background image

3

2. Einleitung

Die bewegten Modelle sorgen für Leben auf der Modell-

eisenbahn. 
Der speziell entwickelte Antrieb ist mit einer elektro-

nischen Steuerung ausgerüstet, die realistische Bewe-

gungsabläufe erzeugt. Der Antrieb ist fest mit dem Modell 

verbunden. 

3. Zusammenbau

1.  Führen Sie die beiden Anschlusskabel durch die  

Turmelemente. 

2.  Stecken Sie den Turm zusammen. Fixieren Sie die 

Elemente eventuell mit etwas Sekundenkleber  

(s. Abb. 1). 

3.  Stecken Sie die Rotorblätter bis zum Anschlag auf 

den Rotorkopf auf. Achten Sie auf gleichen Abstand 

aller Rotorblattspitzen zur Nabe (Abb. 2). 

4.  Stecken Sie die Nabenspitze auf den Rotorträger  

(Abb. 3).

5.  Stellen Sie die Richtung der Rotorblätter gleichmäßig 

ein (Richtung der Rotorflächen, Abstand zum Mittel

-

punkt der Nabe), siehe Abb. 4.

6.  Stecken Sie den Rotorträger mit den fertig montierten 

Rotorblättern vorsichtig auf die Welle (Abb. 5).

7.  Befestigen Sie das Modell auf Ihrer Anlage. Die Kabel 

können Sie unsichtbar im Inneren des Turms durch 

die Anlagenplatte führen. 

2. Introduction

The Viessmann moving models bring life to your model 

train layout.
The drive unit contains a controller, which generates real-

istic movements. The drive unit is fixed to the model. 

 

 

3. Assembly

1.  Pull the connection wires through the elements of the 

tower. 

2.  Put the elements together. Fix them with superglue  

(see fig. 1). 

3  Put the rotor blades until the stop onto the head of the 

rotor. Pay attention that all rotor blades have the same 

distance to the point of the hub (see fig. 2).

4  Put the point of the hub onto the rotor support  

(see fig. 3).

5.  Adjust the direction of the rotor blades smoothly  

(direction of the rotor area, distance to the hub),  

see fig. 4.

6.  Put the rotor support with the ready mounted rotor 

blades carefully onto the axle (see fig. 5).

7.  Mount the model on your layout. You can hide the 

wires inside the tower and lead them through the 

ground plate. 

Fig. 1

Abb. 1

Fig. 2

Abb. 2

Fig. 3

Abb. 3

Fig. 4

Abb. 4

Fig. 5

Abb. 5

4. Anschluss

Schließen Sie das Modell gemäß der Abb. 6 an. 

4. Connection

Connect the model as shown in fig. 6.

Содержание 1370

Страница 1: ...tige Hinweise Important information 2 2 Einleitung Introduction 3 3 Zusammenbau Assembly 3 4 Anschluss Connection 3 5 Technische Daten Technical data 4 Vorsicht Attention Montage der Rotorblätter nur laut Anleitung durchführen siehe Seite 3 Punkt 3 Please mount the rotating wings only as instructed under point 3 on page 3 ...

Страница 2: ...uf Vollständigkeit 3 Turmelemente Anschlusskabel mit Steuerelektronik 3 Rotorblätter Aufnahme für Rotorblätter Nabenspitze Tür Grundträger Anleitung 1 Important information Please read this manual completely and attentively be fore using the product for the first time Keep this manual It is part of the product 1 1 Safety instructions Caution Risk of injury Due to the detailed reproduction of the o...

Страница 3: ...e Kabel können Sie unsichtbar im Inneren des Turms durch die Anlagenplatte führen 2 Introduction The Viessmann moving models bring life to your model train layout The drive unit contains a controller which generates real istic movements The drive unit is fixed to the model 3 Assembly 1 Pull the connection wires through the elements of the tower 2 Put the elements together Fix them with superglue s...

Страница 4: ...rtümer Die aktuelle Version der Anleitung finden Sie auf der Viessmann Homepage unter der Artikelnummer Subject to change without prior notice No liability for mistakes and printing errors The latest version of the manual can be looked up at the Viessmann homepage using the item No Modelltechnik GmbH Bahnhofstraße 2a D 35116 Hatzfeld Reddighausen www viessmann modell de Made in Europe 5 Technical ...

Отзывы: