Victor 1460-4 Скачать руководство пользователя страница 4

t

 

[ MT ] 

Memory total clear key

 

Touche Effacement de mémoire de total 

Tecla de Total de memoria

 

[ M+ ]

 

 

 

[ M- ]

 

 

 

[ #/P ]

 

Memory plus key 

Touche de mémoire plus 

Tecla de memoria mas

 

Memory minus key 

Touche de mémoire moins 

Tecla de memoria menos

 

Date / number key

 

Touche d’impression Date/numéro 

Tecla de Fecha / Número

 

 
 
 
 

 

Model: 1460-4

 

Paper feed key

 

Touche d’entraînement du papier 

Tecla de avance del papel

 

12-DIGIT, 2-COLOR

 

GRAND AFFICHAGE DE 12 CHIFFRES, 2 COULEURS 
12 DIGITOS, 2 COLORES

 

[ /S ]

 

 

[ C/CE ]

 

Subtotal key

 

Touche de Sous-total 

Tecla subtotal

 

Clear / Clear entry key 

Effacement / Effacement entrée 

Tecla Borrado / Entrada

 

INSTRUCTION MANUAL 

MANUEL D’INSTRUCTIONS 
MANUAL DE INSTRUCCIONES

 

]

 

 

 

[ +/- ]

 

Backspace key

 

Touche de Rappel arrière 

Tecla de retroceso de un caracter

 

Inverts sign of the displayed number at key entry

 

Victor Technology

 

100 E. Crossroads Parkway, Suite C 
Bolingbrook, IL 60440

 

WARRANTY

 

Phone: 630-754-4400

 

Fax: 630-972-3920

 

Website: www.victortech.com

 

 

 

[ TAX+ ] or [TAX-]

 

 
 
 
 
 
 

 

[ */T ]

 

 

 

[COST] [SELL] [MARGIN]

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

[ TIME ]

 

Inverse le signe du nombre affiché à I’entrée de touche 

Imvierte el signo di los números del display

 

* Prints TAX / Included TAX (TAX=3) 

Imprime TAX / TAX Incluse (TAX=3) 
Imprime TAX / Incluido TAX (TAX=3) 

TAX+ 

= A (3/100) 

= A + (A (3/100)) 

* Prints TAX / Excluded TAX (TAX=3) 

Imprime TAX / TAX Excluse (TAX=3) 
Imprime TAX / Excluido TAX (TAX=3) 

TAX- 

= A - A / (1+3/100) 
= A / (1+3/100) 

Total key 

Touche de Total 

Tecla de Total

 

Used for calculating the cost, selling price and profit 
margin amount. Enter the value of any 2 items to obtain 
the balance value item. (e.g. enter the value of the cost 
and the selling price to obtain the profit margin.)

 

Utilisé pour calculer le montant du coûts, vendant et 
de la marge bénéficiaire. Entrez la valeur de 2 éléments, 
n’importe lesquels, pour trouver l’élément d’équilibrage 
(par exemple,entrez la valeur du coût et vendant pour 
obtenir la marge bénéficiaire.) 

Se utiliza para calcular el costes el precio de venta y el 
porcentaje del margen. Introduzca el valor de dos de 
estas tres variables para obtener de la tercera. (Por 
ejemplo, introduzca el valor del coste y del precio de 
venta para obtener el margen de beneficio.)

 

Used to switch between calendar or clock mode. 

Utilisé pour commuter entre le mode calendrier et le 

Your new VICTOR electronic calculator is guaranteed to the Original purchaser for two years for all parts 
and labor, providing repair work is performed at an authorized VICTOR Regional Service Center and the 
unit are sent by prepaid mail. For Service Centers outside the USA please consult your local office supply 
Dealer or Victor’s Web Site. Warranty repair requires a copy of the original purchase invoice or receipt to 
be packed with the machine

 

 

Any warranty, statutory or otherwise, dose not include service and or replacement or repair of parts when 
damage or defect is a result of accident, abuse, or the elements.

 

 

To register your warranty, please email us your registration through our website or by emailing it to 
[email protected].

 

 

GARANTIE

 

Votre nouvelle calculatrice électronique VICTOR est garantie au premier acheteur pendant une période 
de deux ans pour toutes les pièces et la main d’oeuvre, a condition que les réparations soient effectuées 
dans un Centre de service régional VICTOR autoris

é et que l’appareil soit envoyé par courrier affranchi. 

Pour les Centres de service situés a l’extérieur des États-Unis, veuillez consulter votre distributeur de 
fournitures de bureau local ou le site Web de Victor. Pour qu’une réparation soit couverte par la garantie, 
il faut joindre la facture ou le reçu d’achat avec l’appareil.

 

 

Toute garantie, légale ou autre, n’inclut pas l’entretien et/ou remplacement ou la réparation de pièces 
lorsque le dommage ou la défectuosité est dbi a un accident, a un mauvais usage ou aux éléments.

 

 

Pour enregistrer votre garantie, envoyez-nous votre inscription par l'intermédiaire de notre site Web ou 
par courrier électronique à [email protected].

 

 

 

LA GARANTÍA

 

Su nueva calculadora electronica de VICTOR se garantiza a el comparador original durante dos años 
para todas las partes y labora, mientras proporcionando el trabajo de la reparación ha realizado en un 
Centro Regional de Reparaciones autorizado por VICTOR y la unidad se envía por el correo pagado por 
adelantado. Para los Centros de Servicio fuera del EE.UU. por favor consultan su suministro de la oficina 
local distribuidor o Víctor Web Site. La reparación de la garantía requiere una copia de la factura de la 
compra original o recibo ser condensado con la máquina.

 

 

Cualquier garantía, estatutario o por otra parte, no incluya el servicio y o reemplazo o reparación de 
partes cuando daño o defecto es un resultado de accidente, abuse, o los elementos.

 

 

Para registrar su garantía, envíenos por correo electrónico su registro a través de nuestro sitio web o 
enviándolo por correo electrónico [email protected].

 

 

SPECIFICATIONS

 

 

 

[ SET ]

 

 
 

 

[ AM/PM ]

 

 
 
 

 

[ 12/24 ]

 

 
 
 

 

[ FORMAT ]

 

 
 
 
 
 

 

[ GT ]

 

 
 
 

 

[ IC ]

 

mode horloge. 

Sirve para cambiar entre los modos de calendrio y reloj.

 

Used to set the date and time in calendar & clock mode. 

Utilisé pour régler la date et l’heure dans les modes 
horloge et calendrier. 

Sirve para fijar la fecha y la hora en los modos de 
calendario y reloj.

 

Used to switch between AM or PM at clock mode time 
setting.

 

Utilisé pour commuter entre AM et PM en réglant l’heure 
dans le mode horloge. 

Sirve para cambiar entre AM o PM en el ajuste horario 
del modo de reloj.

 

Used to switch between 12 or 24 hour at clock mode 
time setting.

 

Utilisé pour commuter entre 12 et 24 heures en réglant 
l’heure dans le mode horloge. 

Sirve para cambiar entre 12 o 24 horas en el ajuste 
horario del modo de reloj.

 

Used to select date format between “YYYY/MM/DD”, 

“DD/MM/YYYY” or “MM/DD/YYYY” at calendar mode. 

Utilisé pour choisir le format de la date parmi 
“AAAA/MM/JJ”, “JJ/MM/AAAA” ou “MM/JJ/AAAA” dans 
le mode calendrier. 

Sirve para seleccionar el formato de fecha entre 
“AAAA/MM/DD”, “DD/MM/AAAA” o “MM/DD/AAAA” en

 

el modo de calendario.

 

In Grand Total mode, adds the total register to the GT 
register by the (*/T) key.

 

En mode de Total général, ajoute le registre de total au 
registre GT par la touche (*/T).

 

En modo Gran Total , adiciona los distintos totales 
registra en el registro GT con la tecla (*/T).

 

Item counter 
Compteur d’articles 
Coutador de items

 

* Display 
* Printing Speed 
* Printing Paper 
* Power Sources 

* Ambient Temperature 
* Power Consumption 

* Dimension 
* Ink Ribbon 
* Printing Color 
* Weight 
* UPC 

CARACTERISTIQUES 

Affichage

 

Vitesse 

d’impression

 

Papier 

d’impression

 

Alimentations

 

Température ambiante

 

Consommation

 

Dimensions

 

Ruban encreur

 

Impression

 

Poids

 

ESPECIFICACIONES

 

* Visor 
* Velocidad de Impresión 
* Papel de Impresión 
* Alimentación 

* Temperatura Ambiente 
* Consumo eléctrico 

* Dimensiones 
* Cinta bicolor 
* Impresión 
* Peso 

: 12 digits, fluorescent

 

: 4.3 lines/second

 

: Width 57mm, diameter 80mm MAX

 

: 1) 120V / 60Hz (USA, CANADA)

 

2) 2

30V / 50Hz (Europe) 

: 0°C ~ 40°C (32°F ~ 104°F)

 

: 120V / 0.16A / 19.2W 

(220V / 0.08A / 18.4W)

 

: 323mm (L) × 220mm (W) × 80mm (H)

 

: CITIZEN G24 

: 2-color (minus and negative in red)

 

: 1655g 

:014751146047 

 

: 12 chiffres, fluorescent

 

: 4.3 lignes/seconde

 

: Largeur de 57mm, diamètre 80mm

 

: 1) 120V / 60Hz (USA, CANADA)

 

2) 230V / 50Hz (Europe) 

: 0°C ~ 40°C (32°F ~ 104°F)

 

: 120V / 0.16A / 19.2W

 

(220V / 0.08A / 18.4W)

 

: 323mm (Long.) × 220mm (Larg.) × 80mm (H)

 

CITIZEN G24 

: En 2 couleurs (le moins et le négatif en rouge)

 

: 1655g

 

 

: 12 dígitos, fluorescente

 

: 4.3 líneas/segundo

 

: Ancho 57mm, diámetro 80mm

 

: 1) 120V / 60Hz (USA, CANADA)

 

2) 

230V / 50H

(Europe) 

: 0°C ~ 40°C (32° F~ 104°F)

 

: 120V / 0.16A / 19.2W

 

(220V / 0.08A / 18.4W) 

: 323mm (IPr) × 220mm (An) × 80mm (Al) 
: CITIZEN G24 
: 2-colores (restas y negativos in rojo) 
: 1655g 

93-0175000010 

PRINTING CALCULATOR 

CALCULATRICE IMPRIMANTE 

CALCULADORA CON IMPRESOR 

Отзывы: