background image

15-FR

!

ATTENTION

CONSEILS POUR L’ÉCONOMIE D’ÉNERGIE, L’ENTRETIEN ET LE NETTOYAGE 

Les suggestions suivantes vont minimiser le 
coût de fonctionnement de votre appareil de 
refroidissement. 

1.  N’installez pas votre appareil près d’un autre appareil chaud 

(cuisinière, lave-vaisselle, etc.), d’une conduite d’air chaud, 
ou d’autres sources de chaleur.

2.  Placez l’appareil à l’abri du rayonnement solaire direct. 
3.  Assurez-vous que les évents de la grille devant l’unité 

au-dessus de la porte ne sont pas obstrués et maintenus 
propres de façon à permettre une ventilation du système de 
refroidissement et chasser la chaleur. 

4.  Branchez votre appareil sur un circuit d'alimentation secteur 

dédié (Sans partage avec d’autres appareils). 

5.  Quand vous chargez initialement votre produit neuf, ou au 

cas où de grosses quantités de contenu tiède sont placées 
dans le compartiment de conservation au froid, minimisez les 
ouvertures de porte pendant les 12 heures qui suivent pour 
permettre au contenu de tomber à la température de con-
signe du compartiment. 

6.  En maintenant un compartiment d’entreposage relativement 

plein, if faut moins de périodes de fonctionnement en refroid-
issement de l’appareil qu’avec un compartiment vide. 

7.  Assurez-vous que la fermeture de porte n’est pas obstruée 

par des denrées entreposées dans votre appareil. 

8.  Permettez aux denrées chaudes de revenir à la température 

ambiante avant de les placer dans l’appareil. 

9.  Minimisez la fréquence et la durée des ouvertures de porte. 
10.  Utilisez le point de consigne de température le plus haut 

qui respecte votre préférence personnelle, et fournissez 
l’entreposage qui convient pour vos denrées conservées. 

11.  Quand vous êtes en vacances ou loin de la maison pour des 

périodes prolongées, réglez la consigne de l’appareil à la 
température la plus haute admissible pour la conservation de 
son contenu. 

12.  Réglez le contrôle en position d’arrêt (off) si le nettoyage 

de l’appareil nécessite que sa porte reste ouverte pour une 
période longue. 

13.  En cas de conservation de vins : 
               Quand des températures pour les servir ne sont pas 
 

requises, ramenez le point de consigne du/des 

 

compartiment(s) à la température idéale de 

 

conservation à long terme des vins rouges et blancs, 

 

vers 13 °C / 55°F. 

Grille frontale 

Assurez-vous que rien n’obstrue les ouvertures pour fl ux d’air 
requises à l’avant de l’armoire. Au moins une à deux fois par an, 
chassez par brossage ou par aspiration les peluches et les sale-
tés dans la zone de la grille avant (Voyez en page 4). 

RISQUE DE COMMOTION ÉLECTRIQUE :  

Débranchez 

l’alimentation secteur de l’appareil avant de le nettoyer à l’eau 
savonneuse. 

Armoire

L’armoire peinte peut se laver avec une solution savonneuse 
douce, puis soigneusement se rincer à l’eau potable. N’utilisez 
JAMAIS de produits nettoyants abrasifs. 

Intérieur

Lavez le compartiment intérieur avec une solution savonneuse 
douce. N’utilisez pas de nettoyant abrasif, de solvant, de produit 
nettoyant/polissant ou de détergent non-dilué. 

Soins pour l’appareil 

1.  Évitez de vous appuyer sur la porte, vous pourriez déformer 

ses charnières ou faire basculer l’appareil. 

2.  Faites attention quand vous balayez, aspirez ou passez la 

vadrouille près de l’avant de l’appareil. Vous pourriez endom-
mager sa grille. 

3.  Nettoyez périodiquement l’intérieur de l’appareil selon le 

besoin. 

4. Vérifi ez périodiquement la grille frontale et les serpentins de 

condenseur, et nettoyez-les si nécessaire. 

En cas de coupure du secteur 

Si une panne d’alimentation arrivait, essayez de la corriger le plus 
tôt possible. Minimisez le nombre d’ouvertures de porte pendant 
la coupure du secteur afi n de ne pas affecter la température dans 
l’appareil. 

Remplacement de l’ensemble d’éclairage 

Tous les modèles utilisent de lampes à diodes électrolumines-
centes (DEL) pour éclairer l’intérieur de l’appareil. Ce type de 
composant est très fi able, mais en cas de panne contactez un 
technicien de service qualifi é pour le remplacement de l’éclairage 
à DEL.

Содержание 5 Series

Страница 1: ...frigerator Beverage Center Réfrigérateur de comptoir Stockage de boissons Professionnel Refrigerador bajo mostrador Centro de bebidas Profesional VRUI5240 VBUI5150 VBUI5240 FR D installation d utilisation et d entretien ES De instalación operación y mantenimiento ...

Страница 2: ...s and safety instructions appearing in this guide are not meant to cover all possible conditions and situations that may occur Common sense caution and care must be exercised when installing maintaining or operating this appliance Recognize Safety Symbols Words and Labels CAUTION Hazards or unsafe practices which could re sult in personal injury or property product damage NOTE Important informatio...

Страница 3: ...e in good condition If there is damage the packaging will be needed as proof of damage in transit Afterwards please dispose of all items responsibly Note to Customer This merchandise was carefully packed and thoroughly inspected before leaving our plant Responsibility for its safe delivery was assumed by the retailer upon acceptance of the shipment Claims for loss or damage sustained in transit mu...

Страница 4: ...custom made grille as air flow may be restricted See Figure 2 INSTALLING YOUR APPLIANCE Figure 2 Front Leveling Legs Front Grille keep this area open Leveling Legs Adjustable legs at the front and rear corners of the appli ance should be set so the unit is firmly positioned on the floor and level from side to side and front to back The overall height of your appliance may be adjusted higher by tur...

Страница 5: ... will cause the appliance to shut down GFCI s are generally not used on circuits with power equip ment that must run unattended for long periods of time un less required to meet local building codes and ordinances Electrical Connection A grounded 115 volt 15 amp dedicated circuit is required This product is factory equipped with a power supply cord that has a three pronged grounded plug It must be...

Страница 6: ...s entire door F di mension plus 1 2 5 cm for thickness of power cord plug is required Minimum rough in opening required is to be larger than the adjusted height of the cabinet Figure 7 Figure 7a If necessary to gain clearance inside the rough in opening a hole can be cut through the adjacent cabi net and the power cord routed through this hole to a power outlet Another way to increase the availabl...

Страница 7: ...MENTS PRODUCT WEIGHT VBUI5150 115V 60HZ 15A 105 lbs 47 6 kg VRUI5240 VBUI5240 115V 60Hz 15A 140 lbs 63 6 kg 31 2 8 9 cm Minimum Figure 9 211 2 54 6 cm A grounded 15 amp dedicated circuit is required Follow all local building codes when installing electrical and appliance ...

Страница 8: ...yed on the control To turn the appliance On press and hold the On Off keypad for 4 seconds Sleep mode If no keypads are pressed for 60 seconds the display will enter sleep mode to conserve power The control panel will go dark with the exception of the system status OK indi cator which will remain enabled Alarm conditions will wake the display see alarms on page 10 To make the following changes to ...

Страница 9: ... will flash 3 times and then continuously illuminate When the control panel is locked only the Lock keypad System Status OK indicator and the Alarm indicator are active To un lock the control panel repeat this instruction until the display reads nLc then immediately release your finger from the keypad Adjusting the temperature To set or check the set point temperature with the control out of sleep...

Страница 10: ...ndicator will be displayed below the ON OFF keypad Multiple alarms are possible i e Door Ajar for a pro longed period may trigger a Temp alarm in which case both Door Ajar and Temp indicators will activate Door ajar If the door is open or not closed prop erly for more than 5 minutes the System Status OK indicator will turn off the Door Ajar indicator will flash and a tone will sound every 60 secon...

Страница 11: ...icons tones or alarms When activated the display alarm indicators and tones keypad touch tones interior lights and all options are dis abled All keypad functions are disabled with the exception of the On Off keypad which is required to exit Vacation mode Storage compartment temperatures are monitored and controlled at the settings prior to entering Vacation mode To enter Vacation Mode with the con...

Страница 12: ...gure 11 Figure 11 2 frame and flat glass shelf See Figure 14 Figure 13 VRUI5240 Refrigerator 24 61 cm Wide Models Shown with a glass door Figure 13 1 half width flat glass cantilever shelf See Figure 14 1 wine cutout and flat glass cantilever shelf See Figure 15 1 frame and flat glass crisper cover 1 roll out crisper pan 2 wine cutout and flat glass cantilever shelf See Figure 15 1 5 bottle rollou...

Страница 13: ...ith trim SHELVING CONFIGURATIONS Wine shelf underneath glass Figure 15 Wine cutout and flat glass shelf with vibration dampening mat the glass can be removed for wine storage Figure 16 5 bottle rollout display rack with vibration dampening mat ...

Страница 14: ... so the hooks drop over the bottom of the slots Rear tang hook on shelf Shelf support slot Installed shelf tang Make sure your cantilever shelf is secure on the shelf supports by pressing down on the shelf before loading the shelf CAUTION Grasp the shelf by the front with both hands and rotate the front of the shelf up then lift the shelf up and remove the shelf from the shelf ladders CAUTION Neve...

Страница 15: ...ration appliance 1 Do not install your appliance next to a hot appliance cooker dishwasher etc heating air duct or other heat sources 2 Install product out of direct sunlight 3 Ensure the front grille vents at front of appliance be neath door are not obstructed and kept clean to allow ventilation for the refrigeration system to expel heat 4 Plug your appliance into a dedicated power circuit Not sh...

Страница 16: ...SA Record the information indicated below You will need it if service is ever required The serial number and model numbers for your refrigerator are located on the upper wall behind the lighting Model No ___________________________________ Serial No _____________________________________ Date of Purchase ______________________________ Date Installed _________________________________ Dealer s Name _...

Страница 17: ... sealing properly Adjust temperature warmer Allow 24 hours for temperature to stabilize Check door alignment and or replace door gasket No interior light Failed LED light assembly or light switch Contact a qualified service techni cian Light will not go out when door is closed Display light is turned on Glass door models only Door not activating light switch Failed light switch Turn off display li...

Страница 18: ...g the term of the warranty and applies to products purchased and located in the United States Canada Mexico and the Caribbean excluding Cuba Dominican Republic and Haiti Products must be purchased in the country where service is requested If the product or one of its component parts contains a defect or malfunction during the full warranty period after a reasonable number of attempts by the warran...

Страница 19: ...19 ...

Страница 20: ...058185 000B EN Viking Range LLC 111 Front Street Greenwood Mississippi 38930 USA 662 455 1200 For product information call 1 888 845 4641 or visit our web site at vikingrange com 030118 ...

Страница 21: ...frigerator Beverage Center Réfrigérateur de comptoir Stockage de boissons Professionnel Refrigerador bajo mostrador Centro de bebidas Profesional VRUI5240 VBUI5150 VBUI5240 FR D installation d utilisation et d entretien ES De instalación operación y mantenimiento ...

Страница 22: ...rique 5 Dimensions du produit 6 Utilisation de votre commande électronique 8 Démarrage de votre appareil 8 Mode veille 8 Mise en marche et arrêt de votre appareil 8 Réglage de la température 9 Éclairage intérieur d exposition 9 Mode température 9 Verrouillage des commandes 9 Codes d erreur des capteurs de température 10 Alertes 10 Porte entrouverte 10 Panne de secteur 11 Alerte de température 11 M...

Страница 23: ...IF Utilisez deux personnes ou plus pour déplacer le produit Sinon vous pourriez vous blesser Enlèvement de l emballage intérieur Votre réfrigérateur a été emballé pour l expédition avec toutes les pièces pouvant être endommagées par le mouvement solidement attachées Enlevez les matériaux d emballage intérieur et toute bande maintenant des composants intérieurs en place Le manuel de l utilisateur e...

Страница 24: ...e pas utiliser de grilles personnalisées car l écoulement d air en serait diminué Voyez la Figure 2 Pieds de mise à niveau Des pieds réglables aux angles avant et arrière de l armoire doivent être ajustés pour qu elle soit fermement positionnée au sol et bien d aplomb d un côté à l autre et d avant en ar rière La hauteur totale de votre appareil peut être ajustée entre le minimum en vissant les pi...

Страница 25: ...r comportant une fiche avec terre à trois broches Il faut la brancher dans une prise secteur correspondante avec terre en conformité avec la norme électrique américaine et les normes et réglementations locales applicables Voyez la Figure 6 Si le circuit ne comporte pas une prise avec terre le client doit en fournir une adéquate c est sa responsabilité et son obligation La troisième broche de terre...

Страница 26: ...ion F plus 1 po 2 5 cm pour l épaisseur de la fiche du cordon secteur est nécessaire L ouverture brute minimale nécessaire doit être supérieure à la hauteur ajustée de l armoire S il est nécessaire de gagner du dégagement à l intérieur de l ouverture brute un trou peut être percé au travers du meuble adjacent et le cordon d alimentation passé par ce trou jusqu à une prise secteur Une autre façon d...

Страница 27: ...lb 47 6 kg VRUI5240 VBUI5240 115V 60Hz 15A 140 lb 63 6 kg 31 2 po 8 9 cm Minimum Figure 9 211 2 po 54 6 cm Un circuit secteur dédié avec liaison de terre supportant 15 A est nécessaire Appliquez toutes les normes de construction locales à l installation de l électricité et de l appareil DIMENSIONS DU PRODUIT ...

Страница 28: ...thèses à la con figuration de commandes mise en marche ou arrêt réglage de température de consigne changement des éclairages d intérieur activation du mode vacances la commande doit être réveillée Pour activer l affichage appuyez sur n importe quelle touche Un signal sonore de confirmation retentira et la température actuelle du compartiment de conservation sera affichée Le mode veille peut être d...

Страница 29: ...lisée du comparti ment de conservation Changements de consigne de température Changements de température ambiante de la pièce Température des denrées du réfrigérateur Chargement de nouvelles denrées plus chaudes Un contenu chargé froid va retarder le passage à une température de consigne plus chaude Un contenu chargé chaud va retarder le passage à une température de consigne plus froide Habitudes ...

Страница 30: ... être supprimée en fermant la porte ou en appuyant brièvement sur la commande M A par exemple quand vous êtes en train de nettoyer le compartiment de conservation Mais l alerte va se réactiver après 5 minutes si la condition anormale persiste L alarme sonore peut être désactivé pour chaque événe ment en appuyant sur la commande de verrouillage Lock REMARQUE ALARM RESET Power Failure Door Ajar ALAR...

Страница 31: ...ommandes l éclairage intérieur et toutes les options sont désactivés Toutes les commandes de fonctions sont inopérantes sauf la commande M A On off qui est nécessaire pour la sortie de ce mode va cances Les températures du compartiment de conservation sont surveillées et gérées selon les réglages avant d entrer en mode vacances Pour entrer dans le mode vacances avec le commande réveillée actionnez...

Страница 32: ...ent Votre réfrigérateur est équipé d un système de étagères en porte à faux qui procure une capacité maximale d ajustement et une personnalisation des arrangements comme c est montré plus loin VUBI5150 Stockage de boissons VUBI5240 Stockage de boissons Appareils de largeur 15 po 38 1 cm Montré avec une porte vitrée en Figure 11 2 étagères en porte à faux encadrement et verre Voyez la Figure 14 Fig...

Страница 33: ...t plat tablette de verre avec tapis d amortissement des vibrations le verre peut être enlevé pour le stockage du vin Figure 14 Étagère encadrement et verre CONFIGURATIONS DE ÉTAGÈRES Figure 16 étagère présentoir pour 5 bouteilles avec tapis atténuateur de vibrations ...

Страница 34: ...ssez retomber la étagère de façon à ce que ses crochets chutent sur le bas des supports Assurez vous que votre étagère en porte à faux est bien en place sur les supports en appuyant dessus avant de la charger Prenez le devant de la étagère des deux mains et faites pivoter son avant vers le haut puis soulevez la et dégagez la des et enlevez la des échelles de support N essayez jamais de bouger une ...

Страница 35: ...ôle en position d arrêt off si le nettoyage de l appareil nécessite que sa porte reste ouverte pour une période longue 13 En cas de conservation de vins Quand des températures pour les servir ne sont pas requises ramenez le point de consigne du des compartiment s à la température idéale de conservation à long terme des vins rouges et blancs vers 13 C 55 F Grille frontale Assurez vous que rien n ob...

Страница 36: ...fixée en haut à gauche de l ouverture de la porte sous le panneau de commande Notez les informations indiquées ci dessous Vous en aurez besoin pour tout service après vente nécessaire Le numéro de série et le numéro de modèle de votre surface de cuisson se trouvent sur la surface inférieure de l appareil No de modèle _________________________________ No de série ___________________________________...

Страница 37: ...e froid Voyez Réglage de la température en page 9 Le contrôle a une consigne trop chaude La température du contenu n est pas encore stabilisée Utilisation excessive ou ouvertures prolon gées de la porte Blocage du flux d air de la grille frontale Défaut d étanchéité du joint de porte Ajustez plus bas la consigne de tempéra ture Laissez stabiliser la température 24 heures Laissez la température se ...

Страница 38: ...u produit pendant la période de garantie et elle s applique aux produits achetés et se trouvant aux États Unis au Canada le Mexique et les Caraïbes à l exclusion de Cuba la République dominicaine et Haïti Les produits doivent avoir été achetés dans le pays où vous demandez un entretien Si le produit ou l une de ses pièces contient un défaut ou fonctionne mal pendant la période de garantie complète...

Страница 39: ...19 FR ...

Страница 40: ...R 030118 Viking Range LLC 111 Front Street Greenwood Mississippi 38930 USA 662 455 1200 Pour tout renseignement concernant les produits appelez le 1 888 845 4641 ou consultez le site web à l adresse vikingrange com ...

Страница 41: ...frigerator Beverage Center Réfrigérateur de comptoir Stockage de boissons Professionnel Refrigerador bajo mostrador Centro de bebidas Profesional VRUI5240 VBUI5150 VBUI5240 FR D installation d utilisation et d entretien ES De instalación operación y mantenimiento ...

Страница 42: ...ctrónico 8 Puesta en funcionamiento de su artefacto 8 Modo de espera 8 Encendido ON y apagado OFF de su artefacto 8 Ajuste de la temperatura 9 Iluminación interior 9 Modo de temperatura 9 Bloqueo del control 9 Códigos de error del sensor de temperatura 10 Alarmas 10 Puerta entreabierta 10 Corte de energía 11 Alarma de temperatura 11 Modo Vacaciones 11 Configuraciones de estantes 12 Cuidado y limpi...

Страница 43: ...os se necesitará el material de embalaje como una prueba del daño en tránsito Luego elimine todos los elementos de manera responsable Nota para el cliente Esta mercancía se embaló en forma cuidadosa y se inspeccionó bien a fondo antes de salir de nuestra planta La responsabilidad por su entrega segura fue asumida por el comerciante minorista al aceptar el envío Los reclamos por pérdida o daños suf...

Страница 44: ...ejilla de construcción especial ya que la circulación de aire puede verse restringida vea la Figura 2 PRECAUCION Patas niveladoras delanteras Figura 2 Patas niveladoras traseras Rejilla frontal mantenga esta área abierta Patas niveladoras traseras Las patas ajustables que están en las esquinas delanteras y traseras del artefacto deben regularse de modo que la unidad quede posicionada firmemente so...

Страница 45: ...un cordón de alimen tación eléctrica que tiene un enchufe de tres clavijas con puesta a tierra Debe enchufarse en un tomacorriente compatible con puesta a tierra de acuerdo con el Código Eléctrico Nacional de los EE UU así como los códigos y ordenanzas locales que sean aplicables vea la Figura 6 Si el circuito no tiene un tomacorrien te con puesta a tierra es responsabilidad y obligación del clien...

Страница 46: ...umentar la profundidad disponible de la abertura es empotrar el tomacorriente eléctrico en la pared trasera para ganar el espesor del enchufe de alimentación eléctrica No todas las cajas de tomacorriente empotradas serán apro piadas para esta aplicación por ser demasiado delgadas por lo que se recomienda para esta aplicación una caja de tomacorriente empotrada equivalente a la Arlington DV FR1W ve...

Страница 47: ...ODELO REQUISITOS ELÉCTRICOS PESO DEL PRODUCTO VBUI5150 115V 60HZ 15A 105 lbs 47 6 kg VRUI5240 VBUI5240 115V 60Hz 15A 140 lbs 63 6 kg Se necesita un circuito dedicado de 15 amperes con conexión a tierra Cumpla con todos los códigos de edificación locales cuando instale el circuito eléctrico y el artefacto ...

Страница 48: ...egun dos El control mostrará OFF Para encender el artefacto mantenga pulsada la tecla de encen dido apagado durante 4 segundos Modo de espera Si no se pulsa ninguna tecla durante 60 segundos la pantalla entrará en el modo de espera para ahorrar energía El panel de control se apagará excepto el indicador de sistema OK que permanecerá encendido Cualquier condición de alarma activará la pantalla vea ...

Страница 49: ...oducir el valor o no haga nada y el modo Set aceptará automáticamente la temperatura visualizada como el nuevo valor de consigna una vez transcurrido un tiempo de espera de 10 segundos El rango de la temperatura de consigna admitido por su artefacto es de 34 F 1 2 C a 42 F 5 7 C Si intenta ajustar la temper atura fuera de este rango recibirá una notificación audible Su refrigerador puede tardar ha...

Страница 50: ...ndo las condiciones podrían afectar negativamente al rendimiento del artefacto Códigos de error del sensor de temperatura Códigos de error del sensor de temperatura Sensor Código mostrado Descripción del error Acción que se debe tomar Sensor de tem peratura de zona única El sensor de temperatura falló en el compar timiento de zona única Puede llevar a temper aturas de almacenamiento no deseadas y ...

Страница 51: ...n desactivadas excepto la de la tecla En cendido Apagado necesaria para salir del modo Vacaciones Las temperaturas del compartimiento de almacenamiento son supervisadas y controladas en la configuración antes de entrar en el modo Vacaciones Para acceder al modo Vacaciones con el control fuera del modo de espera mantenga pulsada la tecla Encendido Apagado hasta que la pantalla deje de mostrar OFF y...

Страница 52: ...gerador Modelos de 24 61 cm de ancho Ilustrado con una puerta de vidrio vea la Figura 13 1 estante en voladizo con vidrio plano medio ancho vea la Figura 14 1 estante en voladizo con vidrio plano y cortes para vinos vea la Figura 15 1 cubierta para alimentos frescos compuesta por marco y vidrio plano 1 bandeja para alimentos frescos deslizable sobre rodillos Figura 13 2 estante en voladizo con vid...

Страница 53: ... por debajo Figura 15 Découpe de vin et plateau de verre plat avec tapis d amortissement des vibrations le verre peuvent être enlevés pour le stockage du vin Figure 16 Gaveta exhibidora deslizante para 5 botellas con estera amortiguadora de vibraciones CONFIGURACIONES DE ESTANTES ...

Страница 54: ... manera que los ganchos encajen en la parte inferior de las ranuras Gancho trasero del estante Ranura de soporte del estante Gancho de un estante insta lado Antes de cargar el estante en voladizo presiónelo hacia abajo para verificar que está bien asegurado en los soportes Sujete el estante por la parte delantera con ambas manos y gire el frente del estante hacia arriba Lu ego levante el estante h...

Страница 55: ... la limpieza del artefacto requiere que la puerta permanezca abierta durante un período prolongado ajuste el control a la posición de apagado Off 13 Para el almacenamiento de vino Si no se necesita que la temperatura de los vinos sea la de servir ajuste la temperatura de los compartimientos a la ideal 13 C 55 F para el almacenamiento prolonga do de vino tinto y blanco Rejilla frontal Verifique que...

Страница 56: ... lado izquierdo inferior de la abertura de la puerta del horno debajo del panel de control Ingrese la información que se indica a continuación Será necesaria en caso de precisar cualquier servicio de reparación El modelo y número de serie de su plancha para cocinar los puede encontrar debajo de la unidad N de modelo ____________________________________ N de serie __________________________________...

Страница 57: ... sido encendida desde el control sólo modelos con puerta de vidrio La puerta no activa el interruptor de la luz Falla del interruptor de la luz Apague la luz desde el control cierre la puerta El artefacto está desnivelado nivele el artefacto vea Patas niveladoras en la página 4 Comuníquese con un técnico de servi cio calificado Ruido o vibración El artefacto está desnivelado El ventilador golpea c...

Страница 58: ... la garantía y aplica a los productos que se compren y encuentren en Estados Unidos y Canadá Los productos se deben haber comprado en el país en el que se requiere servicio Si el producto o una de sus piezas componentes tiene un defecto o funciona mal durante el periodo completo de la garantía después de un número razonable de intentos por parte del garante para corregir los defectos o el mal func...

Страница 59: ...19 ES ...

Страница 60: ...5 000B SP 030118 Viking Range LLC 111 Front Street Greenwood Mississippi 38930 USA 662 455 1200 Para obtener información del producto llame al teléfono 1 888 845 4641 o visite el sitio web en vikingrange com ...

Отзывы: