background image

66251990 - V1.1 - 15/07/21

- 17 -

BUS

Art.2321

12Vac

SE

Push to Exit

N.B.
Dopo ogni cambiamento
nella programmazione del
posto esterno, del

videocitofono o del relè, è

necessario togliere
l'alimentazione al sistema

e ripristinarla affinchè le
variazioni vengano

recepite dai rispettivi

dispositivi.

After each change on the

programming of the door

station, videophone or any
other device connected to
the system it is necessary
to restart the system

(power off then power on).

4

6

5

3

2

1

ON

Unit ID:

8

7

Ar

t.43

33

-1

1

1

5

4

38

7

6

ON

2

1

4

3

ON

2

1

Address:

Extension N.

AL

LB

LB

_A

L

DO

L

+

30Vaux

GN

D

+

12Vaux

GN

D

BUS

BUS

NO

C

1

1

Art.KRV86/88

Local Bell

Art.KRV86

Art.KRV88

Videx Electronics S.p.A.

Via del Lavoro 1, 63846 Monte Giberto (FM)

Phone: +39 0734 631669 - Fax +39 0734 631669

www.videx.it - [email protected]

Autore:

Data modifica:

Data creazione:

Title:

Notes:

Titolo:

Note:

Cod.File:

Foglio

/ 1

1

Marco Rongoni

esvk-kr001.dwg

17/02/2017

22/02/2017

Содержание Kristallo Series

Страница 1: ... G 8 Way dip switch bank H Bus termination switch OPERATION DURING STAND BY BUTTON OPERATION PROGRAMMING See Programming on page 2 for details Camera recall Press a number of times equal to the ID value of the door panel to switch ON When the connection is made press again to end the call Clean mode Press and keep pressed for more than 3 seconds to enter Clean mode Intercommunicationcall Pressasma...

Страница 2: ...3 seconds the and LED s will turn on then use or buttons to increase or decrease the speech volume Picture brightness and hue adjustments Press and keep pressed for more than 3 seconds the and LED s will turn on then use or buttons to increase or decrease the picture brightness double beep for each press Press again then use or buttons to increase or decrease the picture hue double long beep for e...

Страница 3: ...and by mode Default value Infinite Max value 20 hours Increase 15 minutes VIDEOPHONE ADDRESS SW1 1 7 The table below shows how to set the address of the videophone Considering that ON 1 and OFF 0 multiply each digit for the relevant decimal weight then sum values obtained to get the address E g as highlighted in the table OFF ON OFF OFF ON OFF ON in binary is equal to 0100101 then multiplying each...

Страница 4: ...ociate a specific button to the address of a device of a different apartment if present in the system follow the steps below 1 2 SW1 1 OFF 2 OFF 3 OFF 4 OFF 5 ON 6 ON 7 ON 8 OFF ON 1 3 5 7 2 4 6 8 1 Remove the front plate and the two fix ing screws 2 Replace the front plate and rotate the device to access the SW1 dip switch 3 Note the current dip switch setting ON 1 3 5 7 2 4 6 8 ON 1 3 5 7 2 4 6 ...

Страница 5: ...uring the external call all video monitors in the same flat will ring but the vid eo will be shown only on the videophone with extension address 1 ON 1 2 3 4 SW3 2 3 2 3 EXTENSION NO OFF OFF 1 default master ON OFF 2 slave OFF ON 3 slave ON ON 4 slave SLAVE MODE SW3 4 This setting configures the slave video monitor to be on during calling when there are more than one videophone in the apartment ma...

Страница 6: ... set to ON when more videophones have the same address and must be switched ON at the same time GND 30Vdc power supply ground 12Vaux 12Vdc power supply input Art 323 12 or auxil iary power supply input to be used when two or more slave monitors are ringing together with the switch 4 of SW3 is set to ON GND 12Vdc power supply ground BUS Bus input terminal BUS Bus input terminal TECHNICAL SPECIFICAT...

Страница 7: ... 7 Kristallo Series Art KRV82 KRV84 Installation instructions Kristallo Series 3 5 flush and surface videomonitor wall mounting instructions Fig 4 135cm 135cm Fig 1 Fig 1a Fig 2a Fig 4 Fig 4a Fig 4b Fig 3 Fig 3a Fig 1b Fig 2 ...

Страница 8: ...against the videophone by inserting the hooks in the corresponding openings and hook the plate by pushing it down as shown in Fig 4 5 Test the system for correct operation SURFACE MOUNT KRISTALLO VIDEOPHONE 1 As shown in Fig 1a place the videophone against the wall at 135cm height from the floor and mark the fixing holes Make the holes 5mm diameter and insert the provided wall plugs as shown in Fi...

Страница 9: ... FUNZIONE PROGRAMMAZIONE Vedere Programmazione a pag 10 per i dettagli Auto accensione Premere un numero di volte uguale al valore ID del posto esterno da attivare Quando viene effettuata la connessio ne premere nuovamente per terminare la chiamata Modalità pulizia Premere e tenere premuto per più di 3 secondi per en trare nella Modalità pulizia Chiamataintercomunicante Premere un numero di volte ...

Страница 10: ... incrementare o decrementare il volume della fonia Regolazione della luminosità e saturazione Premere e tenere premuto per più di 3 secondi i LED e si accendono quindi utilizzare i pulsanti o per incrementare o decrementare la luminosità dello schermo un doppio bip viene emesso ad ogni pressione Premere di nuovo e quindi utilizzare i pulsanti o per incrementare o decrementare saturazione dello sch...

Страница 11: ...ne da parte dell utente l unità torna in stand by Valore default Infinito Valore max 20 ore Incremento 15 minuti INDIRIZZO VIDEOCITOFONO SW1 1 7 La tabella sottostante mostra come impostare l indirizzo del videocitofono Considerando che ON 1 e OFF 0 moltiplicare ciascuna cifra per il relativo peso decimale quindi sommare i valori ottenuti per calcolare l indirizzo Es come evidenziato nella tabella...

Страница 12: ...ispositivo di un appartamento diverso se presente nel sistema seguire i passaggi riportati di seguito 1 2 SW1 1 OFF 2 OFF 3 OFF 4 OFF 5 ON 6 ON 7 ON 8 OFF ON 1 3 5 7 2 4 6 8 1 Rimuovere la placca anteriore e le due viti di fissaggio 2 Riposizionare la placca anteriore e ruotare il dispositivo per accedere al dip switch SW1 3 Annotare l impostazione corrente del dip switch ON 1 3 5 7 2 4 6 8 ON 1 3...

Страница 13: ...on indirizzo di interno uguale a 1 ON 1 2 3 4 SW3 2 3 2 3 NUMERO INT OFF OFF 1 default master ON OFF 2 slave OFF ON 3 slave ON ON 4 slave MODO SLAVE SW3 4 Questa impostazione è legata al modo di risposta dei videocitofoni quando ci sono più unità in parallelo stesso indirizzo ma diversi interni OFF impostazione di fabbrica solo il videocitofono con interno uguale a 1 master mostra il video proveni...

Страница 14: ...c switch 4 dell SW3 ON quando più videocitofoni hanno lo stesso indirizzo e devono essere accesi contempo raneamente GND Massa ingresso di alimentazione 30Vdc 12Vaux Ingresso di alimentazione 12Vdc Art 323 12 o alimentazione ausiliaria da utilizzare quando due o più monitor slave suonano insieme con lo switch 4 di SW3 è impostato su ON GND Massa ingresso di alimentazione 12Vdc BUS Ingresso BUS BUS...

Страница 15: ... 15 SerieKristalloIstruzioni di montaggio a parete videocitofoni 3 5 da incasso e da superficie 135cm 135cm Fig 1 Fig 1a Fig 2a Fig 4 Fig 4a Fig 4b Fig 3 Fig 3a Fig 1b Fig 2 ...

Страница 16: ... la stessa spingendola verso il basso come mostrato in Fig 4 5 Procedere al collaudo del sistema VIDEOCITOFONI KRISTALLO DA SUPERFICIE 1 Come mostrato in Fig 1a appoggiare a parete il videocitofono lasciando circa 135cm tra la parte inferiore ed il pavimento e prendere i riferimenti per i fori di fissaggio a parete Realizzare i fori diametro 5mm ed inserire all interno i tasselli ad espansione for...

Страница 17: ...r any other device connected to the system it is necessary to restart the system power off then power on 4 6 5 3 2 1 ON Unit ID 8 7 Art 4333 1 1 1 5 4 3 8 7 6 ON 2 1 4 3 ON 2 1 Address Extension N AL LB LB_AL DOL 30Vaux GND 12Vaux GND BUS BUS NO C 1 1 Art KRV86 88 Local Bell Art KRV86 Art KRV88 Videx Electronics S p A Via del Lavoro 1 63846 Monte Giberto FM Phone 39 0734 631669 Fax 39 0734 631669 ...

Страница 18: ...off then power on 5 4 3 8 7 6 ON 2 1 4 3 ON 2 1 Address Extension N AL LB LB_AL DOL 30Vaux GND 12Vaux GND BUS BUS NO C 2 1 Art KRV86 88 Local Bell Art KRV86 Art KRV88 12Vac SE Push to Exit 4 6 5 3 2 1 ON Unit ID 8 7 Art 4333 2 1 1 2 5 4 3 8 7 6 ON 2 1 4 3 ON 2 1 Address Extension N AL LB LB_AL DOL 30Vaux GND 12Vaux GND BUS BUS NO C 1 1 Art KRV86 88 Local Bell Videx Electronics S p A Via del Lavoro...

Страница 19: ...DPPD LRQH GHO SRVWR HVWHUQR GHO YLGHRFLWRIRQR R GHO UHOq q QHFHVVDULR WRJOLHUH O DOLPHQWD LRQH DO VLVWHPD H ULSULVWLQDUOD DIILQFKq OH YDULD LRQL YHQJDQR UHFHSLWH GDL ULVSHWWLYL GLVSRVLWLYL IWHU HDFK FKDQJH RQ WKH SURJUDPPLQJ RI WKH GRRU VWDWLRQ YLGHRSKRQH RU DQ RWKHU GHYLFH FRQQHFWHG WR WKH V VWHP LW LV QHFHVVDU WR UHVWDUW WKH V VWHP SRZHU RII WKHQ SRZHU RQ 86 UW 9GF 3XVK WR LW 21 86 86 37 1 1 12 ...

Страница 20: ...87 86 1 7 50 1 7 21 03 7 21 6 6 6 6 0 21 2 03 UW 1 21 21 GGUHVV WHQVLRQ 1 B 2 9DX 1 9DX 1 86 86 12 UW 59 UW 59 UW 59 21 21 GGUHVV WHQVLRQ 1 B 2 9DX 1 9DX 1 86 86 12 UW 59 RFDO HOO RFDO HOO 21 21 GGUHVV WHQVLRQ 1 B 2 9DX 1 9DX 1 86 86 12 UW 59 21 21 GGUHVV WHQVLRQ 1 B 2 9DX 1 9DX 1 86 86 12 UW 59 RFDO HOO RFDO HOO ...

Страница 21: ...66251990 V1 1 15 07 21 21 ...

Страница 22: ...66251990 V1 1 15 07 21 22 ...

Страница 23: ...tion et évite les éventuels effets négatifs sur l environnement et la santé humaine en raison de la présence possible de substances dangereuses dans ceux ci ELIMINACIÓN De conformidad con el Decreto legislativo n 49 de 14 de marzo 2014 Aplicación de la Directiva 2012 19 UE relativa a resi duos de aparatos eléctricos y electrónicos RAEE El símbolo del contenedor tachado indicado sobre los aparatos ...

Страница 24: ...no restrictions This product follows the provi sionsoftheEuropeanDirectives2014 30 EU EMC 2014 35 EU LVD 2011 65 EU RoHS CE marking 93 68 EEC IlprodottoèmarchiatoCEadimostrazionedellasuaconformitàepuòesseredistri buito liberamente all interno dei paesi membri dell Unione Europea UE QuestoprodottoèconformealledirettiveEuropee 2014 30 UE EMC 2014 35 UE LVD 2011 65 UE RoHS marcatura CE 93 68 EEC Lepr...

Отзывы: