manualshive.com logo in svg
background image

BLACK

TO

BLACK

120 VAC

LINE

IN

WHITE

TO

BLUE

GROUND

TO

GROUNDING

SCREW

BLACK

TO

BLACK

120 VAC

LINE

IN

WHITE

TO

BLUE

GROUND

TO

GROUNDING

SCREW

1.  Retirez le couvercle et les vis.
2.  Fixez un connecteur de câble homologué U.L.dans 

l’ouverture à l’arrière du boîtier de câblage.

3. Retirez seulement les clous à toiture des bardeaux qui 

se trouvent sur le DESSUS et les CÔTÉS de la surface 

de découpe. Soulevez délicatement les bardeaux de 

manière à permettre à la feuille de tôle noire arrière du 

boîtier de ventilateur de se glisser sous les bardeaux.

4. Centrez l’anneau de ventilateur dans le trou de 27,9 cm 

(11 po) de diamètre, et assurez-vous que l’orifice pour 

le câblage électrique de 3,2 cm (1 ¼ po) de diamètre 

coïncide avec l’orifice du boîtier de câblage.

5.  Fixez le ventilateur au toit à l’aide des six (6) vis fournies. 

Il est recommandé de placer les vis à l’intérieur du boîtier 

du ventilateur. Percez des avant-trous au besoin.

6. Imperméabilisez tous les bardeaux autour du boîtier et 

de la feuille de tôle ainsi que les têtes des vis de montage 

à l’aide de colle pour toiture de bonne qualité.

7.  Faites passer le câblage électrique par l’ouverture du 

boîtier de câblage et fixez-le en respectant la réglemen-

tation locale.

1.  Mettez une large bande de produit à calfeutrer à l’arrière 

du boîtier le long des rebords extérieurs.

2.  Centrez l’anneau de ventilateur dans le trou de 27,9 cm 

(11 po) de diamètre, et assurez-vous que l’orifice pour 

le câblage électrique de 3,2 cm (1 ¼ po) de diamètre 

coïncide avec l’orifice du boîtier de câblage.

3.  Fixez le ventilateur au toit à l’aide des six (6) fournies. Il 

est recommandé de placer les vis à l’intérieur du boîtier 

du ventilateur. Percez des avant-trous au besoin.

4.  Imperméabilisez le pourtour des têtes de vis de montage 

à l’aide d’un produit à calfeutrer de bonne qualité.

5.  Faites passer le câblage électrique par l’ouverture du 

boîtier de câblage et fixez-le en respectant la réglemen-

tation locale.

POSE DU VENTILATEUR

ROOF INSTALLATIONS

WALL INSTALLATIONS

7

6.  Effectuez les branchements électriques en utilisant 

le connecteur convenant au type de câblage utilisé. 

Branchez le fil noir avec l’autre fil noir, le fil blanc avec 

le fil bleu, et le fil vert ou le fil dénudé à la vis de borne 

de terre.

7.  Replacez le couvercle du boîtier de câblage et les vis. 

Ne pincez pas le câblage sous le couvercle.

8.  Assurez-vous que le clapet peut ouvrir et fermer libre-

ment.

9.  Les rebords supérieurs et latéraux de la plaque arrière 

doivent être recouverts avec des tringles de finissage. 

Ne bloquez pas la partie inférieure de la grille à air 

avec les tringles. Le rendement du ventilateur en serait 

affecté.

10. Voir le manuel d'instructions pour le ventilateur à tirage 

vers le bas pour connecter le câblage au panneau 

électrique de le ventilateur à tirage vers le bas.

POSE DU VENTILATEUR

8.  Effectuez les branchements électriques en utilisant le connec-

teur convenant au type de câblage utilisé. Branchez les fils noirs 

ensemble, le fil blanc au fil bleu, et le fil vert ou le fil dénudé 

avec la vis de borne de terre.

9. Replacez le couvercle du boîtier de câblage et les vis. Ne 

pincez pas le câblage sous le couvercle.

10. Assurez-vous que le clapet peut ouvrir et fermer librement.
11. Voir le manuel d'instructions pour le ventilateur à tirage vers 

le bas pour connecter le câblage au panneau électrique 

le 

ventilateur à tirage vers le bas

.

V

NOIR

AU

NOIR

V

BLANC

AU

BLEU

V

TERRE 

AU

VIS DE

LA  TERRE

V

NOIR AU

NOIR

V

BLANC

AU

BLEU

V

TERRE 

AU

VIS DE

LA  TERRE

ENTRÉE 

À PARTIR

DU PANNEAU 

ÉLECTRIQUE

DU 

VENTILATEUR 

À TIRAGE 

VERS 

LE BAS

ENTRÉE 

À PARTIR

DU PANNEAU 

ÉLECTRIQUE

DU 

VENTILATEUR 

À TIRAGE 

VERS 

LE BAS

Содержание VDVE1200

Страница 1: ...ing Engineers ASHRAE and the local code authorities CAUTION 1 For general ventilating use only Do not use to exhaust haz ardous or explosive material and vapors 2 To avoid motor bearing damage and noisy and or unbalanced impellers keep drywall spray construction dust etc off power unit 3 Please read specification label on product for further informa tion and requirements 4 Electrical circuit inclu...

Страница 2: ...the top left corner of the layout B Starting from the top left corner mark the rectan gular cutout 18 W x 20 H and remove only the shingles in this area C Mark an 11 diameter hole centered on the guide hole Cut this hole through the roof board s D Mark and cut a 1 diameter hole through the roof board s where shown 4 For flat roof installations build a curb that will mount the blower at a minimum p...

Страница 3: ...ft electrical panel 1 Place a large bead of caulk on the back side of the housing all along the outer edges 2 Center the blower ring in the 11 diameter hole making sure that the 1 diameter electrical wiring hole aligns with the hole in the wiring box 3 Attachblowertothewallwiththesix 6 screwsprovided It is recommended that the screws be located inside the blower housing Drill pilot holes if necess...

Страница 4: ...t to bend or otherwise damage blower wheel MOTOR LUBRICATION The motor is permanently lubricated Do not oil or disas semble motor CONNECT 10 ROUND DUCTWORK 2 Refer to downdraft ventilator manual for instructions on how to Locate and cut holes in cabinet Attach 10 round duct and rough in plate to downdraft USE AND CARE 1 Connect 10 round ductwork to blower Run ductwork to downdraft location NOTE Us...

Страница 5: ... doivent toujours être ventilés à l air libre ATTENTION 1 Cet appareil ne doit servir qu à la ventilation générale Ne l utilisez pas pour éliminer des matières ni des vapeurs dangereuses ou explosives 2 Pour éviter d endommager les roulements de moteur de déséquilibrer les pales ou de les rendre bruyantes débar rassezl appareildelapoussièredeplâtre deconstruction etc 3 Veuillez lire l étiquette de...

Страница 6: ... un cadre porteur pour supporter le ventilateur en vous assurant que la pente minimale est de 2 12 L extrémité du conduit d évacuation du ventilateur ne doit pas être orientée dans la direction domi nante du vent PRÉPARATION DE L EMPLACEMENT DE POSE 3 De l extérieur utilisez l avant trou comme point de départ pour procéder au traçage de la pose A Utilisez une équerre en T et mesurez un point à 30 ...

Страница 7: ...erméabilisezlepourtourdestêtesdevisdemontage à l aide d un produit à calfeutrer de bonne qualité 5 Faites passer le câblage électrique par l ouverture du boîtier de câblage et fixez le en respectant la réglemen tation locale POSE DU VENTILATEUR ROOF INSTALLATIONS WALL INSTALLATIONS 7 6 Effectuez les branchements électriques en utilisant le connecteur convenant au type de câblage utilisé Branchez l...

Страница 8: ...é en permanence Il ne doit pas être huilé ni démonté RACCORDEMENT DU CONDUIT ROND DE 25 4 CM 10 PO 2 Reportez vous au guide du ventilateur à tirage vers le bas pour Localiser et couper des orifices dans l armoire Raccordez le conduit rond de 25 4 cm 10 po et plaque de première oeuvre au ventilateur à tirage vers le bas UTILISATION ET ENTRETIEN 1 Raccordez le conduit rond de 25 4 cm 10 po au venti ...

Страница 9: ...ódigos locales PRECAUCIÓN 1 Sólo para usarse como medio de ventilación general No lo use para extraer materiales ni vapores peligrosos o explosivos 2 Para evitar daños a los cojinetes del motor y rotores ruidosos o desbalanceados mantenga la unidad de potencia protegida contra rociados de yeso polvos de construcción etc 3 Lea la etiqueta de especificaciones que tiene el producto para ver informaci...

Страница 10: ...avés del techo como se muestra 4 Para instalar un ventilador sobre un techo plano construya un bastidor para soportar el ventilador con una pendiente mínima de 2 12 El extremo de descarga del ventilador debe apuntar en dirección contraria a los vientos dominantes PREPARE EL LUGAR DE LA INSTALACIÓN 3 Desde el exterior utilice el orificio guía como el punto de partida para distribuir la instalación ...

Страница 11: ...grande de material de calafateo en el lado posterior de la cubierta a lo largo de todos los bordes externos 2 Centre el anillo del ventilador en el orificio de 11 pulg 27 9 cm asegurándose de que el orificio del cableado eléctrico de 1 pulg 3 2 cm de diámetro quede alineado con el orificio de la caja de conexiones 3 Monte el ventilador en la pared con los seis 6 tornillos que se proporcionan Se re...

Страница 12: ...DEL MOTOR El motor está permanentemente lubricado No lubrique ni desarme el motor CONECTE EL CONDUCTO REDONDO DE 10 PULG 25 CM 2 Consulte las instrucciones del manual del ventilador de tiro descendente para Encontrar y cortar los orificios en el gabinete Conectar el conducto redondo de 10 pulg 25 cm y la placa preliminar al tiro descendente USO Y CUIDADO 1 Conecte el conducto redondo de 10 pulg 25...

Отзывы: