background image

21

ViewSonic

 

PJ358

MENU FACIL

MENU FACIL

Opción

Descripción

ASPECTO

El uso de los botones ◄/► cambia el modo para la relación de aspecto.

Refiérase a la descripción de ASPECTO en el menú VISUALIZ.

EJECUTAR

TRAPEZ AUTO 

El uso del botón ► ejecuta la función de ajuste automático de la 

distorsión trapezoidal (KEYSTONE). 

Consulte el ítem TRAPEZ AUTO

   

EJECUTAR del menú 

COLOCACION.

KEYSTONE 

Utilizando los botones ◄/► podrá corregirse la distorsión 

trapezoidal vertical.

Consulte la opción KEYSTONE

   

de la sección del menú 

COLOCACION.

MODO IMAGEN

El uso de los botones ◄/► cambia el modo del tipo de imagen.

Los modos del tipo de imagen son combinaciones de un modo de 

GAMMA y un modo de TEMP. COL.. Seleccione un modo adecuado 

según la fuente proyectada.

NORMAL

 

ó

 CINE 

ó

 

DINÁMICO

PANT BLANCA 

ó

 MODO LUZ DEL DÍA 

ó

 PANT(NEGRA)

TEMP. COL.

GAMMA

NORMAL

MEDIA POR DEF.

#1 POR DEF

CINE

BAJA POR DEF.

#2 POR DEF

DINÁMICO

ALTA POR DEF.

#3 POR DEF

PANT(NEGRA)

ALTO BRI-1 POR DEF.

#4 POR DEF

MODO LUZ DEL DÍA ALTO BRI-2 POR DEF.

#3 POR DEF

PANT BLANCA

MEDIA POR DEF.

#5 POR DEF

• 

Cuando la combinación de GAMMA y TEMP. COL. difiere de los 

modos previamente asignados arriba mencionados, la visualización en 

el menú para el MODO IMAGEN es “PERSONAL”. Sírvase referirse a 

los ítems GAMMA

 

y TEMP. COL.

 

del menú IMAGEN.

• 

Cuando esta función se realiza, puede aparecer una línea adicional

.

En el menu FACIL, pueden realizarse las operaciones de las 

opciones mostradas en la tabla siguiente.
Seleccione un elemento utilizando los botones de cursor 

 

▲/▼. Luego, siga la operación refiriéndose a la siguiente 

tabla.

/'07(#%+.=%1/276'4?

#52'%61




+TCN/GP»FG&GVCNNG

64#2'<#761
-';5610'
/1&1+/#)'0
$4+..1
%1064#56'
%1.14
/#6+<
0+6+&'<
5+.'0%+151
'52',1
4'215
6+/'4(+.641
+&+1/#

2'4510#.

014/#.
014/#.

J

'52#’1.

','%76#4

(continúa en la página siguiente)

Содержание PJ358 - XGA LCD Projector

Страница 1: ...PJ358 LCD Projector ViewSonic Model No VS11611 User Guide Guide de l utilisateur Bedienungsanleitung Gu a del usuario Guida dell utente Guia do usu rio Anv ndarhandbok K ytt opas...

Страница 2: ...s mediante una o varias de las siguientes medidas Reorientar o reubicar la antena receptora Aumentar la separaci n entre el equipo y el receptor Conectar el equipo en una toma de corriente de un circu...

Страница 3: ...o el tercer diente est n pensados para su seguridad Si el enchufe suministrado no encaja en su toma consulte con un electricista para reemplazar la toma obsoleta 10 Proteja el cable de alimentaci n p...

Страница 4: ...lo Polibromado PBDE 0 1 0 1 Ciertos componentes de los productos indicados m s arriba est n exentos bajo el Ap ndice de las Directivas RoHS tal y como se indica a continuaci n Ejemplos de los componen...

Страница 5: ...con la mejora del producto ViewSonic Corporation se reserva el derecho de cambiar las especificaciones sin previo aviso La informaci n presente en este documento puede cambiar si aviso previo Este doc...

Страница 6: ...informaci n que si no se obedece podr a causar lesi n personal o fatalidad por incorrecto manejo PRECAUCI N Este s mbolo indica la informaci n que si no se obedece podr a causar lesi n personal o da o...

Страница 7: ...zoom y enfoque 16 Ajuste autom tico 17 Ajuste de la posici n 17 Correcci n de la distorsi n trapezoidal 18 Usando la function de ampliaci n 18 Fijaci n de la pantalla 19 Se extingue temporalmente la...

Страница 8: ...rios de dispositivos m viles ofreci ndoles una funci n especial denominada Presentaci n sin PC Incluso sin PC este proyector permite visualizar en pantalla obteniendo im genes JPEG MPEG y JPEG m viles...

Страница 9: ...l objetivo ni a las aberturas de ventilaci n mientras la l mpara est encendida ya que la luz intensa no ser a buena para sus ojos No maneje los mandos elevadores sin sujetar el proyector porque ste po...

Страница 10: ...D 12 Bot n PAGE UP 13 Bot n PAGE DOWN 14 Bot n VOLUME 15 Bot n MUTE 16 Bot n FREEZE 17 MY BUTTON Bot n 1 18 MY BUTTON Bot n 2 19 Bot n KEYSTONE 20 Bot n POSITION 21 Bot n MENU 22 Botones del cursor 23...

Страница 11: ...6 9 b Distancia de proyecci n c Altura de la pantalla b Distancia de proyecci n c Altura de la pantalla m n m x abajo arriba m n m x abajo arriba pulgada m m pulgada m pulgada cm pulgada cm pulgada m...

Страница 12: ...ente al calor No coloque el proyector sobre una alfombra coj n ni ropa de cama No coloque el proyector en un lugar sometido a la luz solar directa ni cerca de objetos tales como calentadores No coloqu...

Страница 13: ...esultar en el mal funcionamiento o el da o del dispositivo y el proyector Conexi n de sus dispositivos Antes de realizar la conexi n lea los manuales de todos los dispositivos que vaya a conectar a es...

Страница 14: ...putadora port til correspondiente Cuando la resoluci n de la imagen cambie en una computadora dependiendo de la entrada la funci n de ajuste autom tico puede tardar cierto tiempo y puede no completars...

Страница 15: ...s podr an tener como resultado un INCENDIO o DESCARGA EL CTRICA Utilice s lo el cable de alimentaci n que acompa an al proyector En caso de presentar da os p ngase en contacto con su concesionario par...

Страница 16: ...o desarme la pila No introduzca una pila en el fuego o agua Mantenga las pilas en un sitio oscuro fresco y seco Si observa una fuga de bater a l mpiela y luego reemplace la pila Si el l quido se adhi...

Страница 17: ...omo PC port til abra el men de configuraci n del BIOS seleccione rat n externo e inhabilite el dispositivo se alador interno porque ste puede tener prioridad en esta funci n Para esta funci n se reque...

Страница 18: ...del proyector se apagar y el indicador POWER comenzar a parpadear en color naranja A continuaci n el indicador POWER dejar de parpadear y quedar iluminado de manera permanente en naranja cuando la l m...

Страница 19: ...USB STORAGE 1 Pulse el bot n COMPUTER STORAGE del control remoto Cada vez que pulse el bot n el proyector cambia su puerto de entrada RGB como indica a continuaci n COMPUTER IN1 COMPUTER IN2 USB STORA...

Страница 20: ...PC el proyector comprobar en primer lugar el puerto S VIDEO Si no se detecta entrada en este puerto el proyector comprobar el puerto VIDEO Selecci n de la raz n de aspecto 1 Pulse el bot n ASPECT del...

Страница 21: ...ores para bloquear las patas elevadoras 4 Despu s de asegurarse de que las patas elevadoras est n bloqueadas coloque cuidadosamente el proyector 5 Si es necesario las patas elevadoras podr n girarse m...

Страница 22: ...al valor predeterminado Compruebe que la ventana de aplicaci n est ajustada al tama o m ximo antes de usar este dispositivo Una imagen oscura puede estar todav a incorrectamente ajustada Use una image...

Страница 23: ...ente 1 AUTO ejecuta la correcci n autom tica de la distorsi n trapezoidal vertical 2 MANUAL visualiza un di logo para la correcci n de la distorsi n trapezoidal Para el ajuste utilice los botones Para...

Страница 24: ...trol remoto La indicaci n FIJA aparecer en la pantalla y el proyector entrar en el modo FIJA Para salir del modo FIJA y restablecer la pantalla a su estado normal pulse otra vez el bot n FREEZE El pro...

Страница 25: ...ej IDIOMA FASE H VOLUMEN no podr n reponerse En el Men de Detalle cuando desee volver a la visualizaci n anterior pulse el bot n de cursor o el bot n ESC del control remoto 5 Pulse otra vez el bot n...

Страница 26: ...PANT BLANCA MODO LUZ DEL D A PANT NEGRA TEMP COL GAMMA NORMAL MEDIA POR DEF 1 POR DEF CINE BAJA POR DEF 2 POR DEF DIN MICO ALTA POR DEF 3 POR DEF PANT NEGRA ALTO BRI 1 POR DEF 4 POR DEF MODO LUZ DEL...

Страница 27: ...l men COLOCACION ESPEJO Usando los botones se cambia el modo para el estado del espejo Refi rase a la descripci n de ESPEJO en el men COLOCACION REPOS Ejecutando este tem se repone todos los tems del...

Страница 28: ...tr n cambia como sigue Avance Escala gris 9 pasos Escala gris pasos Escala gris 15 pasos Ocho de las barras de ecualizaci n corresponden a ocho tonos de la imagen patr n excepto la oscuridad en el ext...

Страница 29: ...mo sigue Avance Escala gris 9 pasos Escala gris pasos Escala gris 15 pasos Cuando esta funci n se realiza pueden aparecer l neas u otra distorsi n COLOR Ajuste el color total usando los botonesi Inten...

Страница 30: ...R cuya memoria vinculada no posea datos se saltar n Recuerde que la condici n actualmente ajustada se perder al cargar datos Si desea mantener el ajuste actual gu rdelo antes de realizar una funci n d...

Страница 31: ...posici n vertical al ajuste predeterminado Al pulsar el bot n RESET cuando haya seleccionado POSI V POSI V se repondr al ajuste predeterminado Cuando realice esta funci n en una se al de v deo S v de...

Страница 32: ...amente al valor predeterminado Aseg rese de que la ventana de aplicaci n est ajustada a su m ximo tama o antes de tratar de usar este dispositivo Las im genes oscuras pueden estar a n incorrectamente...

Страница 33: ...es de 525i 480i o 625i 576i Si esta funci n presenta un ajuste excesivo puede provocar una cierta p rdida de calidad de la imagen ESP COLOR Utilizando los botones podr cambiarse el modo del espacio de...

Страница 34: ...do se selecciona ENCEND se muestra una imagen en movimiento con mayor suavidad Esta funci n puede provocar una cierta p rdida de calidad de la imagen Si ese fuera el caso seleccione APAGADO ENTRADA CO...

Страница 35: ...ADRO RESOLUCI N PERSONAL Ajuste las resoluciones HORIZONTAL y VERTICAL utilizando los botones Sin embargo no se garantizan todas las resoluciones 5 Para almacenar el ajuste coloque el cursor en el d g...

Страница 36: ...el ajuste del zoom sea ANCHO enfoque en gran angular siempre que sea posible Cuando el proyector est nivelado aproximadamente 0 esta funci n puede no trabajar Cuando el proyector est inclinado cerca...

Страница 37: ...o est ajustado a ENCEND y se cambia el estado de ESPEJO se visualizar la alarma del Detector traslado cuando se reinicie el proyector despu s de haber abierto el interruptor de alimentaci n VOLUMEN Ut...

Страница 38: ...antalla ORIGINAL AZUL BLANCO NEGRO Funci n Mi Pantalla La pantalla podr registrarse mediante el tem Mi Pantalla ORIGINAL Pantalla predeterminada como pantalla est ndar AZUL BLANCO NEGRO Pantallas norm...

Страница 39: ...L Pantalla predeterminada como pantalla est ndar APAGADO Pantalla normal negra Para evitar que permanezca como una imagen persistente la pantalla Mi Pantalla u ORIGINAL cambiar a la pantalla normal ne...

Страница 40: ...la pantalla y regresar al di logo anterior pulse el bot n RESET o ESC El registro tarda varios minutos Al t rmino del registro se visualizan la pantalla registrada y el mensaje siguiente se visualizar...

Страница 41: ...ombre Se visualizar el di logo de NOMBRE FUENTE 3 El nombre actual se visualizar en la primera l nea Utilice los botones y el bot n ENTER o INPUT para seleccionar e introducir los caracteres El bot n...

Страница 42: ...slado est activado ENCEND AUTO Usando los botones podr activar desactivar la funci n ENCEND AUTO ENCEND APAGADO Cuando ajuste a ENCEND la l mpara del proyector se encender autom ticamente sin el proce...

Страница 43: ...en el men OPC Como el tiempo de uso de la l mpara Al pulsar el bot n RESET o el bot n se visualizar un di logo Para reponer el tiempo de l mpara seleccione REPOS usando el bot n REPOS CANCELAR Reponga...

Страница 44: ...actualmente ajustada se perder al cargar datos MODO IMAGEN Cambia el modo de la imagen REPO FILTRO Visualiza el di logo de confirmaci n de reposici n del tiempo del filtro VOLUMEN Aumenta el volumen...

Страница 45: ...eccionado usando los botones para hacer desaparecer el fantasma MSG FILTRO Utilice el bot n para ajustar el temporizador al intervalo para mostrar el mensaje para limpieza del filtro de aire 50h 100h...

Страница 46: ...iona correctamente ajuste esto a s lo 1 o s lo 2 No podr n desactivarse al mismo tiempo INFORMACI N Seleccionando este tem se visualiza el di logo titulado ENT INFOMA ION Muestra la informaci n sobre...

Страница 47: ...esto el proyector se apagar cada vez que introduzca una CONTRASE A incorrecta 1 2 Cambio de la CONTRASE A 1 2 1 Utilice los botones del men SEGURIDAD para seleccionar CAMBIAR CONTRASE A SEGUR y pulse...

Страница 48: ...acceso a la funci n Mi Pantalla y evitar que la imagen de Mi Pantalla actualmente registrada se reescriba 2 1 Activaci n de la funci n CONTRASE A Mi Pantalla 2 1 1 Utilice los botones del men SEGURID...

Страница 49: ...de Introduzca la CONTRASE A registrada y la pantalla volver al men de encend apagado de Mi Pantalla Si introduce una CONTRASE A incorrecta el men se cerrar Si es necesario repita el proceso desde 2 3...

Страница 50: ...incorrecto El proyector tambi n se apagar si no realiza ninguna introducci n con teclas durante unos 5 minutos mientras est visualiz ndose el CUADRO DE PIN Esta funci n solamente se activar cuando se...

Страница 51: ...el men SEGURIDAD Si se visualiza la alarma del Detector traslado durante unos 5 minutos la l mpara se apagar Esta funci n solamente se activar cuando se haya iniciado el proyector despu s de haber ab...

Страница 52: ...4 4 1 Realice el procedimiento de 4 1 1 para hacer que se visualice el men de encend apagado de Detector traslado 4 4 2 Seleccione APAGADO para hacer que se visualice el CUADRO INTRODUCIR CONTRASE A g...

Страница 53: ...ilizar el adaptador de alimentaci n de CA Es posible que los archivos de pel culas o de sonido no se reproduzcan adecuadamente si el dispositivo de almacenamiento USB no posee suficiente velocidad de...

Страница 54: ...bater as a trav s de USB Esto podr a causar un mal funcionamiento Inserte solamente una tarjeta de memoria aunque est utilizando un lector de tarjetas USB con ranuras para m ltiples tarjetas de memori...

Страница 55: ...s debido a errores o mal funcionamiento Dependiendo de los dispositivos de almacenamiento USB la visualizaci n de vistas en miniatura puede desparecer una vez al comienzo de la conexi n y aparecer des...

Страница 56: ...niatura anterior Cuando la visualizaci n de vistas en miniatura actual est mostrando archivos de im genes entre la 13 a y la 24 a imagen despu s del movimiento mostrar archivos de im genes entre la 1...

Страница 57: ...ra para archivos de im genes es la siguiente Las im genes pueden no visualizarse correctamente dependiendo del dispositivo de conexi n en caso de que se utilice un cable prolongador USB El tiempo de r...

Страница 58: ...argen de 1 a 999 utilizado los botones y 3 Salga del estado de selecci n en INICIAR pulsando el bot n ENTER del control remoto o el bot n INPUT ENTER del proyector PARAR Especifica y selecciona el n m...

Страница 59: ...el control remoto o el bot n INPUT ENTER del proyector para seleccionar el elemento EFECTO PANTALLA 2 Cambie el ajuste de EFECTO PANTALLA utilizado los botones y APAGADO 1 2 sin efecto Entrada en roda...

Страница 60: ...iguraciones de TECLAS para los botones ALMAC USB del men OPC Bot n CONFIGURAR TECLAS 1 CONFIGURAR TECLAS 2 UP Gira la imagen 90 grados hacia la derecha Visualiza la imagen anterior DOWN Gira la imagen...

Страница 61: ...ido cu druple LEFT Hace retroceder r pidamente las im genes m viles Reproducci n Retroceso r pido doble Retroceso r pido ctuple Retroceso r pido cu druple UP pulse durante cierto tiempo Mientras mante...

Страница 62: ...os 2 tornillos marcados por las flechas de la l mpara y tome suavemente la l mpara por las asa Es m s f cil extraer la l mpara ligeramente hacia el panel de control del proyector 5 Inserte la nueva l...

Страница 63: ...rotura cuando lo haga ventile bien la sala y evite respirar el gas que escapa de los orificios de ventilaci n del proyector y que penetre en los ojos o en la boca Antes de reemplazar la l mpara apagu...

Страница 64: ...tada en forma de media luna a la parte abombada de la cubierta del filtro 5 Vuelva a colocar la unidad del filtro en el proyector 6 Conecte la alimentaci n del proyector y reponga el tiempo de del fil...

Страница 65: ...o ligeramente con una gasa o un pa o suave Si el proyector est extremadamente sucio humedezca un pa o suave en agua o en un limpiador neutro diluido en agua y fr telo despu s de haber escurrido bien e...

Страница 66: ...i n y deje que la unidad se enfr e durante unos 20 minutos Una vez haya confirmado las siguientes opciones vuelva a conectar la alimentaci n Est bloqueada la circulaci n del aire Est sucio el filtro d...

Страница 67: ...emente haga la confirmaci n de los siguientes tems y luego vuelva a conectar la alimentaci n Hay obstrucci n del pasaje de aire Est sucio el filtro de aire La temperatura ambiente est excediendo de 35...

Страница 68: ...Alternativa parpadeando en Rojo Existe la posibilidad de que se haya enfriado demasiado una parte interna Utilice esta unidad dentro de la gama de temperaturas de funcionamiento 5 C a 35 C Despu s del...

Страница 69: ...maci n del estado de sujeci n de la l mpara y cubierta de la l mpara y vuelva a conectar la alimentaci n 57 No se emiten ni sonidos ni im genes Los cables de se al no est n correctamente conectados Co...

Страница 70: ...rectamente ajustadas Realice los ajustes de imagen cambiando los ajustes TEMP COL COLOR MATIZ y o ESP COLOR usando las funciones del men 21 24 28 El ajuste del ESP COLOR no es adecuado Cambie el ajust...

Страница 71: ...W Margen de temperaturas 5 35 C En funcionamiento Tama o 274 An x 59 Al x 205 Pr mm No incluye piezas salientes S rvase referirse a la siguiente figura Peso 1 784 kg Terminales Parti Opzionali L mpara...

Страница 72: ...ulte la tabla siguiente o p ngase en contacto con el distribuidor NOTA necesitar el n mero de serie del producto Pa s Regi n Sitio Web T Tel fono F FAX Correo electr nico Espa a www viewsoniceurope co...

Страница 73: ...ero de serie haya sido manipulado modificado o eliminado 2 Cualquier da o deterioro o funcionamiento incorrecto causado por a Accidente utilizaci n incorrecta negligencia incendio inundaci n rayo o cu...

Страница 74: ...s pertenencias causados por defectos del producto inconvenientes p rdida de uso del producto de tiempo de beneficios de oportunidades comerciales de fondo de comercio interferencia en relaciones comer...

Страница 75: ......

Отзывы: