background image

10-FR

UTILISATION DE VOTRE COMMANDE ÉLECTRONIQUE

Set

Colder

Warmer

ON/OFF

Press and Hold

Press and Hold

Alarm

F

Figure 13 

tiroir supérieur

• Défaillance du détecteur de température :

 Si le

                       contrôleur s’aperçoit que le détecteur de tempéra-
                       ture ne fonctionne pas correctement, une alerte sur 
détecteur de température retentit. L’indication “E1” va clignoter au 
panneau d’af

fi

 chage et le voyant d’alerte à DEL situé en haut à 

gauche de l’af

fi

 chage, sous le mot “Alarm” sera allumé. Veuillez 

appeler le service à la clientèle d’Viking Range, LLC ou votre 
revendeur si ce code d’erreur est af

fi

 ché.

 

 

Alertes

Votre commande électronique va surveiller le fonc-
tionnement du distributeurs de bière et vous prévenir éven-
tuellement avec une série d’alertes sonores et visuelles.

• 

Alerte sur porte restée ouverte :

 Si la porte est

  

          laissée ouverte pour plus de cinq (5) minutes,

                        cette alerte retentit avec des intervalles d’une (1) 
seconde. L’indication “do” va clignoter au panneau d’af

fi

 chage et 

le voyant d’alerte à DEL situé en haut à gauche de l’af

fi

 chage, 

sous le mot “Alarm” sera allumé. Cela cesse dès que la porte est 
refermée.

Figure 12

Vue rapprochée 

du contrôle

Démarrage de votre réfrigérateur

Branchez la prise du cordon d’alimentation du réfrigérateur dans 
une prise murale. Votre réfrigérateur commencera à refroidir une 
fois qu’il est sous tension. Si votre réfrigérateur ne démarre pas, 
véri

fi

 ez qu’il est bien en marche (ON) et que la consigne de tem-

pérature est suf

fi

 samment basse.

Mise en marche et à l’arrêt de votre réfrigéra-
teur

Si votre réfrigérateur est en marche, sa température sera montrée 
sur l’af

fi

 cheur. Pour arrêter le réfrigérateur, appuyez sur le bouton 

“ON/OFF” en le maintenant enfoncé pendant trois (3) secondes. 
“OFF” va apparaître à l’af

fi

 chage. 

Si votre réfrigérateur n’est pas en marche, "OFF" sera montré 
sur l’af

fi

 cheur. Pour activer le réfrigérateur, appuyez sur le bouton 

“ON/OFF” en le maintenant enfoncé pendant trois (3) secondes. 
La température du réfrigérateur sera montrée à l’af

fi

 chage.

Fixation de consigne de température

Pour 

fi

 xer la consigne de température du réfrigérateur, appuyez 

sur le bouton “SET” en le maintenant enfoncé. Quand ce bouton 
est enfoncé, c’est la température de consigne qui est af

fi

 chée. 

En maintenant le bouton “SET” appuyé, appuyez sur le bouton 
“WARMER” ou “COLDER pour ajuster la consigne de tempéra-
ture.

Fonctionnement du réfrigérateur

La plage de températures disponible pour cet appareil de refroid-
issement va de 34 à 42°F (1 à 6°C).

Il peut falloir jusqu’à 24 heures pour que votre réfrigérateur 
atteigne la température voulue. Cela dépendra de la quantité 
chargée dedans, et du nombre d’ouvertures et de fermetures de 
sa porte.

Pour obtenir les meilleurs résultats, laissez l’appareil descendre 
à la température de consigne avant de le charger. Une fois le 
contenu chargé, laissez la température se stabiliser au moins 48 
heures avant de procéder à tout ajustement du point de consigne.

Cette action ne fera que rendre muette l’alerte. Si la condition qui 
a causé l’alerte persiste, le code de cette alerte va continuer de 
clignoter et se manifestera malgré tout de façon sonore pendant 
20 secondes toutes les 60 minutes.

REMARQUE

Mise en sourdine de l’alarme

Actionnez n’importe quelle touche pour mettre en sourdine la 
partie audible d’une alerte.

 

 

 

 Alerte sur température trop haute ou trop

 basse : 

Si la température du compartiment de con-

servation dévie excessivement du point de consigne,  
l’alarme retentira en intervalles d’un (1) second. Le 
panneau d'af

fi

 chage clignotera soit « HI » (haute) soit 

« Lo » (basse) selon la condition et le voyant d’alerte 

à DEL situé en haut à gauche de l’af

fi

 chage, sous le mot “Alarm” 

sera allumé.  L'alarme restera active jusqu'à ce que la condition 
soit corrigée.

REMARQUE

REMARQUE

Après une condition d’alerte de température trop haute, véri

fi

 ez 

toutes les denrées périssables pour assurer qu'elles sont sûres 
pour la consommation.

L’alerte de température peut survenir s’il y a une utilisation inten-
sive, ou si des produits chauds sont chargés dans le comparti-
ment de conservation.  Si l’alerte de température continue à se 
produire, votre appareil peut exiger le service.

Содержание 5 Series VGC

Страница 1: ...e Care MANUAL 5 SERIES Outdoor Refrigerated Drawers Tiroirs Réfrigéres d extérieur Gavetas Refrigeradas exterior VDUO5240 FR D installation d utilisation et d entretien ES De instalación operación y mantenimiento ...

Страница 2: ...leaning 11 Long term storage winterization 12 Stainless steel maintenance 12 ServiceInformation 13 Troubleshooting 14 Warranty 15 Important Safety Instructions Warnings and safety instructions appearing in this guide are not meant to cover all possible conditions and situa tions that may occur Common sense caution and care must be exercised when installing maintaining or operat ing this appliance ...

Страница 3: ...ored in other than an upright position for any period of time allow the ap pliance to sit upright for a period of at least 24 hours before plugging in This will assure oil returns to the compressor Plugging the appliance in immediately may cause damage to internal parts It is important you send in your warranty registration card immediately after taking delivery of your appliance or you can regist...

Страница 4: ...nd the grille openings kept clean Viking Range LLC does not recom mend the use of a custom made grille as air flow may be restricted See Figure 2 Leveling Legs Adjustable legs at the front and rear corners of the appli ance should be set so the unit is firmly positioned on the floor and level from side to side and front to back The overall height of your appliance may be adjusted between the minim...

Страница 5: ...d on circuits with power equip ment that must run unattended for long periods of time un less required to meet local building codes and ordinances Electrical Connection A grounded 115 volt 15 amp dedicated circuit is required This product is factory equipped with a power supply cord that has a three pronged grounded plug It must be plugged into a mating grounding type receptacle in accor dance wit...

Страница 6: ...bracket line up with the end of the 211 2 54 6 cm line Rear of cabinet line 5 Fasten the anti tip bracket to the floor using the supplied screw See Figure 8 6 Slide the cabinet back into position making sure the rear cabinet leveling leg slides under the anti tip bracket engag ing the slot Bottom View of Refrigerated Drawer Unit Anti Tip Bracket Leveling Leg Front of cabinet 211 2 54 6 cm Figure 7...

Страница 7: ...uit Not shared with other appliances 5 When initially loading your new product or whenever large quantities of warm contents are placed within refrigerated storage compartment minimize drawer openings for the next 12 hours to allow contents to pull down to compartment set temperature 6 Maintaining a relatively full storage compartment will require less appliance run time than an empty compart ment...

Страница 8: ...ening required is to be larger than the adjusted height of the cabinet PRODUCT DIMENSIONS Figure 10 If necessary to gain clearance inside the rough in opening a hole can be cut through the adjacent cabinet and the power cord routed through this hole to a power outlet Another way to increase the available opening depth is to recess the power outlet into the rear wall to gain the thickness of the po...

Страница 9: ...ng applications Not required for built in applications PRODUCT DIMENSIONS A grounded 15 amp dedicated circuit is required Follow all local building codes when installing electrical and appliance 237 8 60 7 cm 2323 32 60 2 cm 26 23 32 67 9 cm 395 32 99 5 cm 333 4 to 343 4 85 7 cm to 88 3 cm 425 32 107 1 cm Floor mount anti tip bracket 211 2 54 6 cm 1 2 5 cm Figure 11 ...

Страница 10: ... Fault If the control ler detects that the temperature sensor is not properly functioning a temperature sensor alarm will sound in one 1 second intervals E1 will flash on the display panel and the Alarm LED located at the top left of the display below the word Alarm will be illu minated Please call Viking Range LLC Customer Service or your dealer if this error code is displayed High and Low Temper...

Страница 11: ...ommended that the power to the outlet be turned off if the circuit is not required for other items dur ing the Winter season 7 When cleaning unit pay particular attention to any cracks and crevices that may have accumulated dirt and debris 8 Remove the front toe grille see Figure 14 and use a brush and vacuum to clean dirt and debris from beneath the unit 9 Thoroughly clean the toe grille and re i...

Страница 12: ...nd there are many products from which to choose Depending upon the type of cleaning and the degree of contamination some products are better than others Typically the most effective and efficient means for routine cleaning of most stainless steel products is to give the sur faces a brisk rubbing with a soft cloth soaked in warm water and a gentle detergent or mild mixture of ammonia Rub bing shoul...

Страница 13: ...mber Date purchased Name of dealer from whom purchased Clearly describe the problem that you are having If you are unable to obtain the name of an authorized service agency or if you continue to have service problems contact Viking Range LLC at 888 845 4641 or write to VIKING RANGE LLC PREFERRED SERVICE 111 Front Street Greenwood Mississippi 38930 USA Record the information indicated below You wil...

Страница 14: ...ge 10 Control set too cold Drawer gasket not sealing properly Adjust temperature warmer Allow 24 hours for temperature to stabilize Adjust or replace drawer gasket No interior light Failed LED light assembly or light switch Contact a qualified service technician Light will not go out when drawer is closed Drawer not activating light switch Failed light switch Appliance not level level appliance Se...

Страница 15: ... the product or its component part or parts Replacement of a component part includes its free installation except as specified under the limited warranty Under the terms of this warranty service must be performed by a factory authorized Viking Range LLC service agent or representative Service will be provided during normal business hours and labor performed at overtime or premium rates shall not b...

Страница 16: ...058189 000C EN Viking Range LLC 111 Front Street Greenwood Mississippi 38930 USA 662 455 1200 For product information call 1 888 845 4641 or visit our web site at vikingrange com 091519 ...

Страница 17: ...e Care MANUAL 5 SERIES Outdoor Refrigerated Drawers Tiroirs Réfrigéres d extérieur Gavetas Refrigeradas exterior VDUO5240 FR D installation d utilisation et d entretien ES De instalación operación y mantenimiento ...

Страница 18: ...près vente 13 Dépannage 14 Garantie 15 CONTENU REMARQUE ATTENTION Importantes instructions de sécurité Les avertissements et les instructions de sécurité qui ap paraissent dans ce guide n ont pas la prétention de couvrir toutes les conditions et situations possibles pouvant arriver Il faut faire preuve de bon sens de précautions et de soins pour installer utiliser ou entretenir cet appareil Reconn...

Страница 19: ...survenus durant le transit Ensuite veuillez mettre tous ces matériaux d emballage au rebut d une façon responsable Note pour le client Cette marchandise a été soigneusement et complètement inspec tée avant de quitter notre usine La responsabilité pour sa livrai son sûre a été assumée par le revendeur à l acceptation de cette expédition Les réclamations pour perte ou dommages survenus durant le tra...

Страница 20: ...z la Figure 5 Choix de l emplacement Un bon emplacement assurera une performance de pointe pour votre appareil Nous recommandons un endroit où l appareil ne sera pas exposé directement au rayonnement solaire et restera écarté de sources de chauffage Pour assurer que les perfor mances de votre produit soient au niveau de ses spécifications la plage de températures recommandée au lieu d installation...

Страница 21: ... est nécessaire Ce produit est équipé en usine d un cordon secteur comportant une fiche avec terre à trois broches Il faut la brancher dans une prise secteur correspondante avec terre en conformité avec la norme électrique américaine et les normes et réglementations locales applicables Voyez la Figure 6 Si le circuit ne comporte pas une prise avec terre le client doit en fournir une adéquate c est...

Страница 22: ...de côté vers l arrière de 211 2 po 54 6 cm comme c est montré en Figure 8 4 Alignez la ferrure anti basculement avec les marquages au sol de façon à ce que son bord soit aligné avec la ligne de côté du meuble et que ses encoches en V soient alignées avec la fin de la ligne tracée de 211 2 po 54 6 cm Ligne à l arrière de l armoire 5 Fixez la ferrure anti basculement au sol en utilisant la vis fourn...

Страница 23: ... Quand vous chargez initialement votre produit neuf ou au cas où de grosses quantités de contenu tiède sont placées dans le compartiment de conservation au froid minimisez les ouvertures de porte pendant les 12 heures qui suivent pour permettre au contenu de tomber à la température de con signe du compartiment 6 En maintenant un compartiment d entreposage relativement plein if faut moins de périod...

Страница 24: ...ouverture brute minimale nécessaire doit être supérieure à la hauteur ajustée de l armoire S il est nécessaire de gagner du dégagement à l intérieur de l ouverture brute un trou peut être percé au travers du meuble adjacent et le cordon d alimentation passé par ce trou jusqu à une prise secteur Une autre façon d augmenter la profondeur disponible dans l ouverture est d encastrer la prise secteur d...

Страница 25: ...on nécessaire pour des applications intégrées Un circuit secteur dédié avec liaison de terre supportant 15 A est nécessaire Appliquez toutes les normes de construction locales à l installation de l électricité et de l appareil 237 8 po 60 7 cm 333 4 po à 343 4po 85 7 cm à 88 3 cm 2323 32 po 60 2 cm 26 23 32 po 67 9 cm 395 32 po 99 5 cm 211 2 po 54 6 cm 1 po 2 5 cm Figure 11 La ferrure anti bascule...

Страница 26: ...ateur sera montrée à l affichage Fixation de consigne de température Pour fixer la consigne de température du réfrigérateur appuyez sur le bouton SET en le maintenant enfoncé Quand ce bouton est enfoncé c est la température de consigne qui est affichée En maintenant le bouton SET appuyé appuyez sur le bouton WARMER ou COLDER pour ajuster la consigne de tempéra ture Fonctionnement du réfrigérateur ...

Страница 27: ...ise secteur 6 Il est également recommandé que l alimentation de la prise secteur soit coupée en amont si elle ne doit pas servir pour d autres appareils pendant cette période d hivernage 7 Pendant le nettoyage d un ensemble faites particulière ment attention à toutes les fissures ou crevasses pou vant avoir accumulé de la saleté et des débris 8 Enlevez la grille de protection frontale voir les fig...

Страница 28: ...rt des produits en acier inox est un bon passage au chiffon doux trempé dans une solution d eau tiède et de détergent doux ou d eau faiblement ammoniaquée Le frottement doit dans la mesure du possible suivre les veines de polissage de l acier et il faut toujours procéder à un rinçage après le nettoyage Bien que certains produits soient nommés nettoyants pour acier inox ils peuvent contenir des abr...

Страница 29: ...king Range LLC au 888 845 4641 ou écrivez à VIKING RANGE LLC PREFERRED SERVICE 111 Front Street Greenwood Mississippi 38930 USA Le numéro de série et le numéro de modèle de votre four se situent sur la plaque d identification fixée en haut à gauche de l ouverture de la porte sous le panneau de commande Notez les informations indiquées ci dessous Vous en aurez besoin pour tout service après vente n...

Страница 30: ...t de tiroir Ajustez plus haut la consigne de température Laissez stabiliser la température 24 heures Changez le joint de tiroir Pas d éclairage à l intérieur Défaut de l ensemble d éclairage à DEL ou du commutateur d éclairage Contactez un technicien de service qualifié L éclairage ne s éteint pas quand la tiroir est fermée La porte n active pas l interrupteur d éclairage Commutateur d éclairage d...

Страница 31: ...ctuée par un représentant ou un centre de réparation agréé Viking Range LLC La réparation sera effectuée aux heures normales d ouverture et les heures supplémentaires ou tarifs majorés pour la main d œuvre ne seront pas pris en charge par cette garantie Le propriétaire sera responsable d une installation correcte d une maintenance raisonnable et nécessaire de la communication d un justificatif d a...

Страница 32: ...R 091519 Viking Range LLC 111 Front Street Greenwood Mississippi 38930 USA 662 455 1200 Pour tout renseignement concernant les produits appelez le 1 888 845 4641 ou consultez le site web à l adresse vikingrange com ...

Страница 33: ...e Care MANUAL 5 SERIES Outdoor Refrigerated Drawers Tiroirs Réfrigéres d extérieur Gavetas Refrigeradas exterior VDUO5240 FR D installation d utilisation et d entretien ES De instalación operación y mantenimiento ...

Страница 34: ...calización de fallas 14 Garantía 15 ÍNDICE NOTA PRECAUCION Instrucciones importantes de seguridad Las advertencias e instrucciones de seguridad que aparecen en esta guía no se proponen tratar todas las condiciones y situacio nes que pueden ocurrir Deben aplicarse el sentido común la pre caución y el cuidado al instalar mantener y operar este artefacto Reconozca los símbolos palabras y etiquetas de...

Страница 35: ...diciones Si hubiera daños se necesitará el material de embalaje como una prueba del daño en tránsito Luego elimine todos los elementos de manera responsable Nota para el cliente Esta mercancía se embaló en forma cuidadosa y se inspeccionó bien a fondo antes de salir de nuestra planta La responsabilidad por su entrega segura fue asumida por el comerciante minorista al aceptar el envío Los reclamos ...

Страница 36: ...ad de enfriamiento Por esta razón es importante que esta área no esté obstruida y que las aberturas de la rejilla se mantengan limpias Viking Range LLC no recomienda el uso de una rejilla de construcción especial ya que la circulación de aire puede verse restringida vea la Figura 2 Patas niveladoras traseras Las patas ajustables que están en las esquinas delanteras y traseras del artefacto deben r...

Страница 37: ...on puesta a tierra de acuerdo con el Código Eléctrico Nacional de los EE UU así como los códigos y ordenanzas locales que sean aplicables vea la Figura 6 Si el circuito no tiene un tomacorri ente con puesta a tierra es responsabilidad y obligación del clien te proporcionar el suministro eléctrico correcto No debe cortarse ni quitarse la tercera clavija de tierra bajo ninguna circunstancia Peligro ...

Страница 38: ...rocure no dañar el piso Deje 1 2 5 cm de espacio libre respecto a la pared posterior a fin de que haya lugar para el soporte antivuelco 2 Levante las patas niveladoras traseras aproximadamente 1 4 6 mm para permitir el acoplamiento con el soporte antivuelco Nivele la unidad mediante el ajuste de las patas niveladoras según sea necesario Al girar la pata niveladora en sentido an tihorario la unidad...

Страница 39: ...l compartimiento de almacenamiento refrigerado abra la gaveta la menor cantidad de veces posible durante las siguientes 12 horas para permitir que el contenido alcance la temperatura programada 6 Mantenga el compartimiento de almacenamiento relativa mente lleno el artefacto funcionará durante menos tiempo que con el compartimiento vacío 7 Verifique que el cierre de la gaveta no esté obstruido por ...

Страница 40: ... 343 4 85 7 cm a 88 3 cm Figura 9 Figura 9a Figura 10 DIMENSIONES DEL PRODUCTO Si fuera necesario ganar espacio libre dentro de la abertura de instalación puede hacerse un agujero a través del gabi nete adyacente y pasar el cordón de alimentación eléctrica a través de ese agujero hasta un tomacorriente Otra manera de aumentar la profundidad disponible de la abertura es empotrar el tomacorriente el...

Страница 41: ... el piso No se requiere para aplicaciones empotradas ADVERTENCIA Se necesita un circuito dedicado de 15 amperes con conexión a tierra Cumpla con todos los códigos de edificación locales cuando instale el circuito eléctrico y el artefacto 237 8 60 7 cm 333 4 to 343 4 85 7 cm to 88 3 cm 26 23 32 67 9 cm 2323 32 60 2 cm 395 32 99 5 cm 425 32 107 1 cm 211 2 54 6 cm 1 2 5 cm Figura 11 En aplicaciones a...

Страница 42: ...ncionamiento del refrigera dor y le alertará sobre los problemas posibles con una serie de alarmas audibles y visuales Alarma por puerta abierta si la puerta ha quedado abierta por más de cinco 5 minutos la alarma sonará a intervalos de un 1 segundo En el panel de visualización parpadeará la leyenda do y el LED de alarma ubicado en la esquina superior izquierda de la pantalla bajo la indicación Al...

Страница 43: ...erior 5 Desenchufe la unidad del tomacorriente eléctrico 6 Se recomienda también desconectar la alimentación eléctrica al tomacorriente si el circuito no es necesario para otros usos durante la estación invernal 7 Cuando limpie la unidad preste particular atención a toda posible grieta o hendidura que pudiera haber acu mulado suciedad y desperdicios 8 Quite la rejilla frontal de protección vea las...

Страница 44: ...el grado de contaminación algunos productos son mejores que otros Normalmente la manera más efectiva y eficiente de limpieza de rutina de la mayoría de los productos de acero inoxidable es dar a las superficies un frotamiento enérgico con un paño suave remo jado en agua tibia y un detergente suave o una mezcla suave de amoníaco El frotamiento en la medida de lo posible debe seguir las líneas de pu...

Страница 45: ...te el problema que está teniendo Si no puede conseguir el nombre de una agencia de servicio autorizada o sigue teniendo problemas de servicio comuníquese con Viking Range LLC llamando al teléfono 888 845 4641 o escriba a VIKING RANGE LLC PREFERRED SERVICE 111 Front Street Greenwood Mississippi 38930 USA El número de serie y de modelo de su horno se encuentra en la placa de identificación situada e...

Страница 46: ...aga al cerrar la gaveta La puerta no activa el interruptor de la luz Falla del interruptor de la luz El artefacto está desnivelado nivele el artefacto vea Patas niveladoras en la página 4 Comuníquese con un técnico de servi cio calificado Ruido o vibración El artefacto está desnivelado El ventilador golpea contra una ob strucción en el conducto Nivele el artefacto vea Patas nivela doras en la pági...

Страница 47: ...Viking Range LLC autorizado por la fábrica debe proporcionar el servicio El servicio se dará dentro del horario normal de oficina y la mano de obra que se dé durante horas extras o con tarifas especiales no estará cubierto por esta garantía El propietario será responsable de la instalación adecuada de dar un mantenimiento razonable y necesario de proporcionar comprobante de compra si se le solicit...

Страница 48: ...9 000C SP 091519 Viking Range LLC 111 Front Street Greenwood Mississippi 38930 USA 662 455 1200 Para obtener información del producto llame al teléfono 1 888 845 4641 o visite el sitio web en vikingrange com ...

Отзывы: