manualshive.com logo in svg
background image

VDWU524SS
VDWU524WSSS
FDWU524WS
FDWU524
VDWU324SS
FDWU324

Installation

GUIDE

Содержание FDWU324

Страница 1: ...VDWU524SS VDWU524WSSS FDWU524WS FDWU524 VDWU324SS FDWU324 Installation GUIDE ...

Страница 2: ... STRIPS 9 6 5 PREPARING THE WATER CONNECTION A 10 6 6 DRAIN PREPARATION 10 6 7 STEAM PROTECTION FOIL 12 7 PLACEMENT OF DISHWASHER INTO THE OPENING 12 7 1 DRAIN HOSE CONNECTION WATER SUPPLY ELECTRICAL CONNECTIONS 12 7 2 READJUSTING FOOT LEVELS 14 7 3 ADJUSTING THE MOVABLE TOE KICK 14 7 4 FIXING THE CABINET TO THE COUNTER 16 7 5 PREPARING THE CUSTOM DOOR 17 7 6 PREPARING THE PRODUCT DOOR 18 7 7 INST...

Страница 3: ...ncluding the following The dishwasher could only be converted from cord connected to permanently connected by an authorized service representative If needed contact your dealer to schedule an authorized service agent for conversion with an appropriate conversion kit Installation and repair should be performed by a qualified installer Work by unqualified persons could be dangerous and may void the wa...

Страница 4: ...rials that can be recycled Please contact your local recycling authority about the possibility of recycling these materials NOTICE The dishwasher drain hose must be installed with a drain loop at least 28 710mm off the cabinet floor otherwise the dishwasher may not drain properly This dishwasher is intended for residential use only and should not be used in commercial establishments New installation If ...

Страница 5: ... FHT female threaded for dishwasher side and sized to fit your water supply line copper tubing compression fitting or braided hose on the other side Dishwasher connection is 3 4 male UL listed conduit connector or strain relief Teflon tape or other pipe thread compound to seal plumbing connections Shut off valve and fittings appropriate for hot water supply line copper tubing compression fitting or b...

Страница 6: ...ws Ø 1 8 x 5 8 Ø 3 5 mm x 14 mm e Mounting Bracket Left f Mounting Bracket Right h Screw Clamp k Toe Kick Bracket Left l Toe Kick Bracket Right n Custom Door Plug o Custom Door Screw p Toe Kick s Template t Hook and loop fastener v Side spacer z Steam Protection Foil 4 4 DISHWASHER PARTS BAG 2 SELECT MODELS In addition to the manual bag and the dishwasher parts bag dishwasher models which can accept ...

Страница 7: ...ars Electrical connection 120 V volts 12 A amps 60Hz hertz Total power 1400 W watts Heater power 1100 W watts NOTICE Because we continually strive to improve our products we may change our specifications and design without prior notice This device corresponds to the following directives UL 749 Household Dishwasher directive ...

Страница 8: ... dedicated properly grounded electrical circuit with a fuse or breaker rated for 15 amperes 6 2 ATTACHING DISHWASHER TO THE COUNTER WARNING Dishwasher must be secured to adjacent cabinetry using the mounting brackets provided Failure to do this may cause damage to property or bodily injury See page 16 for alternative method if unable to use mounting brackets d ...

Страница 9: ... screws supplied Bend sides of mounting brackets B in order to fix from sides if necessary 6 3 ADJUSTING HEIGHT If the height of the enclosure is 33 to 35 861 mm 911mm adjust supports as shown in the figure Supplied 4 Adjust the front foot level with the adjusting wrench to balance and raise the dishwasher to the enclosure height Adjust the rear foot level with a screwdriver to balance and raise the d...

Страница 10: ...dishwasher back feet up Turning the screwdriver in the direction of the white arrows will take the dishwasher rear feet down 6 4 INSTALLING THE SIDE TRIM STRIPS Remove the adhesive tape Figure A Place the trim strips on the front edge of the side walls Figure B NOTICE Make sure you use the correct trim strip since there is a left and right side strip The flexible material should be facing forward Fig...

Страница 11: ...e water supply line This material is not supplied and must be purchased separately WARNING Installation should be performed by a qualified installer Work by unqualified persons could be dangerous and may void the warranty If the dishwasher is installed in a location that experiences freezing temperatures e g in a vacation home cabin etc you must drain all the water from the dishwasher s interior Water ...

Страница 12: ...e cleaning process is negatively influenced 6 6 1 UNDER THE SINK DRAIN Install a Y branch tail pipe Figure A NOTICE You must add a loop at least 28 710mm above the floor of the cabinet and above the drain connection in the drain hose to prevent waste water from not draining properly and causing either poor washing results or a bad odor 6 6 2 INSTALLING AN AIR GAP If the local ordinance requires an air...

Страница 13: ...plying the steam protection foil to the underside of the countertop clean the area with a damp cloth as shown in Figure A Once the area dries apply the steam protection foil CAUTION Steam protection foil must be applied where the steam escapes when door is first opened Failure to install the steam protection foil during installation can lead to damage to the cabinets and countertop The steam protection foi...

Страница 14: ...E CONNECTION WATER SUPPLY ELECTRICAL CONNECTIONS 7 1 1 DRAIN HOSE CONNECTION Connect the drain hose to the drain plumbing 1 Use the supplied rubber connection hose and drain hose clamps to connect the dishwasher drain hose to the plumbing drain connection 2 Use the spring clamp to secure the rubber connection hose to the dishwasher drain hose Use the screw clamp to secure the rubber connection hos...

Страница 15: ...cabinet or on a wall adjacent to the undercounter space in which the appliance is to be installed The access hole of the supply cord to the installation compartment must be smooth and rounded and it must be large enough for the attachment plug to pass through The longest dimension of the opening shall not be more than 1 38 mm If the partition is metal it needs to be covered with an edge protector Care ...

Страница 16: ...in Figure C and Figure B 7 2 READJUSTING FOOT LEVELS Now that the dishwasher is in the cabinet you must readjust the feet to bring the dishwasher up to the required height and attach it underneath the countertop 1 Readjust the front foot levels with adjusting wrench to balance the dishwasher and raise it up under the countertop make sure the unit is level 2 Readjust the rear foot levels with a screwdri...

Страница 17: ...15 USA Open locking tab on the Toe Kick p A Place it on the slots which are on the brackets fixed before and adjust the height max 1 38 mm B Close locking tab on the Toe Kick C ...

Страница 18: ...HER TO THE COUNTER y If unable to secure dishwasher using the mounting brackets as shown on page 6 due to cabinet or countertop design an alternative method is to secure the dishwasher using 4 screws thru the side into the cabinet ...

Страница 19: ...7 USA 7 5 PREPARING THE CUSTOM DOOR X X Mid Point Mid Point Height h Height of the wooden door 30 760mm Width w 23 to 23 592mm 595mm Thickness t 19mm Weight max 9 Kg 19 lbs Weight max 9 Kg 19 lbs o s n t ...

Страница 20: ...18 USA 1 2 7 6 PREPARING THE CUSTOM DOOR t ...

Страница 21: ...19 USA 1 2 3 4 12 3 4 5 1 2 3 4 5 7 7 INSTALLING THE CUSTOM DOOR 7 8 FIXING THE CUSTOM DOOR ...

Страница 22: ...r the bottom of the door A hits the kitchen cabinet base B If the door hits the cabinet base cut the necessary section out of the base B Apply silicone or sealant to the cut edge of the kitchen cabinet base or paint so it does not absorb moisture 12 3 4 5 1 2 3 4 5 Ø 4 x 36mm y ...

Страница 23: ...21 USA PLQ ǩ FP a Ǭ FP a ǩ FP a Ǭ FP PLQ FP PD FP 1 2 3 4 c 1 2 1 2 1 2 4 3 PLQ ò FP PD FP PLQ FP PLQ ǩ FP PD FP 1 9 cm 1 9 cm 1 9 cm 1 2 cm 7 11 CONNECTION ...

Страница 24: ...to find some water in the drain filter area 9 TROUBLESHOOTING The screen does not come on Check to make sure the breaker to the dishwasher is in the on position Check to make sure that the Supply cord is plugged in No Water is coming into the dishwasher Check to make sure the hot water shut off is in the ON position Water does not drain Make sure drain hose is not kinked or comes out of air gap nex...

Страница 25: ...A Record the information indicated below You will need it if service is ever required The model and serial numbers are located on an identification label attached to the left side of the tank For access simply open the door of the dishwasher Model no __________________________ Serial no ________________________ Date of purchase ____________________ Date installed _____________________ Dealer s nam...

Страница 26: ... 030221 068681 000C EN Viking Range LLC 111Front Street Greenwood Mississippi 38930 662 455 1200 For more product information call 1 888 845 4641 or visit our website at vikingrange com UL C US ...

Страница 27: ...VDWU524SS VDWU524WSSS FDWU524WS FDWU524 VDWU324SS FDWU324 GUIDE d installation ...

Страница 28: ... D EAU A 10 6 6 PRÉPARATION DE LA VIDANGE 10 6 7 PELLICULE DE PROTECTION CONTRE LA VAPEUR 12 7 MISE EN PLACE DU LAVE VAISSELLE DANS L OUVERTURE 12 7 1 RACCORDEMENT DU TUYAU DE VIDANGE DE L ARRIVÉE D EAU ET DE L ÉLECTRICITÉ 12 7 2 RÉGLAGE DES NIVEAUX DE PIED 14 7 3 POSITIONNEMENT DU COUP DE PIED MOBILE 14 7 4 FIXATION DE L ENCADREMENT AU PLAN DE TRAVAIL 16 7 5 PÉPARATION DE LA PORTE PERSONNALISÉE 1...

Страница 29: ...stallation avant de l installation et suivez la attentivement Conservez cette notice d installation et transmettez la à tout futur utilisateur AVERTISSEMENT Lorsque vous installez le lave vaisselle prenez les précautions de base y compris ce qui suit La conversion entre un branchement par câble et un branchement permanent du lave vaisselle ne peut être effectuée que par un agent de maintenance agr...

Страница 30: ...ent de lavage lorsque vous enlevez un ancien lave vaisselle du service ou lorsque vous le jetez Assurez vous que l appareil ne présente aucun danger pour les enfants lorsque vous l entreposez en vue de sa mise au rebut Les vieux appareils peuvent contenir des matériaux recyclables Veuillez contacter les autorités locales de recyclage pour en savoir plus sur la possibilité de recycler ces matériaux...

Страница 31: ...re d au moins 3 8 po 9 53 mm de diamètre extérieur Coude avec filetage femelle 3 4 po 19 05 mm FHT pour le côté lave vaisselle et adapté à la conduite d arrivée d eau tuyauterie en cuivre raccord à compression ou tuyau tressé de l autre côté Le lave vaisselle est équipé d un raccordement mâle de 3 4 po 19 05 mm Réducteur de tension ou raccord de conduite homologué UL Ruban pour joints filetés ou a...

Страница 32: ...ixation gauche f Support de fixation droit h Collier de serrage à vis k Support de coup de pied côté gauche l Support de coup de pied côté droit n Cache de porte personnalisé o Vis de porte personnalisée p Coup de pied s Modèle t Crochet et fixation de boucle v Cache latéral z Pellicule de protection contre la vapeur 4 4 SACHET DE PIÈCES DE LAVE VAISSELLE 2 SUR CERTAINS MODÈLES En plus de la poche...

Страница 33: ...ts 12 A ampères 60 Hz hertz Puissance totale 1 400 W watts Puissance du système de chauffage 1 100 W watts REMARQUE Comme nous nous efforçons continuellement d améliorer nos produits nous pouvons changer les caractéristiques et la conception sans préavis Cet appareil correspond aux directives suivantes Directive UL 749 s appliquant aux lave vaisselle à usage domestique ...

Страница 34: ...au lave vaisselle avec un fusible ou un disjoncteur calibré pour 15 ampères 6 2 FIXATION DU LAVE VAISSELLE AU COMPTOIR AVERTISSEMENT Le lave vaisselle doit être fixé à la menuiserie adjacente à l aide des supports de fixation fournis sinon le mobilier risque d être endommagé ou vous ou d autres personnes risquez de vous blesser Voir page 16 pour une autre méthode en cas d impossibilité d utiliser ...

Страница 35: ...ports de fixation B afin de les fixer sur les côtés si nécessaire 6 3 RÉGLAGE DE LA HAUTEUR Si la hauteur du cadre est de 33 po à 35 po 861 mm à 911 mm réglez les supports comme indiqué sur la figure Fournis 4 Réglez le niveau des pieds avant avec la clé de réglage pour équilibrer et surélever le lave vaisselle à la hauteur du cadre Réglez le niveau des pieds arrière avec un tournevis pour équilib...

Страница 36: ...s noires Les pieds arrière du lave vaisselle s abaisseront si vous tournez le tournevis dans le sens des flèches blanches 6 4 INSTALLATION DES BANDES DE FINITION LATÉRALES Retirez le ruban adhésif Figure A Placez les bandes de finition sur l arête avant des parois latérales Figure B REMARQUE Assurez vous d utiliser la bonne bande de finition car il y a une bande pour le côté gauche et une pour le ...

Страница 37: ...matériel n est pas fourni et doit être acheté séparément AVERTISSEMENT L installation doit être effectuée par un installateur qualifié Les interventions effectuées par des personnes non qualifiées peuvent être dangereuses et annuler la garantie Si le lave vaisselle est installé dans un endroit soumis à des températures de gel par ex dans une maison de vacances un chalet etc vous devez vidanger tou...

Страница 38: ... 6 1 SOUS LE SIPHON DE L ÉVIER Installez un tuyau de décharge en Y Figure A REMARQUE Vous devez ajouter une boucle à au moins 28 po 710 mm au dessus du plancher de l armoire et au dessus du raccordement de vidange du tuyau de vidange pour que les eaux usées s écoulent correctement et éviter de mauvais résultats en matière de lavage ou une mauvaise odeur 6 6 2 INSTALLATION D UNE COUPURE ANTI RETOUR...

Страница 39: ... en dessous du plan de travail nettoyez la zone avec un chiffon humide comme illustré à la Figure A Une fois la zone sèche appliquez la pellicule de protection contre la vapeur MISE EN GARDE Une pellicule de protection contre la vapeur doit être appliquée là où la vapeur s échappe lors de la première ouverture de la porte Le défaut d installation de la pellicule de protection contre la vapeur pend...

Страница 40: ...7 1 1 RACCORDEMENT DU TUYAU DE VIDANGE Raccordez le tuyau de vidange aux éléments de plomberie pour la vidange 1 Utilisez le tuyau de raccordement en caoutchouc fourni et les colliers de serrage pour raccorder le tuyau de vidange du lave vaisselle au raccordement d évacuation de la tuyauterie 2 Utilisez le collier de serrage à ressort pour fixer le tuyau de raccordement en caoutchouc au tuyau de v...

Страница 41: ... source d alimentation La prise de l alimentation électrique de l appareil doit être installée dans une armoire ou sur un mur adjacent à l espace sous le plan de travail où l appareil doit être installé Le trou d accès du cordon d alimentation au compartiment d installation doit être lisse et arrondi Il doit en outre être suffisamment large pour permettre le passage de la fiche de branchement L ou...

Страница 42: ...es B et C 7 2 RÉGLAGE DES NIVEAUX DE PIED Maintenant que le lave vaisselle est dans l encadrement vous devez régler les pieds pour amener le lave vaisselle à la hauteur requise et le fixer sous le plan de travail 1 Réglez le niveau des pieds avant avec une clé de réglage pour équilibrer le lave vaisselle et le surélever sous le plan de travail Assurez vous que l unité est de niveau 2 Réglez le niv...

Страница 43: ...le dispositif de verrouillage du coup de pied p A Placez le sur les encoches qui sont sur les supports fixés au préalable et réglez la hauteur maxi 1 po 38 mm B Fermez le dispositif de verrouillage du coup de pied C ...

Страница 44: ... S il est impossible de fixer le lave vaisselle à l aide des supports de montage comme indiqué à la page 6 en raison de la conception de l armoire ou du comptoir une autre méthode consiste à fixer le lave vaisselle à l aide de 4 vis sur le côté dans l armoire ...

Страница 45: ...TION DE LA PORTE PERSONNALISÉE X X Point int Point int Hauteur h Hauteur de la porte en bois 30 po 760 mm Largeur l 23 po à 23 po 592 mm à 595 mm Épaisseur t po 19 mm Poids maxi 19 lb 9 kg Poids maxi 19 lb 9 kg o s n t ...

Страница 46: ...18 FR 1 2 7 6 PRÉPARATION DE LA PORTE DU PRODUIT t ...

Страница 47: ...19 FR 1 2 3 4 12 3 4 5 1 2 3 4 5 7 7 INSTALLATION DE LA PORTE PERSONNALISÉE 7 8 FIXATION DE LA PORTE PERSONNALISÉE ...

Страница 48: ...urte la base de l armoire de cuisine B Si la porte heurte la base de l encadrement coupez la section nécessaire de la base B Appliquez du silicone ou du produit d étanchéité sur le bord coupé de la base de l armoire de cuisine ou de la peinture pour qu il n absorbe pas l humidité 12 3 4 5 1 2 3 4 5 Ø 4 x 36mm y ...

Страница 49: ...21 FR PLQ ǩ FP a Ǭ FP a ǩ FP a Ǭ FP PLQ FP PD FP 1 2 3 4 c 1 2 1 2 1 2 4 3 PLQ ò FP PD FP PLQ FP PLQ ǩ FP PD FP 1 9 cm 1 9 cm 1 9 cm 1 2 cm 7 11 RACCORDEMENT ...

Страница 50: ...n ne s allume pas Assurez vous que le disjoncteur est bien enclenché pour le lave vaisselle Assurez vous que le cordon d alimentation est branché L eau n arrive pas dans le lave vaisselle Vérifiez que la vanne d arrêt de l eau chaude est en position ON ouverte L eau ne s écoule pas Assurez vous que le tuyau de vidange n est pas plié ou qu il sort au niveau de la coupure anti retour à côté de l évi...

Страница 51: ...llez conserver les informations ci dessous Elles vous seront nécessaires en cas d entretien Les numéros de modèle et de série se trouvent sur une étiquette d identification située sur le côté gauche du réservoir Pour y accéder il vous suffit d ouvrir la porte du lave vaisselle Nº de modèle_______________________ Nº de série _______________________ Date d achat _______________________ Date d instal...

Страница 52: ... 111 Front Street Greenwood Mississippi 38930 USA 662 455 1200 Pour obtenir des informations sur le produit appelez au 1 888 845 4641 ou visitez notre site Web aux É U www vikingrange com C UL US 030221 068681 000C FR ...

Страница 53: ...VDWU524SS VDWU524WSSS FDWU524WS FDWU524 VDWU324SS FDWU324 Guía de INSTALACIÓN ...

Страница 54: ...REPARACIÓN DE LA CONEXIÓN DE AGUA A 9 6 6 PREPARACIÓN DEL DRENAJE 9 6 7 LÁMINA DE PROTECCIÓN CONTRA EL VAPOR 11 7 COLOCACIÓN DEL LAVAVAJILLAS EN LA APERTURA 12 7 1 CONEXIÓN DE LA MANGUERA DE DRENAJE SUMINISTRO DE AGUA Y CONEXIONES ELÉCTRICAS 12 7 2 REAJUSTE DE LOS NIVELES DEL PIE 14 7 3 AJUSTE DEL ZÓCALO MOVIBLE 14 7 4 FIJACIÓN DEL GABINETE AL MOSTRADOR 16 7 5 PREPARACIÓN DE LA PUERTA PERSONALIZAD...

Страница 55: ... el lavavajillas siga las precauciones básicas que incluyen lo siguiente Solo un representante de servicio autorizado puede convertir el lavavajillas de conectado por cable a conectado permanentemente Si es necesario póngase en contacto con su distribuidor para programar un agente de servicio autorizado para la conversión con un kit de conversión apropiado La instalación y la reparación deben ser re...

Страница 56: ... de que el electrodoméstico no represente ningún peligro para los niños al almacenarlo para su eliminación Los electrodomésticos viejos pueden contener materiales que pueden reciclarse Póngase en contacto con su autoridad local de reciclaje sobre la posibilidad de reciclar estos materiales AVISO La manguera de drenaje del lavavajillas debe instalarse con un circuito de drenaje a una distancia mínima de...

Страница 57: ... 8 o línea de suministro de lavavajillas con trenzado metálico Codo con rosca hembra FHT de 3 4 para el lado del lavavajillas y dimensionado para adaptarse a su línea de suministro de agua tubería de cobre accesorio de compresión o manguera trenzada en el otro lado La conexión del lavavajillas es de macho de 3 4 Conector de conducto aceptado por UL o alivio de tensión Cinta de teflón u otro compuesto...

Страница 58: ... x 14 mm e Soporte de montaje izquierdo f Soporte de montaje derecho h Pinza de tornillo k Soporte de zócalo izquierdo l Soporte de zócalo derecho n Enchufe de puerta personalizado o Tornillo de puerta personalizado p Zócalo s Plantilla t Cierre de gancho y lazo v Enchufe lateral z Lámina de protección contra el vapor 4 4 BOLSA DE PIEZAS DEL LAVAVAJILLAS 2 MODELOS SELECCIONADOS Además de la bolsa ...

Страница 59: ...ctrica 120 V voltios 12 A amperios 60 Hz hercios Potencia total 1400 W vatios Potencia del calentador 1100 W vatios AVISO Debido a que continuamente nos esforzamos por mejorar nuestros productos podemos cambiar nuestras especificaciones y diseño sin previo aviso Este dispositivo corresponde a las siguientes directivas Directiva UL 749 para lavavajillas domésticos ...

Страница 60: ...erra y adecuado para el lavavajillas con un fusible o interruptor con capacidad para 15 amperios 6 2 COLOCACIÓN DEL LAVAVAJILLAS AL MOSTRADOR ADVERTENCIA El lavavajillas debe asegurarse a los gabinetes adyacentes utilizando los soportes de montaje provistos De lo contrario puede causar daños a la propiedad o lesiones corporales Consulte la página 16 para ver un método alternativo si no puede usar s...

Страница 61: ...s lados de los soportes de montaje B para fijarlos desde los lados si es necesario 6 3 AJUSTE DE ALTURA Si la altura del recinto es de 33 a 35 861 mm 911 mm ajuste los soportes como se muestra en la figura Suministrado 4 Ajuste el nivel del pie delantero con la llave de ajuste para equilibrar y elevar el lavavajillas a la altura del recinto Ajuste el nivel del pie trasero con un destornillador para equil...

Страница 62: ... levante Girar el destornillador en la dirección de las flechas blancas hará que el lavavajillas retroceda y baje 6 4 INSTALACIÓN DE LAS TIRAS DE BORDE LATERALES Retire la cinta adhesiva Figura A Coloque las tiras de borde en el borde frontal de las paredes laterales Figura B AVISO Asegúrese de usar la tira de borde correcta ya que hay una tira lateral izquierda y derecha El material flexible debe ...

Страница 63: ...e agua Este material no se suministra y debe comprarse por separado ADVERTENCIA La instalación debe ser realizada por un instalador calificado El trabajo realizado por personas no calificadas podría ser peligroso y puede anular la garantía Si el lavavajillas está instalado en un lugar que experimenta temperaturas de congelamiento por ejemplo en una casa para vacaciones cabaña etc debe drenar toda el agu...

Страница 64: ...se ve influenciado negativamente 6 6 1 BAJO EL DRENAJE DEL FREGADERO Instale un tubo de escape en Y Figura A AVISO Debe agregar un circuito de al menos 28 710 mm sobre el piso del gabinete y encima de la conexión de drenaje en la manguera de drenaje para evitar que el agua residual no se drene correctamente y ocasione malos resultados de lavado o un mal olor 6 6 2 INSTALACIÓN DE UN ENTREHIERRO Si l...

Страница 65: ...a el vapor a la parte inferior de la encimera limpie el área con un paño húmedo como se muestra en la Figura A Una vez que el área se seque aplique la lámina de protección contra el vapor PRECAUCIÓN La lámina de protección contra el vapor se debe aplicar donde el vapor se escapa cuando se abre la puerta por primera vez Si no se instala la lámina de protección contra el vapor durante la instalación se...

Страница 66: ... Y CONEXIONES ELÉCTRICAS 7 1 1 CONEXIÓN DE LA MANGUERA DE DRENAJE Conecte la manguera de drenaje a la tubería de drenaje 1 Use la manguera de conexión de goma suministrada y las pinzas de la manguera de drenaje para conectar la manguera de drenaje del lavavajillas a la conexión de drenaje de la tubería 2 Use la pinza de resorte para asegurar la manguera de conexión de goma a la manguera de drenaje ...

Страница 67: ...lectrodoméstico debe instalarse en un gabinete o en una pared adyacente al espacio debajo de la encimera donde se instalará el electrodoméstico El orificio de acceso del cable de suministro al compartimiento de instalación debe ser liso y redondeado y debe ser lo suficientemente grande para que el enchufe del accesorio pueda pasar La dimensión más larga de la apertura no debe ser más de 1 38 mm Si la pa...

Страница 68: ...igura B 7 2 REAJUSTE DE LOS NIVELES DEL PIE Ahora que el lavavajillas está en el gabinete debe reajustar los pies para llevar el lavavajillas hasta la altura requerida y colocarlo debajo de la encimera 1 Vuelva a ajustar los niveles del pie delantero con la llave de ajuste para equilibrar el lavavajillas y levántelo debajo de la encimera asegúrese de que la unidad esté nivelada 2 Vuelva a ajustar los niv...

Страница 69: ...ados Unidos Abra la pestaña de bloqueo del zócalo p A Colóquelo en las ranuras que se encuentran en los soportes fijados anteriormente y ajuste la altura máx 1 38 mm B Cierre la pestaña de bloqueo del zócalo C ...

Страница 70: ...STRADOR y Si no puede asegurar el lavavajillas con los soportes de montaje como se muestra en la página 6 debido al diseño del gabinete o de la encimera un método alternativo es asegurar el lavavajillas con 4 tornillos a través del costado del gabinete ...

Страница 71: ...ACIÓN DE LA PUERTA PERSONALIZADA X X Mid Point Mid Point Altura alt Altura de la puerta de madera 30 760 mm Ancho an 23 a 23 592 mm 595 mm Espesor esp 19 mm Peso máx 9 kg 19 lb Peso máx 9 kg 19 lb o s n t Medio punto Medio punto ...

Страница 72: ...18 Estados Unidos 1 2 7 6 PREPARACIÓN DE LA PUERTA DEL PRODUCTO esp ...

Страница 73: ...19 Estados Unidos 1 2 3 4 12 3 4 5 1 2 3 4 5 7 7 INSTALACIÓN DE LA PUERTA PERSONALIZADA 7 8 FIJACIÓN DE LA PUERTA PERSONALIZADA ...

Страница 74: ...rte inferior de la puerta A golpea la base del gabinete de la cocina B Si la puerta golpea la base del gabinete corte la sección necesaria de la base B Aplique silicona o sellador al borde cortado de la base del gabinete de la cocina o a la pintura para que no absorba la humedad 12 3 4 5 1 2 3 4 5 Ø 4 x 36 mm y ...

Страница 75: ...21 Estados Unidos PtQ ǩ FP a Ǭ FP a ǩ FP a Ǭ FP PtQ FP Pi FP 1 2 3 4 c 1 2 1 2 1 2 4 3 mín FP Pi FP PtQ FP PtQ ǩ FP Pi FP 1 9 cm 1 9 cm 1 9 cm 1 2 cm 7 11 CONEXIÓN ...

Страница 76: ...ea del filtro de drenaje 9 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS La pantalla no se enciende Verifique para asegurarse de que el interruptor del lavavajillas esté en la posición de encendido Verifique que el cable de suministro esté enchufado No entra agua en el lavavajillas Verifique que el interruptor de agua caliente esté en la posición de ENCENDIDO El agua no drena Asegúrese de que la manguera de drenaje no esté re...

Страница 77: ...que se indica a continuación La necesitará si alguna vez debe solicitar servicio técnico para su unidad Los números de modelo y de serie se encuentran en una etiqueta de identificación unida al lado izquierdo del tanque Para acceder simplemente abra la puerta del lavavajillas Número de modelo __________________ Número de serie___________________ Fecha de compra ___________________ Fecha de instala...

Страница 78: ... 000C ES Viking Range LLC 111 Front Street Greenwood Mississippi 38930 USA 662 455 1200 Para obtener información del producto llame al 1 888 845 4641 o visite nuestro sitio web en los EE UU www vikingrange com UL C US ...

Отзывы: