background image

Cleaning & Care

www.vandabaths.com

Page 4

To be removed for use by the homeowner /occupant

Please note that shrinkage lines, air holes, casting marks and blemishes on the underside of the product (where they
cannot be seen when turned upright) do not adversely affect performance or warranty and should not be regarded as
defects
The fitting of the bath feet or installation of the bath will be seen as acceptance of quality. We strongly recommend that
you use a suitable qualified installer. Instructions must be adhered to. We cannot accept responsibility for incorrect 
installation.
Should you wish to paint or customise the outside of your bath follow the instructions below.

Cleaning

We recommend any non-abrasive bathroom or kitchen cleaner, however care should be taken with some products as they
can damage the metal drain parts inside the bath. Abrasive cleaning products will cause the disappearance of the gloss
finish over time.

Repair & Maintenance

If any scratches occur during installation, these can be removed by rubbing with a fine (2000 grit) waterproof abrasive
paper and water.

Re-polish the surface afterwards using a household metal polish or a very fine cut automotive rubbing compound, found
at an auto supply or professional auto paint supply store. Do not use automotive polish.
Deeper scratches may require a more abrasive paper to be used initially. If this is the case start with a 600 or 800 grit
abrasive paper and work your way up to 2000 grit in 200-250 grit increments. For best results, limit sanding to the
smallest area possible. If using power tools to sand or polish use an orbital device on a low speed setting.
It may be possible to remove very fine scratches without using abrasive papers. Scrub gently with a plastic pad and mildly
abrasive cream cleaner or toothpaste. Afterwards clean with water and re-polish as before.

Painting

Having a smooth exterior surface, baths and feet are easy to decorate using with oil or water based paints. Firstly rub
down the surface with a fine abrasive paper to get a key for the paint to stick to. Wipe down thoroughly to remove any
dust before applying paint. If applicable, using a pencil, mark the outline of the feet on the bath. 

Important:

Do not

paint more than 5mm over this line as it could result in poor adhesion and possible failure. 
Following the paint manufacturer's instructions, apply the paint. We recommend two top coats and doubling the waiting
period between coats. Use a small roller or brush, applying paint in a random fashion so as not create paint lines. If you
wish to paint the feet, follow the above procedure using a small brush or spray paint instead of a roller. 

Important:

Do

not paint the inside of the foot as it could result in poor adhesion and possible failure.

A l'usage du propriétaire/locataire

Remarque: les plis, les bulles d'air, les coulures et les tâches qui se trouvent sous la baignoire (et qui sont invisibles
lorsque la baignoire est montée) n’affectent en rien la qualité du produit ni sa garantie et ne doivent pas être considérés
comme des défauts.
L'assemblage des pieds de la baignoire et l'installation de celle-ci ont valeur d'acceptation de la qualité. Nous vous
recommandons vivement de faire appel à un installateur qualifié. Les instructions doivent être suivies à la lettre. Nous ne
sommes pas responsables des installations fautives.

Nettoyage quotidien

Utilisez de préférence un produit d'entretien non abrasif pour salle de bains ou cuisine. Cependant, la prudence est de
rigueur avec certains produits de nettoyage car ceux-ci peuvent endommager les parties métalliques du vidage à
l’intérieur de la baignoire. A long terme, les produits abrasifs ternissent le fini brillant.

Entretien et nettoyage

et de l'eau.

Si des rayures ont été faites pendant l’installation, frottez-les avec un papier abrasif imperméable ultrafin (grain 2000+)

Ensuite, polissez de nouveau la surface avec un rénovateur de couleurs neutre pour carrosserie automobile ou un produit
d'entretien ménager pour les métaux. Ces produits sont disponibles dans les magasins d'accessoires automobiles ou chez
les revendeurs spécialisés de peintures automobiles. N'utilisez pas de Polish de carrosserie.

progressivement - par palier de grain 200 à 250 microns, la dureté des papiers abrasifs jusqu'au grain 20000. Pour de

Les éraflures plus profondes peuvent exiger l’utilisation initiale d’un papier plus abrasif. Dans ce cas, augmentez

meilleurs résultats, limitez le ponçage à la plus petite zone possible autour de la rayure. Si vous utilisez de l'outillage
électrique pour le ponçage ou le polissage, nous recommandons l'usage d'une ponceuse orbitale sur une vitesse de
rotation faible.
Les rayures très fines peuvent êtr eéliminées sans papier abrasif: frottez document avec une brosse souple ou un tampon
en plastique (pas un tampon à récurer en métal) et une crème nettoyante légèrement abrasive. Frottez ensuite toute la
zone à grande eau propre et polissez de nouveau.

Peinture

En raison de leur surface lisse, les baignoires et les pieds sont faciles à peindre avec des peintures à l'huile ou à l'eau.
Commencez par polir la surface avec un papier abrasif fin, ceci afin d’obtenir une surface permettant à la peinture
d'adhérer. Essuyez toute la surface pour éliminer toute la poussière avant de peindre. A l'aide d'un crayon, tracez le
contour de chaque pied sur la baignoire. 

Attention:

ne peignez plus de 5mm à l'intérieur de cette zone, car cela pourrait

altérer l'adhérence et risquerait de faire échouer l'opération.
Peignez la baignoire en respectant les instructions du fabricant de peinture. Nous vous conseillons de passer deux
couches en doublant le temps de séchage entre chaque couche. Utilisez un rouleau ou un pinceau de petite taille et
appliquez la peinture de façon aléatoire pour ne pas laisser de marques de lignes de peinture. Si vous souhaitez peindre
les pieds, suivez la procédure ci-dessus et utilisez un pinceau ou un pistolet à peinture plutôt qu'un rouleau. Comme
précédemment, ne peignez pas l'intérieur des pieds, car cela pourrait altérer l'adhérence et risquerait de faire échouer
l'opération.

Eliminar antes de uso por el propietario / ocupante 

Tenga en cuenta que las líneas de contracción, los agujeros de aire, marcas de molde y manchas en la parte inferior del
producto (que no se puede ver cuando se gira) no afectan negativamente el rendimiento o garantía, y no deben
considerarse como defectos. 
La instalación de los pies de la bañera o la instalación de la bañera es prueba de la  su aceptación de la calidad. Le
recomendamos que la instalación sea efectuada por un instalador cualificado adecuado. Las instrucciones deben ser
atendidas. No podemos aceptar la responsabilidad por una instalación incorrecta. 
Si desea pintar o personalizar el exterior de su bañera siga las instrucciones más abajo. 

Limpieza

Recomendamos cualquier producto de limpieza de baño no abrasivo o limpiador de cocina sin embargo hay que tener
cuidado con algunos productos ya que pueden dañar las partes metálicas del desagüe en el interior de la bañera.
Productos de limpieza abrasivos causarán la desaparición del brillo con el tiempo.

Reparación y mantenimiento 

resistente al agua y un poco de agua.
Vuelva a pulir la superficie después, usando un pulidor de metales del hogar o un producto similar de la automoción de
corte muy fino, que se encuentra en las tiendas de coches o tiendas de pinturas profesionales para automoción. No utilice

Si los arañazos se producen durante la instalación, éstos se pueden quitar frotando con fino papel de lija (2000 granos)

cera para auto. 

Arañazos profundos pueden requerir un papel más abrasivo que se utilizará primero. Si este es caso comience con un
papel de lija de 600 o 800 granos abrasivos y vaya incrementando hasta 2000 en grano con incrementos de 200-250 cada
vez. Para obtener los mejores resultados de lijado limitar el área lo más pequeña posible. Si utiliza herramientas eléctricas
de pulir use orbitales o  ajuste a una baja velocidad.
Es posible eliminar rayas muy finas sin el uso de papel de lija. Frotesuavemente con una esponja de plástico y pulimento
suave en crema o pasta de dientes. Luego limpiar con agua y pulir de nuevo como antes.

Pintura

Al tener una superficie exterior lisa, las bañeras y los pies son fáciles de decorar con pinturas conbase de aceite o de agua.
En primer lugar se friega la superficie con un papel de lija fino abrasivo siendo esto clave para que la pintura se agarre.

pies en la bañera. 

Importante:

No pintar más de 5 mm sobre esta línea, ya que podría dar lugar a una mala adherencia

y un posible fracaso.
Siguiendo las instrucciones del fabricante de la pintura, aplique la pintura. Se recomienda dos capas y duplicar el tiempo
de espera entre capa y capa. Utilice un pequeño rodillo o brocha, y aplicar la pintura de forma aleatoria a fin de no crear
líneas de pintado. Si quiere pintar los pies siga el procedimiento anterior utilizando un cepillo pequeño o pintura en
aerosol en lugar de un rodillo.

Importante:

No pintar el interior del pie, ya que podría dar lugar a una mala adherencia y

un posible fracaso.

Bevor Nutzung durch Hausbesitzer entfernen

wenn die Badewanne aufgestellt ist) beeinträchtigen die Funktion der Badewanne in keiner Weise und sollten nicht als

Hinweis: Schrumpflinien, Luftlöcher, Gusslinen und Mängel an der Unterseite der Badewanne (die nicht sichtr sind,

Defekte betrachtet werden
Mit dem Anbringen der Badewannenfüße und dem Einbau der Badewanne erklären Sie, dass Sie mit der Qualität der
Badewanne zufrieden sind. Wir empfehlen, die Badewanne von einem entsprechend qualifizierten Installateur einbauen
zu lassen. Anweisungen müssen befolgt werden. Für eine falsche Installation wird keine Haftung übernommen.
Wenn Sie die Außenseite lhrer Badewanne streichen oder anderweitig modifizieren möchten, befolgen Siedie
nachstehenden Anweisungen.

Reinigung

Pflege und Instandhaltung

Wir empfehlen einen nicht scheuernden Bad- oder Küchenreiniger, aber Vorsicht bei einigen Produkten, die die
metallischen Abflussteile im lnneren des Bades schäden können. Durch Scheuermittel stumpft die Oberfläche im Laufe
der Zeit ab. 

Sollte die Badewanne während des Einbaus an einer Stelle leicht zerkratzt werden, können Sie diese Kratzer mit einem
2000er wasserfesten Schmirgelpapier und Wasser wieder entfernen.
Polieren Sie die Oberfläche anschließend erneut mit Metallpolitur für den Haushalt oder einen sher feinen
Automobilreinigungsprodukt. Kein Autopoliermittel verwenden.

Bei tieferen Kratzern muss zunächst ein etwas gröberes Schleifpapier verwendet werden. In diesem Fall mit einem 600
oder 800er Schleifpapier anfangen und nachher immer feineres Schleifpapier verwenden  bis zu 2000 mit Schritte von
200-250.
Eventuell lassen sich sehr feine Kratzer auch ohne Schleifpapier beseitigen. , An diese Stelle vorsichtig mit einer weichen
Bürste oder einem Schwamm und einem leicht scheuernden cremigen Reinigungsmittel reiben. Danach den ganzen
Bereich mit viel sauberem Wasser abreiben und anschließend wie zuvor erneut polieren.

Lackierung

notwendig, zeichnen Sie mit einem Bleistift den Umrisse des Füßes auf der Badewanne auf. 

Da die Außenseiten der Badewannen und die Füße eine glatte Oberfläche haben, lassen sie sich leicht mit öl- oder
wasserbasierter Farbe überstreichen. Schleifen Sie die Oberfläche zunächst mit einem feinen Sandpapier leicht ab.
Wischen Sie die Oberfläche grundlich ab, um sämtlichen taub zu entfernen, bevor Farbe aufgetragen wird. Wenn

Wichtig:

Streichen Sie nicht

mehr als 5mm aussenhalb diesen Bereich, da dadurch die Füße evtl. nicht mehr richtig an der Badewanne haften.
Tragen Sie die Farbe entsprechend der Hersteller- Anweisungen auf der Badewanne auf. Wir empfehlen zwei
Deckschichten un die Verdoppelung der Wartezeit zwischen den Schichten. Verwenden Sie eine kleinere Rolle oder einen
kleineren Pinsel und tragen Sie die Farbe willkürlich auf, damit keine Streifen entstehen. Wenn Sie die Füße streichen
möchten, gehen Sie wie oben beschrieben vor, aber verwenden Sie statt einer Rolle einen kleinen Pinsel oder sprühen Sie
die Farbe auf. Streichen Sie nicht die Innenseite der Füße, da die Füße hierdurch evtl. nicht richtig an der Wanne haften.

Содержание Amiata AMT-N-SW

Страница 1: ...limestone baths Fitting instructions Notice d installation Instrucciones de montaje www vandabaths com Fitting instructions Notice d installation Instrucciones de montaje Amiata Barcelona ionian Napoli Terrassa ...

Страница 2: ...0mm 31 1230mm 483 8 580mm 227 8 400mm 15 823mm 323 8 80mm 31 8 389mm 153 8 531mm 207 8 566mm 22 SPE CAP SPE CAP SPE CAP SPE CAP SPE CAP 1 Refers to overflow hole location left hand version shown ionian INN N SW A A Ø52mm 2 1701mm 67 793mm 31 1230mm 483 8 650mm 255 8 397mm 153 5 851mm 33 114mm 4 415mm 147 8 549mm 213 8 65mm 2 474mm 185 8 Terrassa TER N SW Ø52mm 2 1702mm 67 793mm 31 1210mm 475 8 540...

Страница 3: ...n 150mm 5 7 8 100mm 4 75mm 3 See Bath Drawing See Bath Drawing See Bath Drawing SPE CAP Not supplied with bathtub V A recommends using a listed drain meeting ASME A112 18 2 CSA B125 2 Always follow the appropriate plumbing code 1 LH Refers to overflow hole location 10mm 3 8 ...

Страница 4: ...www vandabaths com Page 3 SPE CAP Fitting Napoli Only NAP N LH1 shown x 2 24h 5 See SPE CAP instructions x4 3 4 1 2 ...

Страница 5: ...emment ne peignez pas l intérieur des pieds car cela pourrait altérer l adhérence et risquerait de faire échouer l opération Eliminar antes de uso por el propietario ocupante Tenga en cuenta que las líneas de contracción los agujeros de aire marcas de molde y manchas en la parte inferior del producto que no se puede ver cuando se gira no afectan negativamente el rendimiento o garantía y no deben c...

Страница 6: ... валика Важно не окрашивайте внутреннюю поверхность ножек поскольку краска здесь может плохо схватиться и позднее отстать Per l uso deve essere rimosso dal proprietario occupante Si prega di notare che linee di restringimento buchi di aria segni di gettata ed imperfezioni sulla parte inferiore del prodotto non si vedono quando posta in posizione verticale non influiscono negativamente sulle presta...

Отзывы: