagi ka oma aja äraelanud muruniidukit järelevalveta Tagage et masinat ja eriti niitmistera hoitakse lastele kättesaama...

Страница 357: ...eerake F väljapoolt sissepoole läbi aukude 3 Paigaldage tugiseibid G ja tugimutrid H ja keerake kinni Pöördemoment 22 28 Nm Kontrollige kas paigaldus on õige juhtraua ülemine osa peab olema kindlalt juhtraua alumise osa külge kinnitatud 7 4 Kaabliklambrite paigaldamine Suruge kaabliklambrid B järgmise kirjelduse järgi juhtraua ülemisele osale Pange trossid joonise järgi kaabliklambrisse B sulgege ...

Страница 358: ...se vältimiseks alati sobiva suurusega lehtrit Keerake paagi kork 1 ära Asetage lehter 2 sisse Hoidke kanistrit 3 kindlalt ja täitke paak mitmes jaoks ettevaatlikult kütusega mitte rohkem kui täiteava alumise servani et kütusel oleks ruumi paisuda Mida rohkem kütust juba tangitud on seda vähem tuleks iga järgmise kallamisega lisada Kontrollige kallamise vahepeal täitumust selleks eemaldage lehter K...

Страница 359: ...ku 2 ja laske fikseeruda 9 1 Mootori pidurduskäepide Muruniidukil on mootori pidurdamise seadis Sisepõlemismootor seiskub kui vabastate töö ajal mootori pidurduskäepideme Sisepõlemismootor ja tera jäävad seisma 3 sekundi jooksul Järeltöötamisaja mõõtmine Pärast sisepõlemismootori käivitamist hakkab tera pöörlema ja on kuulda tuulemüra Järeltöötamisaeg vastab tuulemüra kestusele pärast sisepõlemism...

Страница 360: ...ismootor tänu reguleeritud püsikiirusele alati optimaalsel töökiirusel 11 2 Sisepõlemismootori seiskamine Laske mootori pidurduskäepide 1 lahti Sisepõlemismootor ja tera jäävad seisma 3 sekundi jooksul 11 3 Veoajam MB 4 RT MB 4 RV MB 4 RTP Mudelid MB 4 RT MB 4 RV MB 4 RTP on varustatud esirattaveoga MB 4 RT MB 4 RTP Üks veokiirus edasi ühekäiguline ülekanne MB 4 RV Sujuvalt sõitmise ajal reguleeri...

Страница 361: ... Tera tuleb asendada kui ühes või mitmest kohast saadud mõõtmistulemused jäävad väljapoole lubatud piire 12 3 Niitmistera teritamine Kui teil puuduvad vajalikud teadmised või abivahendid laske remonditööd teha müügiesinduses VIKING soovitab VIKINGI müügiesindust Valesti teritatud niitmistera vale teritusnurga ebaühtlane teritus jms korral halveneb seadme talitlus Teritamisjuhend Niitmistera eemald...

Страница 362: ... sisepõlemismootori kasutusjuhendit ja valage süüteküünlaava kaudu sisepõlemismootorisse u 3 cm mootoriõli Pöörake sisepõlemismootorit paar korda ilma süüteküünlata tõmmake starteri trossist Keerake süüteküünal sisse tagasi vt sisepõlemismootori kasutusjuhendit Vahetage õli vt sisepõlemismootori kasutusjuhendist Hoidke seadet kuivas suletud ja tolmuvabas ruumis Veenduge et seda hoitakse lastele kä...

Страница 363: ...NGi seadet tuleb kasutada hooldada ja hoiule panna hoolikalt nagu on selles kasutusjuhendis kirjeldatud Kõigi kahjude eest mis tulenevad ohutus käsitsemis ja hooldusjuhiste eiramisest vastutab kasutaja ise See kehtib eriti VIKINGi poolt mittelubatud muudatuste tegemisel tootele VIKINGi poolt mittelubatud töövedelike kasutamise kohta määrdeained bensiin ja mootoriõli vt mootori tootja andmetest ins...

Страница 364: ...nituselemendid n t tera polt tugiseib tuleb tera vahetamisel või paigaldamisel samuti uutega asendada Varuosad on saadaval VIKINGI müügiesinduses 17 Tootja CE vastavusdeklaratsioon kaubamärk VIKING tüüp MB 4 0 R MB 4 0 RT MB 4 0 RV MB 4 1 RTP seerianumber 6383 18 Tehnilised andmed MB 4 0 R MB 4 0 RT MB 4 0 RV MB 4 1 RTP seerianumber 6383 sisepõlemismootor disain 4 taktiline sisepõlemismoot or kütu...

Страница 365: ...12 1 Reguleerige kõrgem niitmisaste või vähendage liikumise kiirust Ö 8 5 Tühjendage kütusepaak puhastage kütusevoolik ja karburaator Puhastage kütusepaaki Puhastage õhufiltrit Puhastage süüteküünalt Rike Sisepõlemismootor läheb väga kuumaks Võimalik põhjus Liiga madal õlitase sisepõlemismootoris direktiivi 2000 14 EC järgi garanteeritud müratase LWAd 94 dB A direktiivi 2006 42 EC järgi mürarõhuta...

Страница 366: ...Häire MB 4 RT MB 4 RV MB 4 RTP veoajami hooba vajutades ei toimu midagi Võimalik põhjus Veoajami tross katki n t purunenud Abinõu Vahetage tross välja Rike Kehv lõige muru muutub kollaseks Võimalik põhjus Niitmistera on nüri või kulunud Abinõu Teritage niitmistera või vahetage välja Ö 12 3 Ö 12 4 20 1 Üleandmise kinnitus 20 2 Teeninduse kinnitus Andke hooldustööde korral see kasutusjuhend VIKINGi ...

Страница 367: ...365 LT RU ET 0478 111 9929 B ET ...

Страница 368: ...0478 111 9929 B MB 4 R MB 4 RT MB 4 RV MB 4 RTP B ...

Отзывы: