background image

Rev04   17-01-2019 

 

Victron Energy B.V. / De Paal 35 / 1351 JG ALMERE / The Netherlands 

Phone: (+31) (0)36 535 97 00 

www.victronenergy.com

 / e-mail: [email protected] 

 

Smart BatteryProtect 12/24V 

ESPAÑOL 

Instalación 

1. El Smart BatteryProtect (SBP) deberá instalarse en una zona bien ventilada y preferiblemente cerca de la batería (50 cm como 

máximo), ¡pero no sobre ella, para evitar los posibles gases corrosivos que desprende! 

La caída de tensión debido a un cable 

con una sección inferior a la adecuada, o a la excesiva longitud entre el positivo de la batería y el SBP, puede dar lugar a que 

se produzca una alarma de cortocircuito o una desconexión inesperada al iniciarse la carga. 

2. Debe insertarse un fusible de tamaño apropiado, de acuerdo con las normativas locales, en el cable entre la batería y el SBP. 

3. Utilice un cable de 1,5mm² (incluido) para la conexión negativa, que debe conectarse directamente al negativo de la batería (o 

al chasis del vehículo). No deberá conectar ningún otro dispositivo a este cable. 

4. El SBP detecta, automáticamente y 

sólo una vez

, la tensión del sistema tras la conexión del positivo y negativo a la batería. La 

tensión seleccionada (12 ó 24V) se guarda, y se desactiva la detección automática. Consulte 

 

en la tabla de programación sobre 

cómo resetear el SBP al reutilizarlo en una instalación distinta o utilice el Bluetooth. 

5. No conecte la salida de la carga hasta que el SBP esté completamente programado. 

6. Se puede conectar un interruptor On/Off remoto entre el H remoto y el L remoto (ver figura 1). 

Alternativamente, el terminal H puede cambiarse al positivo de la batería, o el terminal L puede cambiarse al negativo de la 

batería. 

7. Puede conectarse una señal acústica, LED o relé entre la salida de alarma y el positivo de la batería (ver figura 1). Carga 

máxima sobre la salida de alarma: 50 mA (a prueba de cortocircuitos). 

 

Eventos de desconexión de carga y opciones de salida de alarma 

Modo se señal acústica o LED (señal acústica o LED conectado a la salida de alarma): 

 

En caso de subtensión, se iniciará una alarma continua después de 12 segundos. El SBP desconectará la carga tras 90 

segundos y la alarma se detendrá. Demora de reconexión: 30 segundos. 

 

En caso de sobretensión, la carga se desconectará inmediatamente y permanecerá encendida una alarma intermitente 

hasta que se haya corregido el problema de sobretensión. No hay demora de reconexión. 

Modo relé (relé conectado a la salida de alarma): 

 

En caso de subtensión, el relé se conectará después de 12 segundos. El SBP desconectará la carga tras 90 segundos y el 

relé se desconectará. 

 

En caso de sobretensión, la carga se desconectará inmediatamente y la salida de alarma permanecerá inactiva. Niveles de 

activación en caso de sobretensión: 16V y 32V respectivamente. 

Modo Li-ion: 

 

Conecte la salida de desconexión de carga del VE.Bus BMS al terminal remoto H. 

La carga se desconecta inmediatamente cuando la salida de carga por baja tensión del BMS del VE.Bus conmuta de “high” 

(alto) a “free floating” (flotante) (debido a la subtensión, sobretensión o exceso de temperatura de las celdas de la 

batería). Los umbrales de subtensión y de salida de alarma del SBP están inactivos en este modo. 

 

Funcionamiento 

Hay 6 modos de error posibles, indicados en la pantalla de 7 segmento y en un dispositivo con Bluetooth: 

 

 1  Detección de cortocircuito 

 

 2  Sobrecarga o exceso de temperatura / P2 aviso de sobretemperatura 

 

 3  Subtensión / P3 aviso por subtensión 

 

 4  Sobretensión 

 

 5 Fallo en los ajustes 

 

 6 Fallo de la tensión de referencia 

 

 7 Bloqueo del BMS 

Pasados 5 minutos, el error ya no se muestra para reducir el consumo de corriente. 

El punto decimal de la pantalla de 7 segmentos se utiliza para la indicación del estado: 

 

Encendido fijo: el SBP intenta activar la salida 

 

Parpadeo cada 5 s: la salida está activa 

 

Parpadeo cada 2 s en el modo Li-ion: “connecting” (conectando) la salida 

Control remoto y cortocircuito 

 

El SBP conectará la carga 1 segundo después de cerrar el contacto remoto. 

 

El SBP desconectará la carga inmediatamente cuando se abra el contacto remoto. 

 

Cuando esté en modo ion litio, SBP entrará en un periodo de inactividad de 30 segundos una vez que la entrada remota 

de SBP haya entrado en flotación. Se puede ver una descripción detallada bajo la figura 4. 

 

En caso de cortocircuito, el SBP intentará conectar la carga cada 5 segundos. Tras dos intentos, la pantalla mostrará 



 

(detección de cortocircuito). 

 

Programación 

Cuando está apagado (con el remoto abierto), el SBP puede programarse conectanto el pin PROG a la toma de tierra. 

Alternativamente, puede programarse mediante un smartphone o tableta conectado por Bluetooth sin que importe el estado 

remoto.  

La pantalla de 7 segmentos pasará primero por las tensiones de desconexión y reinicio. Desconecte el pin PROG cuando se 

muestre la tensión deseada. 
La pantalla confirmará la tensión elegida y el modo por defecto 



 dos veces

 

Vuelva a conectar el PROG a la toma de tierra si se necesita otro modo (

   

). Desconectar cuando se muestre el modo 

requerido. 

La pantalla confirmará la tensión elegida y el modo en dos ocasiones. 

El Bluetooth puede deshabilitarse o volver a habilitarse con la App Victron Connect, o conectando el pin PROG a la toma de 
tierra y seleccionando 

 (habilitar) o 

 

(deshabilitar). Ver tabla más abajo 

 

Tabla de programación 

 

Pantalla de 

7 segmentos 

Subtensión de desconexión 

Sistema 12V / 24V 

Reinicio de subtensión 

Sistema 12V / 24V 

 

10,5V / 21V 

12V / 24V 

 

10V / 20V 

11,5V / 23V 

 

9,5V / 19V 

11,5V / 23V 

 

11,25V / 22,5V 

13,25V / 26,5V 

 

11,5V / 23V 

13,8V / 27,6V 

 

10,5V / 21V 

12,8V / 25,6V 

 

11,5V / 23V 

12,8V / 25,6V 

 

11,8V / 23,6V 

12,8V / 25,6V 

 

12V / 24V 

13V / 26V 

 

10V / 20V 

13,2V / 26,4V 

-

 

Ajustes definidos por el usuario con Bluetooth 

 

Modo de señal acústica o LED 

 

Relay mode (Modo relé) 

 

Modo Li-ion 

 

Detectar la tensión del sistema 

 

Bluetooth activado 

 

Bluetooth desactivado 

 

Especificaciones 

 

Smart BatteryProtect  

SBP-65 

SBP-100 

SBP-220 

Corriente de carga cont. máxima 

65A 

100A 

220A 

Pico de corriente 

250A 

600A 

600A 

Rango de tensión de trabajo 

6 –35V 

Consumo de 

corriente 

BLE On 

Encendido: 1,4 mA   Apagado o desconectado por baja tensión: 0,9 mA 

Encendido: 1,2 mA   Apagado o desconectado por baja tensión: 0,7 mA 

BLE Off 

Retardo de salida de alarma 

12 segundos 

Carga máx. sobre la salida de alarma 

50 mA (a prueba de cortocircuitos) 

Retardo de desconexión de la carga 

90 segundos (inmediato si se activa mediante el BMS del VE.Bus) 

Umbrales por defecto 

Desconexión: 10,5V o 21V  Conexión: 12V ó 24V 

Rango de temperatura de trabajo 

Carga completa: -40°C a +40°C (hasta el 60% de carga nominal a 50°C) 

Conexión 

M6 

M8 

M8 

Peso 

0,2 kg.   0,5 lb 

0,5 kg.   0,6 lb 

0,8 kg.   1,8 lb 

Dimensiones (al x an x p) 

40 x 48 x 106 mm 

1,6 x 1,9 x 4,2 in 

59 x 42 x 115 mm 

2,4 x 1,7 x 4,6 in 

62 x 123 x 120 mm 

2,5 x 4,9 x 4,8 in 

 

 

 

Smart BatteryProtect 12/24V 

ITALIANO 

Installazione 

1. 1. Smart BatteryProtect (SBP) deve essere installato in luogo ben ventilato e il più possibile vicino alle batterie (max 50 cm, ma 

non installare al di sopra della batteria, per via del possibile sviluppo di gas corrosivi!). 

La caduta di tensione su un cavo lungo o 

sottodimensionato, fra il più della batteria e il SBP, può risultare in un allarme di cortocircuito all’avvio del carico o in una 

chiusura imprevista. 

2. Occorre inserire un fusibile della giusta dimensione, in base alle normative locali, nel cavo fra la batteria e il SBP. 

3. Usare un cavo di 1,5mm² (incluso) per la connessione del polo negativo, che dovrebbe essere collegato direttamente al polo 

negativo della batteria (o al telaio di un veicolo). Non collegare altre apparecchiature a questo cavo. 

4. Il SBP rileva automaticamente la tensione di sistema 

solamente una volta

 dopo la connessione del più e del meno alla 

batteria. La tensione selezionata (12 o 24V) è immagazzinata e si disattivano ulteriori rilevamenti automatici. Vedere il 

 nella 

tabella di programmazione per sapere come ripristinarlo quando si riutilizza il SBP in un impianto diverso o si usa il Bluetooth. 

5. Non collegare l'uscita del carico finché il SBP è stato programmato completamente. 

6. Un interruttore remoto di accensione - spegnimento può essere collegato tra H remoto e L remoto (vedere figura 1). 

In alternativa, il morsetto H può essere convertito al polo positivo della batteria, o il morsetto L può essere convertito al polo 

negativo della batteria. 

7. Un cicalino, LED o relè possono essere collegati fra l'emissione dell'allarme e il più della batteria (vedere figura 1). Carico max 

sull'emissione dell'allarme: 50 mA (resistente a corto circuito). 

 

 

Eventi di scollegamento del carico e opzioni di emissione dell'allarme 

Cicalino o modalità LED (cicalino o LED connessi all'emissione dell'allarme): 

 

In caso di sotto-tensione, viene attivato un allarme continuo dopo 12 secondi. Il SBP scollegherà il carico dopo 90 secondi 

e l'allarme si interromperà. Ritardo di riconnessione: 30 secondi. 

 

In caso di sovra-tensione, il carico sarà scollegato immediatamente e un allarme intermittente rimarrà attivato finché il 

problema di sovratensione non è corretto. Non è presente ritardo di riconnessione. 

Modalità relè (relè connesso all'emissione dell'allarme): 

 

In caso di sotto-tensione, il relè verrà attivato dopo 12 secondi. Il SBP scollegherà il carico dopo 90 secondi e l'allarme 

verrà disattivato. 

 

In caso di sovra-tensione, il carico sarà scollegato immediatamente e l'emissione dell'allarme rimarrà inattiva. Livelli di 

attivazione in caso di sovratensione: 16V e 32V, rispettivamente.  

Modalità Li-ion: 

 

Collegare l'emissione di disconnessione del carico del VE.Bus BMS al morsetto remoto H. 

Il carico è scollegato immediatamente quando l'emissione di disconnessione del carico del VE.Bus BMS passa da "high" a 

"free floating" (a causa della sotto-tensione, sovra-tensione o sovra-temperatura della cella di batteria). Le soglie di sotto-

tensione e l'emissione dell'allarme del SBP sono inattive in questa modalità. 

 

 

Funzionamento 

Ci sono 6 possibili modalità di errore, indicate sul display a 7 segmenti e su un dispositivo con Bluetooth: 

 

 1  Corto circuito individuato 

 

 2   Sovraccarico o sovra-temperatura / P2 avvertimento di sovra-temperatura 

 

 3   Sotto-tensione / P3 avvertimento di sotto-tensione 

 

 4   Sovra-tensione 

 

 5 Errore delle impostazioni 

 

 6 Errore di tensione di riferimento 

 

 7 Blocco BMS 

Dopo 5 minuti, l'errore non è più visualizzato per ridurre il consumo di corrente. 

Il punto decimale del display a 7 segmenti è usato per l'indicazione dello stato: 

 

Fisso: il SBP cerca di attivare l'emissione 

 

Lampeggia ogni 5 secondi: l'emissione è attiva 

 

Lampeggia ogni 2 secondi in modalità Li-ion: emissione in "connessione" 

Controllo remoto e corto circuito 

 

Il SBP collegherà il carico 1 secondo dopo aver chiuso il contatto remoto. 

 

Il SBP scollegherà il carico non appena il contatto remoto è aperto. 

 

Nella modalità Li-ion, il BSP rimarrà inattivo per 30 secondi dopo che l’ingresso remoto del BSP sia diventato fluttuante. 

Vedere la nota sotto la figura 4 per una descrizione particolareggiata. 

 

In caso di corto circuito, il SBP cercherà di collegare il carico ogni 5 secondi Dopo due tentativi, il display visualizzerà 

(corto circuito rilevato). 

 

Programmazione 

Quando spento (remoto aperto), il SBP può essere programmato collegando il pin PROG a terra. In alternativa, può essere 

programmato con uno smartphone o una tablet con Bluetooth, indipendentemente dallo stato del remoto.  

Il display a 7 segmenti passerà prima fra le tensioni di spegnimento e riavvio. Scollegare il pin PROG quando viene visualizzata la 

tensione desiderata. 
Il display confermerà la tensione scelta e la modalità predefinita 



 due volte. 

Ricollegare PROG alla terra se è richiesta un'altra modalità (

 

 o 

) Scollegare quando è visualizzata la modalità richiesta. 

Il display confermerà la tensione scelta e la modalità due volte. 

Il Bluetooth può essere disattivato/riattivato tramite l’applicazione Victron Connect o collegando il pin PROG a terra e 
selezionando 

 (attiva) o 

 (disattiva). Vedere la tabella seguente. 

 

Tabella di programmazione 

 

Display a  

7 segmenti 

Chiusura di sotto-tensione 

Sistema 12V / 24V 

Riavvio in sotto-tensione 

Sistema 12V / 24V 

 

10,5V / 21V 

12V / 24V 

 

10V / 20V 

11,5V / 23V 

 

9,5V / 19V 

11,5V / 23V 

 

11,25V / 22,5V 

13,25V / 26,5V 

 

11,5V / 23V 

13,8V / 27,6V 

 

10,5V / 21V 

12,8V / 25,6V 

 

11,5V / 23V 

12,8V / 25,6V 

 

11,8V / 23,6V 

12,8V / 25,6V 

 

12V / 24V 

13V / 26V 

 

10V / 20V 

13,2V / 26,4V 

-

 

Impostazioni definite dall’utente con Bluetooth 

 

Cicalino o modalità LED 

 

Modalità relè 

 

Modalità Li-ion 

 

Rileva tensione del sistema 

 

Bluetooth abilitato 

 

Bluetooth disabilitato 

 

Specifiche 

 

Smart BatteryProtect  

SBP-65 

SBP-100 

SBP-220 

Corrente di carico cont. max 

65A 

100A 

220A 

Corrente di picco 

250A 

600A 

600A 

Intervallo di tensione operativa 

6-35V 

Consumo di 

corrente 

BLE On 

Quando on: 1,4 mA      Quando off o spegnimento per bassa tensione: 0,9 mA 

Quando on: 1,2 mA      Quando off o spegnimento per bassa tensione: 0,7 mA 

BLE Off 

Ritardo di emissione dell'allarme 

12 sec. 

Carico max su emissione dell'allarme 

50 mA (resistente a corto circuito). 

Ritardo di scollegamento del carico 

90 secondi (immediato se attivato da VE.Bus BMS) 

Soglie predefinite 

Disattivazione: 10,5V o 21V   Attivazione: 12V o 24V 

Campo temperatura di esercizio 

Carico pieno: -40°C a +40°C (fino a 60% del carico nominale a 50°C) 

Connessione 

M6 

M8 

M8 

Peso 

0,2 kg  (0,5 libbre) 

0,5 kg (0,6 ibbre) 

0,8 kg (1,8 libbre) 

Dimensioni (AxLxP in mm) 

40 x 48 x 106 mm 

1,6 x 1,9 x 4,2” 

59 x 42 x 115 mm 

2,4 x 1,7 x 4,6” 

62 x 123 x 120 mm 

2,5 x 4,9 x 4,8” 

Содержание Smart BatteryProtect

Страница 1: ...oorkeur dicht max 50 cm bij de accu maar in verband met de mogelijke corrosieve gassen niet boven de accu Een spanningsverlies over een lange of te klein bemeten kabel tussen de pluspool van de accu en de SBP kan leiden tot een kortsluiting alarmsignaal bij het opstarten of een onverwachte uitschakeling van de SBP 2 Een voldoende groot bemeten zekering moet conform de plaatselijke voorschriften wo...

Страница 2: ...0 mA protection contre le court circuit Retard de déconnexion de charge 90 secondes immédiat si le déclenchement se fait pas le BMS du VE Bus Seuils par défaut Dés enclencher 10 5V ou 21V Enclencher 12V ou 24V Plage de température d exploitation Pleine charge 40 C à 40 C jusqu à 60 de la charge nominale à 50 C Connexion M6 M8 M8 Poids 0 2 kg 0 5 livres 0 5 kg 0 6 livres 0 8 kg 1 8 livres Dimension...

Страница 3: ...rauch BLE ein Wenn an 1 4 mA Wenn aus oder nach Abschalten bei niedriger Spannung 0 9 mA Wenn an 1 2 mA Wenn aus oder nach Abschalten bei niedriger Spannung 0 7 mA BLE aus Verzögerung Alarmausgang 12 Sekunden Maximale Last am Alarmausgang 50mA kurzschlussfest Verzögerung Last abschalten 90 Sekunden sofort wenn durch das VE Bus BMS ausgelöst Standardschwellwerte Ausschalten 10 5V oder 21V Einschalt...

Страница 4: ...6 lb 0 8 kg 1 8 lb Dimensiones al x an x p 40 x 48 x 106 mm 1 6 x 1 9 x 4 2 in 59 x 42 x 115 mm 2 4 x 1 7 x 4 6 in 62 x 123 x 120 mm 2 5 x 4 9 x 4 8 in Smart BatteryProtect 12 24V ITALIANO Installazione 1 1 Smart BatteryProtect SBP deve essere installato in luogo ben ventilato e il più possibile vicino alle batterie max 50 cm ma non installare al di sopra della batteria per via del possibile svilu...

Страница 5: ...ll remain disengaged for 30 seconds even if it receives a re engage signal within that time period which will happen when no other loads are connected to the battery After 3 attempts to re engage the SBP will remain disengaged until battery voltage has increased to more than 13V resp 26V during at least 30 seconds which is a sign that the battery is being recharged The under voltage thresholds and...

Страница 6: ...r and a Li ion battery The second SBP replaces a Cyrix Li charge relay advantages lower power consumption alarm relay not applicable if the charger has remote on off contacts and can be controlled with an interface cable between the BMS and the charger Choose program for this application Caution uncontrolled reverse current will flow through a Smart BatteryProtect if Vout Vin Therefore never use a...

Отзывы: