VIGOUR clivia CLIVNS Скачать руководство пользователя страница 11

9

I

Istruzioni di manutenzione

Gentile cliente,

desideriamo che Lei sia soddisfatto a lungo del rubinetto da Lei
acquistato. La preghiamo pertanto di osservare le seguenti istruzioni
per la manutenzione, poiché danni alla superficie o al materiale del
rubinetto, derivanti da un trattamento improprio dello stesso, non
sono coperti dalla garanzia.

Per la pulizia dei nostri rubinetti è sconsigliato l'uso di spugnette
ruvide o di detergenti abrasivi. Sconsigliamo inoltre l'uso di solventi
o acidi, di solventi per calcare, di aceto alimentare e di solventi con
acido acetico, che alterano la superficie del rubinetto, rendendolo
opaco. La composizione dei detergenti ad uso domestico in
commercio viene spesso modificata e, pertanto, non siamo in grado
di garantire che queste sostanze puliscano il rubinetto con
delicatezza.

Per la normale pulizia del rubinetto è sufficiente utilizzare un panno
umido con un po' di sapone. A pulizia ultimata sciacquare ed
asciugare. È infatti asciugando il rubinetto dopo ogni uso che si evita
la formazione di macchie di calcare. 

N

Råd for vedlikehold

Kjære kunde!

Vi vil at du skal ha glede av din armatur i lang tid. Ta derfor hensyn til
følgende råd for vedlikehold. Skader på overflate og materiale som
oppstår på grunn av usakkyndig behandling, dekkes ikke av
garantien.

Benytt ikke skuremidler eller svamper som riper, for rengjøringen. Vi
fraråder også å benytte løsemidler eller syreholdige
rengjøringsmidler, såkalte kalkfjernere, husholdningseddik og
rengjøringsmidler med eddiksyre. Disse skader overflaten -
armaturen din blir matt og får riper. Fordi sammensetningen av disse
rengjøringsmidlene ofte endres kan vi ikke garantere at disse pleier
våre armaturer skånsomt.

Rengjør armaturen bare med litt såpe og en fuktig klut. Deretter
skylles den ganske enkelt og tørkes med en klut. Du kan unngå
kalkavleiringer, hvis du tørker av armaturen hver gang du har
benyttet den.

PL

Instrukcja piel

ę

gnacj

Szanowna Klientko, Szanowny 

Kliencie.

Pragniemy, aby zakupiona armatura firmy s

ł

u

ż

y

ł

a Pa

ń

stwu z po

ż

ytkiem

przez d

ł

ugi czas. Z tego wzgl

ę

du konieczne jest przestrzeganie

poni

ż

szych wskazówek dotycz

ą

cych piel

ę

gnacji armatury, poniewa

ż

uszkodzenia powierzchni i materia

ł

u powsta

ł

e na skutek

nieprawid

ł

owego u

ż

ytkowania i konserwowania nie s

ą

 obj

ę

te gwarancj

ą

.

Do czyszczenia armatury nie wolno u

ż

ywa

ć

 szorstkich g

ą

bek lub

preparatów przeznaczonych do szorowania (zawieraj

ą

cych materia

ł

y

ś

cierne), gdy

ż

 mo

ż

e to spowodowa

ć

 zmatowienie lub porysowanie

powierzchni armatury. Nie wolno tak

ż

e stosowa

ć

 

ś

rodków do

czyszczenia zawieraj

ą

cych rozpuszczalniki lub kwasy mineralne,

ś

rodków do usuwania osadów wapniowo-magnezowych, octu

spo

ż

ywczego, p

ł

ynów zawieraj

ą

cych kwas octowy oraz preparatów

przeznaczonych jedynie do ceramiki sanitarnej. 

Tego typu 

ś

rodki chemiczne powoduj

ą

 zmatowienie lub

ś

ciemnienie pow

ł

oki chromowej, a przy d

ł

u

ż

szym

kontakcie bez dok

ł

adnego sp

ł

ukania doprowadzi

ć

mog

ą

 do miejscowego lub ca

ł

kowitego wytrawienia

pow

ł

oki. Poniewa

ż

 receptury 

ś

rodków dost

ę

pnych w

handlu podlegaj

ą

 cz

ę

stym zmianom, nie mo

ż

emy

zagwarantowa

ć

ż

e zapewni

ą

 one w

ł

a

ś

ciw

ą

piel

ę

gnacj

ę

 powierzchni armatury. 

W razie w

ą

tpliwo

ś

ci nale

ż

y taki 

ś

rodek najpierw

wypróbowa

ć

 na niewidocznym miejscu armatury.

Najlepszym sposobem codziennej piel

ę

gnacji jest

czyszczenie powierzchni przy u

ż

yciu wilgotnej

ś

ciereczki i myd

ł

a. Powierzchni

ę

 nale

ż

y nast

ę

pnie

sp

ł

uka

ć

 wod

ą

 i wytrze

ć

 do sucha - zapobiega to

gromadzeniu si

ę

 osadów wapniowych.

Návod k údržb

ě

Vážená zákaznice, vážený zákazníku,

chceme, abyste se dlouho mohli t

ě

šit ze své vodovodní

baterie od. Dbejte proto, prosím, následujících pokyn

ů

k údržb

ě

, nebot’ poškození povrch

ů

, která vznikají

neodborným zacházením, nepodléhají záruce.

Nepoužívejte k 

č

išt

ě

ní drsné houby a písky.

Nedoporu

č

ujeme používat rozpoušt

ě

dla a 

č

isticí

prost

ř

edky obsahující kyselinu octovou, ocet pro

potraviná

ř

ské ú

č

ely a prost

ř

edky pro odstran

ě

minerálních usazenin a vodního kamene. Tyto

prost

ř

edky p

ů

sobí agresivn

ě

 na povrchy baterií, které

jsou po použití matné a poškrábané. Vzhledem k tomu,

že se 

č

asto m

ě

ní složení 

č

isticích prost

ř

edk

ů

nabízených v obchodní síti, Vám nem

ů

žeme zaru

č

it

šetrnou údržbu Vašich armatur. 

Po použití o

č

ist

ě

te baterii vlhkým had

ř

íkem a slabým

mýdlovým roztokem, opláchn

ě

te 

č

istou vodou a ot

ř

ete

dosucha. P

ř

i ot

ř

ení po každém použití se na povrchu

nebude usazovat vodní kámen. 

Ápolási tanácsok

Tisztelt Vásárló!

Azt szeretnénk, ha az új csaptelepe hosszú ideig

megelégedésére szolgálna. Kérjük ügyeljen a

következ

ő

 ápolási tanácsokra, mivel a szakszer

ű

tlen

kezelés következtében keletkez

ő

 felületi- és

anyaghibákért nem vállalunk felel

ő

sséget.

A csaptelep tisztításához ne használjon karcoló

szivacsot vagy súrolószert. Az oldószervagy

savtartalmú tisztítószerek, vízk

ő

oldó, háztartási ecet és

ecetsavas tisztítószerek használatát sem javasoljuk.

Ezek megtámadják a csaptelep felületét, így az

fénytelenné és karcossá válik. Mivel a kereskedelmi

forgalomban kapható tisztítószerek összetétele

gyakran változik, ezért nem biztosíthatjuk, hogy azok

csaptelepeinket kíméletesen tisztítják. 

A csaptelepet csak egy kevés szappannal és egy

nedves kend

ő

vel tisztítsa. Utána egyszer

ű

en öblítse le

és törölje szárazra. A vízk

ő

foltok elkerülhet

ő

k, ha a

csaptelepet minden használat után letörlik. 

CZ

H

8

Содержание clivia CLIVNS

Страница 1: ...SK RUS H CZ PL N D I E NL F GB D 3 8 4 8 4 8 5 8 5 8 6 9 6 9 3 7 2 7 2 7 1 7 1 7 clivia CLIVNS CLIVNSND...

Страница 2: ...751 418 CLIVNS 751 492 CLIVNSND 19mm 19mm 19mm 19mm 19mm 13mm CLIVNS CLIVNSND...

Страница 3: ...2 5mm 36mm 12Nm 2 3 1...

Страница 4: ...k function of fitting Low pressure The volume of water in the heater will expand as it is heated The expansion water must drip out from the mixer spout This process is necessary and normal For this re...

Страница 5: ...in de boiler toe Het uitgezette water moet door de uitloop van de mengkranen naar buiten druppelen Dit is een noodzakelijke en normale procedure Om schade aan de boiler te voorkomen en deze procedure...

Страница 6: ...di riscaldamento il volume dell acqua nell accumulatore aumenta L acqua in estensione deve gocciolare attraverso la bocca del gruppo Questo un processo necessario e normale Per questo motivo non si de...

Страница 7: ...Sprawdzi szczelno po cze i dzia anie armatury Niskie ci nienie Podczas podgrzewania zwi ksza si obj to wody w podgrzewaczu Zwi kszona obj to wody wydostaje si w postaci kropli przez wylewk baterii Je...

Страница 8: ...oz sok t m tetts g t s a csaptelep m k d s t Kisnyom s Felf t skor a v zt rfogat megn a t rol ban Az gy keletkezett v zf l sleg a telep t lfoly j n kics p g Ez egy sz ks ges s term szetes jelens g Enn...

Страница 9: ...otvorte p ku do polohy pre pr vod teplej vody po kajte a za ne voda vyteka z v tokov ho hrdla z sobn ka a a potom zapnite pr stroj Funkcia Skontrolujte tesnost spojov a funkciu armat ry N zky tlak Pri...

Страница 10: ...er votre robinetterie Dans la mesure o la composition de ces produits est souvent modifi e par le fabricant nous ne pouvons formuler aucune recommandation quant un entretien sans agression du produit...

Страница 11: ...owierzchni armatury Nie wolno tak e stosowa rodk w do czyszczenia zawieraj cych rozpuszczalniki lub kwasy mineralne rodk w do usuwania osad w wapniowo magnezowych octu spo ywczego p yn w zawieraj cych...

Страница 12: ...rhnutie Taktie neodpor ame riedidl alebo istiace prostriedky s obsahom kyseliny prostriedky na odstr nenie vodn ho kame a ocot a istidl s obsahom kyseliny octovej Nap daj povrch a Va a armat ra zostan...

Страница 13: ...geltend gemacht werden Garantieleistung nur bei Beachtung dieser Anweisung Alle Bilder und Texte unterliegen den Copyrights des Herstellers Errors and omissions excepted www vigour de Our products ar...

Страница 14: ...www vigour de clivia 99 866 031 M 221650 02 12...

Отзывы: