Videx DINMTPX-MF-SA Скачать руководство пользователя страница 1

Offline Reader for Hotel and Access applications

User capacity:
Card type:
Read range:
Output:
Lock release time:
Operating Voltage:  
Current consumption: 
Operating Temperatures:  
Protection standard: 
Dimensions (mm):
Software support: 
Events memory: 
Blacklist capacity
Event collection: 
Push button Input: 
Configuration: 

Credit on card:
Compatible with:

Unlimited
Mifare Classic 1K, 4K
up to 6 cm
1 x Relay 2A; 24V AC/DC
1-255 sec. or Toggle(ON/OFF) Mode
12V DC
Max. 150 mA 

 

-20°C to +50°C
IP40
80 L x 80 W x 9 H
PROH-MS, PROA-MS 
3500 events
500
By Event Collect Card or via USB
One
By software with USB connection or 
programming cards created using software 
and USB desktop reader 
Yes
RU2, RTT and DINRTT

INSTALLERS’S MANUAL

 SPECIFICATIONS/

/

/

/

/

SPÉCIFICITÉS SPECIFICHE ESPECIFICACIONES EIGENSCHAFTEN SPECIFICATIES

Capacité de l'utilisateur :
Type de carte :
Plage de lecture :
Sortie :
Délai de déverrouillage :
Tension de service :  
Consommation actuelle : 

Températures de fonctionnement :  
Norme de protection : 
Dimensions (mm) :
Assistance du logiciel : 
Mémoire des événements : 
Collecte d’évènements : 

Entrée du bouton-poussoir : 
Configuration : 

Crédit sur la carte :
Compatible avec :

Illimité
Mifare Classique 1K, 4K
jusqu'à 6 cm
1 x Relais 2A; 24V CA/CC
1-255 sec. ou Inverseur (MARCHE/ARRÊT) 
Mode
9 à 14V CC
Max. 150 mA  
-20°C à +50°C
Ip40
80 L x 80 W x 9 H
PROH-MS, PROA-MS 
3500 évènements
Oui, par carte de collecte d'évènements ou 
via USB
Oui
Par logiciel avec connexion USB ou cartes de 
programmation créées en utilisant le logiciel 
et le lecteur USB de l'ordinateur
Oui
Ru2, RTT et DINRTT

Capacità di utenti:
Tipo di scheda:
Intervallo di lettura:
Uscita:
Tempo apertura serratura:
Tensione di esercizio:  
Consumo di corrente: 
Temperature di esercizio:  
Standard di protezione: 
Dimensioni (mm):
Supporto software: 
Memoria eventi: 
Raccolta eventi: 
Ingresso pulsante: 
Configurazione: 

Credito su scheda:
Compatibile con:

Illimitata
Mifare Classic 1K, 4K
fino a 6 cm
1 x relè 2A; 24 V AC/DC
Modalità 1-255 sec. o alternata (ON/OFF)
da 9 a 14V DC
Max. 150 mA  
da -20 °C a +50 °C
IP 40
80 L x 80 W x 9 H
PROH-MS, PROA-MS 
3500 eventi
Sì, tramite scheda di raccolta eventi o USB

Tramite software con connessione USB o 
schede di programmazione create utilizzando 
il software e il lettore USB desktop

Ru2, RTT e DINRTT

Capacidad de usuarios:
Tipo de tarjeta:
Rango de lectura:
Salida:
Tiempo de liberación de la 
cerradura:
Tensión de funcionamiento:  
Consumo de corriente: 
Temperaturas de funcionamiento:  
Protección estándar: 
Dimensiones (mm):
Soporte de software: 
Memoria de eventos: 
Recopilación de eventos: 

Entrada del botón pulsador: 
Configuración: 

Crédito en la tarjeta:
Compatible con:

Ilimitado
Mifare Classic 1K, 4K
hasta 6 cm
1 x relé 2A; 24V CA/CC
1-255 seg. o Modo de 
alternancia(ENCENDIDO/APAGADO)
de 9 a 14V DC
Máx. 150 mA  
de -20 °C a +50 °C
Ip40
80 L x 80 Anch. x 9 Alt.
PROH-MS, PROA-MS 
3500 eventos
Sí, mediante Tarjeta de recopilación de 
eventos o vía USB

Mediante software con conexión USB o 
programación de tarjetas creadas utilizando 
software y lector de escritorio USB

Ru2, RTT y DINRTT

Nutzerkapazität:
Kartentyp:
Lesebereich:
Ausgang:
Schloss Freigabezeit: 
Betriebsspannung:  
Stromaufnahme: 
Betriebstemperatur:  
IP-Schutzklasse: 
Abmessungen (mm):
Unterstützte Software: 
Ereignisspeicher: 
Ereigniserfassung: 
Austrittstaster Eingang: 
Konfiguration: 

Credit on card:
Compatible with:

Unbegrenzt
Mifare Classic 1K, 4K
bis 6 cm
1 x Relais 2A; 24V AC/DC
1-255 Sek. oder Schaltmodus (AN/AUS)
9 bis 14V DC
Max. 150 mA  
-20°C bis +50°C
IP 40
80 L x 80 B x 9 H
PROH-MS, PROA-MS 
3500 Ereignisse
Ja, mit Ereigniserfassungskarte oder via USB
Ja 
entweder Software mit USB Anschluß oder 
mit Software und USB Desktopleser erstellte 
Programmierkarte 
Ja
Ru2, RTT und DINRTT

Aantal gebruikers:
Kaarttype:
Leesbereik:
Uitgang:
Ontgrendelingstijd:
Bedrijfsspanning:
Stroomverbruik:
Bedrijfstemperaturen:
Beveiligingsnorm: 
Afmetingen (mm):
Software-ondersteuning: 
Gebeurtenissengeheugen: 
Gebeurtenissenverzameling: 

Drukknop Ingang: 
Configuratie: 

Kaartsaldo:
Compatibel met:

Onbeperkt
Mifare Classic 1K, 4K
tot 6 cm
1 x relais 2A; 24V AC/DC
1-255 sec. of van modus wisselen (AAN/UIT)
9 tot 14V gelijkstroom
Max. 150 mA
-20°C tot +50°C
Ip40
80 L x 80 B x 9 H
PROH-MS, PROA-MS 
3500 gebeurtenissen
Ja, met gebeurtenissenverzamelingskaart of 
via USB
Ja
Door software met USB-aansluiting of 
programmeerkaarten gemaakt met behulp 
van software en USB desktop-lezer 
Ja
Ru2, RTT en DINRTT

DINMTPX-MF-SA

1

Содержание DINMTPX-MF-SA

Страница 1: ...eventi o USB S Tramite software con connessione USB o schede di programmazione create utilizzando il software e il lettore USB desktop S Ru2 RTT e DINRTT Capacidad de usuarios Tipo de tarjeta Rango d...

Страница 2: ...sse erfolgt mit dem USB Anschluss oder mit einer Ereigniserfassungskarte DINMTPX MF SA is een o line lezer voor toegangscontrole De lezer kan worden gecon gureerd via een USB aansluiting of een con gu...

Страница 3: ...ipulatiebeveiliging Power supply Alimentation lectrique Alimentazione Fuente de alimentaci n Stromversorgung Netvoeding Ground Sol Terra Tierra Erde Aarding A Communication wire Un fil de communicatio...

Страница 4: ...ndeling Secured area Zone s curis e Area protetta rea asegurada gesicherter Bereich Beveiligde zone Unsecured area Zone dangereuse Area non protetta rea no asegurada ungesicherter Bereich Onbeveiligde...

Страница 5: ...ontinu en de rode led knippert 2 De jumper in de geopende stand zetten 3 Wacht op een pieptoon OK signaal korte korte lange toon 4 Koppeling vindt plaats na het OK signaal 1 Posizionare l interruttore...

Страница 6: ...ento del LED verde segnale acustico Avvertenza la procedura di reset elimina il dispositivo dal software Hotel o Access e cancella la con gurazione gli eventi e le schede incluse nella blacklist Avver...

Страница 7: ...o momento in poi possibile utilizzare la scheda utente il lettore risponder alla presentazione della scheda con il segnale verde rosso di accesso concesso o negato Per inizializzare il lettore e rilas...

Страница 8: ...kaart of via een USB aansluiting en vervolgens moeten er gebruikerskaarten worden gemaakt De lezerinitialiseren en een gebruikerskaart maken met de PROA MS software 1 Ga naar Deuren voor het instelle...

Отзывы: